Первая дверь слева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
первая серия - First episode
была первая жертва - was the first victim
какой была ваша первая - what was your first
Первая причина заключается в том, что - the first reason is that
первая глобальная комплексная оценка морской - the first global integrated marine assessment
первая линия антибиотики - first-line antibiotics
наша первая цель - our first objective
первая всемирная конференция по - the first world conference on
первая фаза этого - the first phase of this
первая деловая поездка - first business trip
дверь - Door
открывающаяся наружу дверь - outward opening door
выламывать дверь - break open door
дверь ресторана - restaurant door
дверь была заперта изнутри - the door was locked from the inside
заднюю дверь - back door
дверь байпас - door bypass
и запереть дверь - and lock the door
чтобы выломать дверь - to break the door down
я покинул открытую дверь - i have left the door open
Синонимы к дверь: янус, портун, гермодверь, дверца, дверка, калитка, евродверь, бронедверь, проем, плита
Антонимы к дверь: окно, стена, тупик
Значение дверь: Проём, отверстие в стене для входа и выхода, а также створ для закрытия этого отверстия.
вид слева спереди в 3/4 - 3/4 left front view
вверху слева - at the upper left
вторая дверь слева - second door on the left
буква слева - letter left
валок слева - roll left
в поле слева - in the box on the left
моя сестра слева - my sister left
появляется слева - appears on the left
слева сухой - left to dry
слева от изображения - left of the image
Синонимы к слева: слева, налево, влево
Значение слева: С левой стороны.
Если первая просьба настолько велика, что ее считают неразумной, то техника дверь в лицо оказывается бесполезной, поскольку уступка, сделанная после, не воспринимается как подлинная. |
If the first request is so big that it is seen as unreasonable, the door in the face technique proves useless as the concession made after is not perceived as genuine. |
Первая комната, дверь которой отворялась прямо на улицу, служила ему столовой, вторая -спальней, третья молельней. |
The first room, opening on the street, served him as dining-room, the second was his bedroom, and the third his oratory. |
Вскоре они уперлись в еще одну дверь. Она была более массивной, чем первая, но тоже оказалась незапертой. |
They hit another gate, this one heavier. It too was unlocked. |
Первая спальня отведена была Фрэнку с Бобом; мать бесшумно отворила дверь, подняла повыше лампу, свет упал на широкую кровать в углу. |
Frank and Bob shared the first bedroom; she pushed its door open noiselessly and held the lamp high, its light flooding the double bed in the corner. |
Вверх по лестнице, первая дверь. |
It's right up the stairs on the first floor. |
Силовая задняя дверь, первая в истории универсалов, в конечном счете вытеснила ручную заднюю дверь, которая требовала заметных усилий для подъема из хранилища. |
The power tailgate, the first in station wagon history, ultimately supplanted the manual tailgate, which required marked effort to lift from storage. |
Первая серия из шести выпусков была написана создателем Vanguard Гэри Карлсоном и включала в себя вращающуюся дверь художников, включая Джо Мадурейру. |
The initial six-issue series was written by Vanguard creator Gary Carlson and featured a 'revolving door' of artists that included Joe Madureira. |
Первая сцена была вдохновлена рассказом Э. Т. А. Гофмана о человеке, который обнаруживает потайную дверь в своей спальне, которая ведет в Оперный театр. |
The opening scene was inspired by a tale by E. T. A. Hoffmann about a man who discovers a secret door in his bedroom that leads to an opera house. |
First door, down on your left. |
|
Первая за всей его мужской бравадой скрывается беспомощная девочка, запертая в чулане и стучащая в дверь. |
One: Underneath all of that male bravado there's an insecure little girl banging on the closet door trying to get out. |
Тут выяснилось, что до того как опубликовать свою первую книгу, Дэвид Моррисон, наша первая жертва, преподавал английский как учитель на замену. |
So it turns out our dead jogger David Morrison bounced around as a substitute English teacher before he published his first book. |
Мы проберёмся через эту дверь, с помощью направленного заряда. |
We'll get through the door with a cutting charge. |
Myself and Constable Alice Craig entered through the front door. |
|
Я поставила его на пол комнаты, заперла дверь и снова приперла дверную ручку стулом. |
I set it inside on the floor, locked the door, and put the chair against the doorknob again. |
Но это не явилось бы помехой, потому что дверь почти тотчас же была взломана. |
But the key did not prevent that, since the door was broken down almost immediately. |
Ларри скользнул в водительскую дверь и переполз на пассажирское сиденье. |
Larry slid into the driver's seat and kept sliding until he was in the passenger seat. |
Попиль на секунду прикрыл глаза, потом кивнул охраннику, который отворил дверь в комнату с гильотиной. |
Popil closed his eyes for a moment, then nodded to a guard, who opened the door into the guillotine room. |
Ты думаешь, что первая, кто раскрыл существование несправедливости? |
You think you are the first person to discover injustice in the world? |
You told me to walk out my door, to not be afraid. |
|
Первая команда, которая закончит его в Бруклине, выигрывает. |
First team to finish it in Brooklyn wins. |
Возобновленная первая сессия Подготовительной комиссии состоялась с 3 по 7 марта 1997 года во Дворце Наций, Женева. |
The resumed first session of the Preparatory Commission was held from 3 to 7 March 1997 in the Palais des Nations, Geneva. |
Yandex is the first of its kind for Russia on Wall Street. |
|
When the door banged it sounded as if his song had been cut off with an ax. |
|
Я открываю дверь и вижу, что Сабина только что уселась на кровать. |
I open the door and I see, uh, that Sabina just sat down on the bed. |
Что, ты стучишь в дверь так, |
What, you're banging on the door |
Ты знаешь, мы барабанили в дверь целую вечность. |
You know, we were banging on that door forever. |
Ну, есть две возможности - первая предусматривает клонирование. |
Well, two options- the first involves cloning. |
начал таранить дверь, но она не открывалась. |
I rammed the door, but it still wouldn't budge. |
Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться. |
The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out. |
Раздвижная стеклянная дверь на балкон. |
Sliding glass door to the balcony. |
Every year, the guy comes with a big stick and raps on the door. |
|
Первая теория заговора в жизни Моззи и его способ справляться с ситуацией. |
Mozzie's first conspiracy theory and his coping mechanism. |
So... It would take centuries for the screwdriver to calculate how to disintegrate the door. |
|
Suppose my first supposition was correct. |
|
И все-таки твоя первая мысль была про обморожение? |
And yet your first thought was frostbite? |
Потом я вышел, и стоял в пустом коридоре, и смотрел на дверь операционной. |
Then I came out and stood in the empty hall and watched the door of the operating room. |
Когда мы выйдем в эту дверь, я хочу, чтобы вы шли прямо к... |
When we get out of that door, I want you to head straight for the... |
Когда его вели по коридору к выходу, он увидел распахнутую дверь и за нею уже знакомого гестаповца в черном мундире, разъяренное лицо мрачнее тучи. |
As he passed down the corridor to the street he saw through an open door the black uniformed Gestapo officer, his face dark with anger. |
Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь. |
I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door. |
What's your first line in act five? |
|
Ты первая, кому я это говорю. |
This is the first time I ever said that to anyone. |
Если атмосфера их планеты отличается от земной, то, конечно, требуется много часов, чтобы создать нужные для нас уровень кислорода и давление каждый раз, когда они открывают дверь. |
If their atmosphere is different from Earth, it would certainly take hours to rebalance the O2 content and pressure for us every time they open their door. |
Однажды Рубашов уснул прямо на толчке, с тех пор охранник не разрешал ему закрывать дверь. |
Once Rubashov fell asleep behind the closed door. From then onwards the door always remained ajar. |
Truth is the first causality of war. |
|
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть! |
When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh! |
Пожалуйста, не запирайте дверь до моего возвращения. |
Please don't lock up till I get back. |
В глазах потемнело от резкой боли. Она заставила себя встать и направилась к двери в дальнем углу комнаты. Она толкнула дверь. Это была ванная. |
and her eyes were blinded by stabbing pain. She pulled herself to her feet, turned, and stumbled to a door at the far end of the room. She pushed it open. It was a bathroom. |
И ждите когда все они войдут в дверь. Как только зайдут - хорошенько их угостите. |
You wait till they get right inside the door, then you give it to them. |
Стелла первая указала на Батерста. |
Stella was the first one to point the finger at Bathurst. |
Launch control, first gear, and we're ready to go. |
|
Ты не первая девушка, которая попадает под обаяние Вайтхорсов. |
You're not the first girl to fall under the Whitehorse spell. |
До того дошло, что подставляла мне ногу, а на пол поспевала первая. |
She got to where she was tripping me and beating me to the floor. |
Мы первая семья, поселившаяся в Оазис Плейнс. |
We're the first family in Oasis Plains. |
Арнольд, это их первая ночь вне дома. |
Arnold, it's their first night outside. |
И первая группировка ведет войну со второй? |
So you're saying group one is warring with group two? |
Или какая-то информация о том, в каком году существовала первая цивилизация. |
Or some information about what year the first civilization existed. |
Первая резекция по поводу периампулярного рака была выполнена немецким хирургом Вальтером Каушем в 1909 году и описана им в 1912 году. |
The first resection for a periampullary cancer was performed by the German surgeon Walther Kausch in 1909 and described by him in 1912. |
Марш был организован Объединенными Силами обороны гор, правосудия гор и три реки земля первая! |
The march was organized by United Mountain Defense, Mountain Justice, and Three Rivers Earth First! |
Первая крупная одноранговая файлообменная сеть Napster была запущена в 1999 году. |
The first large peer-to-peer filesharing network, Napster, was launched in 1999. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Первая дверь слева».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Первая дверь слева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Первая, дверь, слева . Также, к фразе «Первая дверь слева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.