Перед отбрасыванием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перед отбрасыванием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
before dropping
Translate
Перед отбрасыванием -

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head



Каждое наступление достигается только выдержкой перед огнём со стороны врагов-самоубийц, отбрасываемых назад в горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each advance is gained by sheer grit in the face of withering fire... from a suicidal enemy being hammered back into the hills.

Что-то промелькнуло перед моим окном -отбрасывая на траву длинную паучью тень, убежало и скрылось за забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something moved on the grounds down beneath my window - cast a long spider of shadow out across the grass as it ran out of sight behind a hedge.

1080-строчное видео фактически кодируется с помощью кадров 1920×1088 пикселей, но последние восемь строк отбрасываются перед отображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1080-line video is actually encoded with 1920×1088 pixel frames, but the last eight lines are discarded prior to display.

Каждое наступление достигается только выдержкой перед огнём со стороны врагов-самоубийц, отбрасываемых назад в горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each small advance is gained by sheer grit in the face of withering fire from a suicidal enemy being slowly hammered back into the hills.

Я присутствую перед каждым, кто верит в меня, точно так же, как Луна без усилий отбрасывает свое отражение в любом сосуде, наполненном водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am present in front of anyone who has faith in me, just as the moon casts its reflection, effortlessly, in any vessel filled with water.

Поскольку он отбрасывает свой первый операнд, он обычно полезен только там, где первый операнд имеет желательные побочные эффекты, которые должны быть упорядочены перед вторым операндом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it discards its first operand, it is generally only useful where the first operand has desirable side effects that must be sequenced before the second operand.

Пленники не могут видеть ничего из того, что происходит позади них, они могут видеть только тени, отбрасываемые на стену пещеры перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners cannot see any of what is happening behind them, they are only able to see the shadows cast upon the cave wall in front of them.

Когда Луна скользит перед Солнцем, она отбрасывает тень на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the moon slides in front of the sun, it casts a shadow onto the earth.

Длинные тени, отбрасываемые высокими колоннами, стекали вниз по каскаду ступеней перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long shadows cast by the towering columns cascaded down the hillside of steps before them.

Пули с кинетической энергией пенетратора состоят из длинного, относительно тонкого пенетратора, окруженного отбрасывающим Сабо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinetic energy penetrator rounds consist of a long, relatively thin penetrator surrounded by a discarding sabot.

Виды с крапивными волосками могут отбрасывать эти волоски; они подбрасываются в воздух на цель, используя свои задние пары ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species with urticating hairs can kick these hairs off; they are flicked into the air at a target using their back pairs of legs.

Я просто отбрасываю найденный мною образ об отношениях между макрокосмом и микрокосмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just drop off an image I found about the relation between macrocosm and microcosm.

После битвы, по просьбе смертельно раненного короля, Бедивер отбрасывает меч Экскалибур, который Артур получил от Владычицы Озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the battle, at the request of the mortally wounded king, Bedivere casts away the sword Excalibur that Arthur had received from the Lady of the Lake.

Перед музеем, как правило, длинная очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's usually a long queue in front of the museum.

Слева группа деревьев отбрасывала тень, и там как будто двигались темные предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the left a clump of trees made a shady spot, where dark things seemed to stir feebly.

Разве не я спас это глупое животное, перед тем как он умер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadn't I saved this dumb animal's life before it died?

Ты стоить перед неизвестностью или что то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're facing the unknown or something.

Люди, которые не останавливаются ни перед чем, чтобы получить то, что они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who stop at nothing to get what they want.

Перед ней была девушка, которая стреляла в мою другую девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend before that, she shot my girlfriend before that.

Никаких бонусов, никаких преимуществ и нет времени найти другую работу перед новым годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No bonuses, no benefits and no time to find a new job before the new year.

Ты видела, он задержался перед тем, как ударил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see a hitch in his swing?

Мы понимаем, что мы должны идти на жертвы, но пусть эти жертвы станут капиталовложением в наше будущее, а не просто маневром для разрешения дилеммы, которая сейчас стоит перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know we must make sacrifices, but let those sacrifices be an investment for our future, not just a tourniquet for our immediate dilemma.

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

Перед установкой обновления необходимо создать резервную копию важных файлов, фотографий и видео на внешнем жестком диске, USB-накопителе флэш-памяти или облаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a good idea to back up your important files, photos, and videos to an external hard disk, USB flash drive, or the cloud before installing the update.

48-летний адвокат по правам человека и председатель Египетской организации по правам человека (ЕОПР) защищал Братьев-мусульман, когда при Мубараке они сидели в тюрьме или представали перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 48-year-old human rights lawyer and Chairman of the Egyptian Organisation for Human Rights (EOHR) defended the Muslim Brotherhood, when imprisoned or in court under Mubarak.

Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps.

Однако с этнической точки зрения те, кто находится у власти, не имеют никаких обязательств перед государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have strong ties to their own peoples and it is their duty to ensure that they prosper before other tribes.

Перед тем, как знакомить котов друг с другом, их надо подготовить: накормить, посадить на лоток и дать возможность пообщаться-поласкаться со своими владельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before introducing them, make sure each cat has eaten, pooped, and received affection from their respective owners.

И обычно, перед тем, как лечь спать, она принимает душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And normally, she takes a shower before going to bed.

Карлини поднял ее на руки и вынес из освещенного круга, который отбрасывало пламя костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlini raised her in his arms, and carried her out of the circle of firelight.

Похоже, и тот и другой с величайшей неохотой отбрасывают эту версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both men seemed reluctant to put the suggestion aside.

Ты отбрасываешь счастье из-за меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you throwing away happiness for me?

Однако (он произнес это слово так, будто отбрасывал все не относящееся к делу) я заехал поговорить про историю, в которую попал мой шалопай Фред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he went on, accenting the word, as if to dismiss all irrelevance, what I came here to talk about was a little affair of my young scapegrace, Fred's.

Мы предлагали и отбрасывали идеи... вернее, он их предлагал, а я отбрасывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were throwing some ideas back and forth. Well, he was throwing them forth.

На холме пылал большой костер, отбрасывая трепещущие отблески на осевший угол станционного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the hill a big fire burned, illuminating fitfully a crooked corner of the station-house.

И даже очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a very small man can cast a very large shadow.

Позади, в тени, отбрасываемой этим плетнем, был привязан челнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind, in the shadow cast by this trellis, a little boat lay concealed.

В этой конкретной картине путешественники в зимнем лесу, потенциальные кандидаты на ослиного всадника отбрасываются, и персонаж может быть только Мэн Хаоран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this specific painting Travelers in a wintry forest, the potential candidates for the donkey rider are dismissed and the character can only be Meng Haoran.

Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon.

Некоторые методы сначала делают все добавления, а затем отбрасывают семерки, тогда как другие отбрасывают их на каждом шаге, как в методе Льюиса Кэрролла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some methods do all the additions first and then cast out sevens, whereas others cast them out at each step, as in Lewis Carroll's method.

Невидимое существо входит в комнату,его тень отбрасывается на заднюю стену, когда игрок прячется под лестницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unseen creature enters the room, its shadow is cast against the back wall as the player hides under a set of stairs.

Как северные, так и южные линии связи могут работать на полной скорости с отключенной одной битовой линией, отбрасывая 12 бит информации CRC на кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both northbound and southbound links can operate at full speed with one bit line disabled, by discarding 12 bits of CRC information per frame.

Хотя эти стержни были видны, когда отбрасывалась тень, они лежали вне тени куклы; таким образом, они не мешали появлению фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these rods were visible when the shadow was cast, they laid outside the shadow of the puppet; thus they did not interfere with the appearance of the figure.

Египетский прибор, датируемый 1500 годом до н. э., похожий по форме на изогнутый Т-образный квадрат, измерял ход времени по тени, отбрасываемой его перекладиной по нелинейному правилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Egyptian device that dates to c. 1500 BC, similar in shape to a bent T-square, measured the passage of time from the shadow cast by its crossbar on a nonlinear rule.

Множество специальных предметов можно найти, отбрасывая врагов на задний план и разбивая вещи, типичные для этого популярного жанра в 1990-х аркадах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of special items can be found by throwing enemies into the background and breaking things, typical of this popular genre in the 1990s arcades.

С глаголами, корни которых оканчиваются на el или er, отбрасывается e инфинитивного суффикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With verbs whose roots end in el or er, the e of the infinitive suffix is dropped.

В этом случае U и V просто отбрасываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the U and V are simply discarded.

Похоже, он отбрасывает черновик пространства имен и просто связывается с версиями mainspace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to be dropping the draft namespace and just linking to the mainspace versions?

Поэтому, когда он убеждается в его неэффективности—это происходит гораздо медленнее, чем он надеялся,—он отбрасывает его и переходит к чему-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when he finds himself persuaded of its inefficiency—it being much slower than he had hoped—he discards it and moves on to something else.

Большие зеркала скрывали ставни внутри, когда они были закрыты, и отбрасывали свет обратно в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large mirrors masked the shutters on the interior when closed and threw light back into the room.

В дневное время тень, отбрасываемая непрозрачным предметом, освещенным солнечным светом, имеет голубоватый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the daytime, a shadow cast by an opaque object illuminated by sunlight has a bluish tinge.

Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer.

И она быстро эволюционирует, отбрасывая старые режимы так же легко, как и принимая новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's a rapid evolver, discarding old modes as easily as adopting new ones.

При первом способе можно добавить отбрасывание Сабо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the first method discarding sabots may be added.

Мехи отбрасывает в сторону быстро приближающийся Бог Феникс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechas are thrown aside by the fast-approaching God Phoenix.

Данное подокно немедленно отбрасывается как не лицо, если оно не работает на любом из этапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A given sub-window is immediately discarded as not a face if it fails in any of the stages.

Материальная субстанция тел будет настолько легкой, что не будет отбрасывать тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material substance of the bodies will be so light as to cast no shadow.

Процесс отбрасывания названия Darracq для парижских продуктов был начат в начале 1919 года, когда новые автомобили получили маркировку Talbot-Darracq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of dropping the Darracq name for the Paris products was begun in early 1919 when new cars were badged Talbot-Darracq.

Чарльз Ледбитер писал, что на буддхическом плане человек отбрасывает иллюзию своего я и вступает в осознание единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Leadbeater wrote that in the buddhic plane man casts off the delusion of the self and enters a realization of unity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Перед отбрасыванием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Перед отбрасыванием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Перед, отбрасыванием . Также, к фразе «Перед отбрасыванием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information