Вверху слева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вверху слева - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the upper left
Translate
вверху слева -

- вверху [наречие]

наречие: up, overhead, on high

- слева [наречие]

наречие: left, leftward, leftwards



Последний аккумулятор, соединенный с контроллером слева вверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, there is one last battery connected to the green control box on the top left.

Черная решетка казалась впечатанной в тусклый прямоугольник окна; слева, вверху, разбитое стекло кто-то заткнул комком газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window grate was a black pattern silhouetted against the dingy glass; top left a broken pane had a piece of newspaper stuck over it.

Слева вверху напишите имя, фамилию, возраст, группу и класс прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write the name on the top left , name , age, group and class last year.

Понимаешь... Ярлычок на одеяле должен быть не вверху слева а наоборот, внизу справа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the duvet tag shouldn't be at the top left corner it should be at the bottom right corner.

Женщина слева вверху, едва видимая, скорее всего мать, а сидящий мужчина, чья одежда подразумевает богатство, может быть советником по недвижимости или сборщиком налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman at top left, barely visible, is likely the mother, while the seated man, whose dress implies wealth, may be an advisor to the estate or a tax collector.

Верхняя теменная долька обозначена слева вверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superior parietal lobule is labeled at upper left.

Ее палатка стояла справа от шатра, а моя - слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was on the right side of the marquee and I was on the left.

Там, вверху экрана, вы видите эту фразу: no where [нигде].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up there on the screen, you see this phrase, no where.

Слева -1, и справа тоже -1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing on the left-hand side is -1, and the other one is.

Солнце садилось, но его розоватый свет все еще доставал до края облака, лежавшего высоко вверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun had set, but its pinkish light still found the ribs of cloud laid high above him.

Теперь остался только перемещающий элемент слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there's just the crossover element left.

На гребне холма, слева от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top of the ridge, to your left.

Слева вы видите бамбуковую рощу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the left, you can see bamboo growing.

Все центровые будут стоять за мной- защитники слева, а нападающие справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have all the midfield players behind me defenders to me left, strikers to me right.

Подойди к моему японскому шкафчику, дорогая, и во втором ящике слева ты найдешь пачку писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to my little japan cabinet, dear, and in the second left-hand drawer you will find a packet of letters.'

Слева вы видите деревянную мозаику...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ON YOUR LEFT, AS YOU ENTER, IS THE INLAID WOOD...

Тогда тебе надо получше отработать свой удар слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'd better work on your backhand.

Справа изображён Старый Хуки, а слева Наполеон. (Old Hooky — прозвище Веллингтона среди солдат)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's Old Hooky on the right, and there's Napoleon on the left.

Я пытаюсь определить, почему здесь прокол на передней поверхности позвоночного края пятого ребра слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib.

Слева была непроглядная гуща деревьев и лиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On their left was at. impenetrable tangle of creepers and trees.

Стадион Fenway - это у которого слева от поля большая зеленая стена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Fenway the one with the big green wall in left field?

И вот ее соседка слева, Огюстина, упросила ее сказать на ухо, в чем дело. Леони, наконец, согласилась и прошептала ей что-то в самое ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereupon Augustine, her left-hand neighbor, besought her to whisper it to her; and finally Leonie consented to do so with her lips close to Augustine's ear.

18 облачных волокон слева, одно облачко похоже на овечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 fiber lines left of center bar, a flat as a father.

Здесь и справа и слева двери были белы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the doors to right and left were painted white.

Так, хранилище - за решеткой, слева от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the vault is through the bar door to your left.

Это ноги Сью, готорый сейчас вверху наблюдает за всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These legs belong to Sue, who's up the top on the gun, keeping lookout.

Хочешь удержать этого парня - работай над хуком слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna keep this guy on the ropes, you gotta work on your left hook.

Будьте у него слева, и вы одолеете его и победите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay to his left and you will prevail and win the day.

Он лежал под лианами, пока на день наползал вечер и вверху громыхало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay in the mat of creepers while the evening advanced and the cannon continued to play.

Эту часть положи слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put this part under your left chin.

Негодяй! - крикнул он, указывая на Лямшина. -Схватить мерзавца, обернуть... обернуть его ногами... головой... чтоб голова вверху... вверху!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rascal! he cried, pointing to Lyamshin, take hold of the scoundrel, turn him over... turn his legs... his head... so that his head's up... up!

В это время далеко на лестнице вверху загремели стеклянные двери, послышались шаги и грянул голос Мышлаевского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then the glass door at the top of the staircase slammed, footsteps were heard and Myshlaevsky's voice rang out.

Мне сказали, что здесь есть чем полюбоваться, но пока я заметил одну тенденцию: зелень вверху и коричневое внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been told there is much to see upon a walk but all I've detected so far is a general tendency to green above and brown below.

Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my left, I saw days upon days of lipstick and ticking clocks... dirty looks and quiet whisperings.

Руки вверх, ковбой, и держи их вверху, чтобы я их могла видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands up, cowboy, and hold 'em up in the air where I can see 'em.

Слева тянулась длинная мель, а справа высокий крутой берег, заросший кустами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the left of us there was the long uninterrupted shoal, and to the right a high, steep bank heavily overgrown with bushes.

Слева... порох, выданный этим беднягам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the left... the powder issued to these poor buggers.

Когда вверху карт располагается Северное полушарие а внизу - Южное, то люди начинают воспринимать их как тех, кто выше и тех, кто ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the top of the map is the Northern Hemisphere and the bottom is the Southern, people adopt top and bottom attitudes.

Предпочитаешь, чтоб болтался справа или слева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you prefer a right or a left hang?

Он вызывал студента слева... справа, передо мной... позади меня, и затем, свирепо смотря на меня... вызывал кого-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He questioned the student on my left... on my right, in front of me... behind me, and then, glaring at me... asked somebody else the question.

При первой же встрече я дам капитану Блэку в морду, - хорохорился капеллан и провел по воображаемому противнику два коротких удара слева и довольно неуклюжий крюк справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm going to punch Captain Black right in the nose the next time I see him,' gloried the chaplain, throwing two left jabs in the air and then a clumsy haymaker.

ну...я могу но тогда я могу пропустить самый большой клубок ниток слева

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I could, but then I might miss the world's largest ball of yarn coming up on the left.

И так как крыло изогнутое, то воздух вверху движется быстрее, чем внизу, хотя ветер дует с одинаковой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wing has a slope so the air goes faster Even if it hits the wing with the same speed

Высокие, поросшие вереском откосы обступили меня; утес нависал над моей головой; вверху простиралось небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High banks of moor were about me; the crag protected my head: the sky was over that.

Держись слева, и прибежишь прямо к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep making lefts, you'll run right into it.

Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled.

Цифры записываются, начиная слева и справа, причем наиболее значимая цифра, 1, записывается первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digits are written starting from the left and to the right, with the most significant digit, 1, written first.

Третья схема, вверху справа на диаграмме, использует два последовательно соединенных варикапа и отдельные соединения заземления сигнала постоянного и переменного тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third circuit, at top right in diagram, uses two series-connected varicaps and separate DC and AC signal ground connections.

Hasbro добавляет две дополнительные колонки доски, уже заполненные фигурами игроков в чередующемся порядке, слева и справа от их стандартной игровой доски 6 на 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasbro adds two additional board columns, already filled with player pieces in an alternating pattern, to the left and right sides of their standard 6 by 7 game board.

Инструмент три в одном развернулся, показывая слева направо кирку, расширитель и трамбовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three-in-one pipe tool unfolded, showing from left to right a pick, reamer, and tamper.

Форма поиска может быть размещена слева от имени пользователя, чтобы сделать его более заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search form could be placed to the left of the user name to make it more prominent.

Хотелось бы просто поблагодарить всех за огромное уменьшение очереди в последнее время, о чем свидетельствует график вверху этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would just like to thank everyone for the huge decrease in the queue recently, as evidenced by the graph at the top if this page.

Напротив, когда вектор столбца преобразуется в другой столбец под действием матрицы n × n, операция выполняется слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, when a column vector is transformed to become another column under an n × n matrix action, the operation occurs to the left,.

Опытные шотландские бригадные полки под командованием Бальфура и 200 фузилеров во главе с Лаудером были размещены слева с лучшим полем огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experienced Scots Brigade regiments under Balfour and 200 fusiliers led by Lauder were placed on the left with the best field of fire.

Опять же, читая слева направо, он получает доступ к 5-й строке и 4-му элементу в этой строке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, reading from left to right, this accesses the 5th row, and the 4th element in that row.

Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach to reducing the number of dimensions is the so-called brane-world scenario.

Вид спереди слева на аппарат Илизарова, обрабатывающий переломы большеберцовой и малоберцовой костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front-left view of the Ilizarov apparatus treating a fractured tibia and fibula.

Электронно-лучевая трубка многократно стреляет электронами по экрану, сверху вниз и слева направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cathode ray tube repeatedly shoots electrons in a path across the screen, top to bottom and left to right.

Последовательность байтов отображается в сетевом порядке байтов слева направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sequence of bytes is rendered in network byte order, from left to right.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вверху слева». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вверху слева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вверху, слева . Также, к фразе «вверху слева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information