Процесс пересмотра данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изменять процесс размещения - modify deployment
легисакционный процесс - legisaktsionny process
автоматизированный процесс литья - automated casting process
процесс будет продолжаться - the process will continue
бином процесс - binomial process
алюминотермический процесс - aluminothermic process
апелляционный процесс по патенту - patent appellate process
аффективный процесс - affective process
весь процесс занимает - the whole process takes
запустить процесс - run process
Синонимы к Процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение Процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
следует пересмотреть - should be reconsidered
анализ и пересмотр - analysis and revision
было пересмотрено - has been overhauled
должно быть пересмотрено - must be revisited
пересмотр рамок - revision of the framework
при пересмотре или принятии - when revising or adopting
потенциал пересмотра - potential revision
пересмотренная смета расходов - revised cost estimate
меры по пересмотру - measures for revision
пересмотр и корректировка - review and adjustment
Синонимы к пересмотра: переделывать, изменить формулировку, пересмотренный проект, изменить редакцию, внести изменения, переработке, новую редакцию
целостность распределенных данных - distributed data integrity
регистрация данных - data recording
сторонняя база данных - third party data base
поблочный доступ к базе данных - database block access
окно ввода данных - data entry window
избыточность логических данных - logical data redundancy
Алгоритмы и структуры данных - algorithms and data structures
альтернативные источники данных - alternative data sources
Анализ таких данных - analysis of such data
база данных библиотеки - library database
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
На следующем рисунке показан пересмотренный процесс приобретения основных систем в промышленности и обороне. |
The revised acquisition process for major systems in industry and defense is shown in the next figure. |
В этой связи Швейцария возлагает большие надежды на нынешний процесс пересмотра Соединенными Штатами своей ядерной позиции. |
In that context, Switzerland has high hopes with regard the ongoing review process being undertaken by the United States in connection with its nuclear posture. |
Я одела откровенное платье на бракоразводный процесс, после него адвокат Дуга пришёл в мой отель, чтобы пересмотреть условия договора. |
Well, I wore a lut dress to my settlement hearing, and afterwards, Doug's lawyer came to my hotel to renegotiate. |
В качестве причин такого решения Bohemian Coding назвала строгие технические рекомендации Apple, медленный процесс пересмотра и отсутствие цен на обновление. |
Bohemian Coding cited Apple's strict technical guidelines, slow review process and lack of upgrade pricing as reasons for the decision. |
Хотя Верховный суд не отменил рассматриваемый закон, Суд включился в процесс судебного пересмотра, рассмотрев конституционность налога. |
Although the Supreme Court did not strike down the act in question, the Court engaged in the process of judicial review by considering the constitutionality of the tax. |
Весь процесс пересмотра и возможных его финансовых последствий, разумеется, по природе своей сопряжен со стрессом для участников. |
The whole process of reassessment and possible financial implications is, of course, inherently stressful for the individuals involved. |
У них была веская точка зрения, что ГА в некотором смысле имеет более тщательный процесс пересмотра. |
They had a valid point, in that GA in some ways has a more thorough review process. |
Хорватия приступила также к пересмотру законодательства, касающегося жилья и частной собственности, что должно ускорить встречный процесс возвращения беженцев. |
Croatia has also begun redrafting legislation related to housing and private ownership that would accelerate the two-way return. |
Однако процесс, допускающий пересмотр диссертации, обычно реализуется только для докторских степеней. |
However, a process that allows for revisions of the thesis is usually only implemented for doctoral degrees. |
Некоторые ученые предполагают, что подобный процесс пересмотра и расширения произошел, когда гомеровские поэмы были впервые записаны. |
Some scholars hypothesize that a similar process of revision and expansion occurred when the Homeric poems were first written down. |
Апелляционный процесс обычно начинается, когда апелляционный суд удовлетворяет ходатайство стороны о пересмотре или ходатайство о certiorari. |
The appellate process usually begins when an appellate court grants a party's petition for review or petition for certiorari. |
Последовал новый процесс, на котором председательствовал судья Робертс, - Эйлин требовала, чтобы оценщик пересмотрел свой отчет. |
Hearing on the motion to have the appraiser withhold his report was taken up and argued in Judge Roberts' chambers. |
Certiorari-это судебный процесс, направленный на судебный пересмотр решения нижестоящего суда или административного органа. |
Certiorari is a court process to seek judicial review of a decision of a lower court or administrative agency. |
Широкую поддержку получило расследование и некоторые призывы пересмотреть процесс политического финансирования партий. |
There was widespread support for an enquiry and some calls to revise the process of party political funding. |
Судебный пересмотр позволяет суду рассматривать весь процесс принятия решений, включая процесс, выводы по фактам и по закону. |
A judicial review allows for the court to consider the entire decision-making process, including the process, the findings of fact and of law. |
Продажа активов CDO для погашения долга в том же месяце начала процесс пересмотра цен и общего замораживания на рынке CDO. |
The selling of CDO assets to meet the redemptions that month began a repricing process and general freeze in the CDO market. |
Мы повысим осведомленность общественности, мы пересмотрим процесс... |
We increase public awareness, we reexamine the process. |
Для того чтобы ускорить процесс пересмотра, в этот процесс было внесено несколько изменений. |
In order to expediate the reviewing, several changes have been made to the process. |
Процесс пересмотра часто занимал несколько месяцев, а иногда и больше года. |
The review process often took multiple months, simetimes exceeding a year. |
В нескольких странах процесс разработки национальной программы действий привел к пересмотру политики в отношении прибрежных районов и стратегии их развития. |
In several countries, national programme of action development processes have triggered the reformulation of coastal policy and coastal development strategies. |
Он должен быть сначала подписан менеджером самого низкого уровня, а затем и выше, и, возможно, потребуется пересмотреть и начать процесс заново. |
It must first be signed by the lowest level manager, and then upwards, and may need to be revised and the process started over. |
Будет объяснен процесс периодического пересмотра и обновления. |
The process for periodic review and updating would be explained. |
Обычно я полностью за координацию приводов, но если бы один был сделан, процесс пришлось бы пересмотреть, учитывая, как ужасно прошел последний. |
I'm usually all for coordinating drives, but if one were do be done, the process would have to be overhauled, given how horribly the last one went. |
Кроме того, пересмотр Статута следует рассматривать как поэтапный процесс. |
Moreover, the review of the Statute should be treated as a gradual process. |
Чтобы ускорить процесс пересмотра, в него было внесено несколько изменений. |
In order to expediate the reviewing, several changes have been made to the process. |
Тебе нужно серьезно пересмотреть направление работы. |
You should seriously consider a new line of work. |
Готовы ли вы пересмотреть свои взгляды по поводу насущных социальных проблем? |
Are you ready to think differently about these persistent social issues? |
У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах. |
They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy. |
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным. |
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной. |
The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well. |
Хотя в настоящее время идет процесс непрямых переговоров, наглое вторжение Эфиопии в Эритрею безостановочно продолжается. |
While the proximity talks are in session, Ethiopia's naked invasion against Eritrea continues without cessation. |
Процесс изменения с каждым днем ускоряется, приводя ко все более частым стихийным бедствиям. |
Climate change is progressing every day, triggering more frequent natural disasters. |
Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года. |
The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session. |
Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции, наши образы жизни и моды, и прежде всего, наше мышление. |
The time has come for each of us to reconsider our eating habits, our traditions, our lifestyles and fashions, and above all, our way of thinking. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Избрав стать человеком, он намеренно решил ускорить процесс биологического износа организма в самих генах. |
By electing to become human, he has deliberately chosen to incorporate accelerating bio-deterioration in his very genes. |
Симптомы прогрессируют всё быстрее, это заставило нас пересмотреть решение. |
The increasingly rapid progression of the symptoms - has caused us to reconsider. |
Если продолжить процесс, то я могу перенести ваше сознание внутрь андроида. |
By continuing the process, I could have transferred you, your very consciousness, into that android. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Как следствие этого плана, я составил приказ об освобождении Люсьена де Рюбампре, заново пересмотрев запись допроса моих подследственных и обелив их начисто. |
It was in consequence of this plan that I made out the papers by which Lucien de Rubempre was released, and revised the minutes of the examinations, washing the prisoners as white as snow. |
Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой. |
The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two. |
Maybe we should revise the questionnaire. |
|
If voss did the killing, we'll reassess. |
|
Чтобы предотвратить серьезные травмы, которые были вызваны этим методом вратарей, правила были пересмотрены снова, чтобы потребовать, чтобы вратарь оставался в воде. |
To prevent the serious injuries that resulted from this method of goalkeeping, the rules were revised again to require the goalie to remain in the water. |
В этих фильмах Аранда взялся за устоявшиеся жанры кино с прицелом на их пересмотр и модернизацию. |
In these films, Aranda tackled established film genres with an eye on revising and modernizing them. |
Иоганн Фробен опубликовал его сначала в пересмотренном издании Адагии в 1515 году, а затем в виде отдельного труда в 1517 году. |
Johann Froben published it first within a revised edition of the Adagia in 1515, then as a stand-alone work in 1517. |
Жан-Батист Луи Гро был тем, кто привез процесс дагерротипирования в Колумбию в 1841 году. |
Jean-Baptiste Louis Gros was who brought the daguerreotype process to Colombia in 1841. |
Я попытаюсь пересмотреть это сегодня, вероятно, используя его собственный обзор. |
I will try to revise this today, probably using his own review. |
В 2011 году пересмотренное издание его полного собрания сочинений было опубликовано в Пекине издательством Jiuzhou Publishing Company в традиционных китайских иероглифах. |
In 2011, a revised edition of his complete works was published in Beijing by Jiuzhou Publishing Company in traditional Chinese characters. |
Одним из процессов пересмотра убеждений является байесовская актуализация, на которую часто ссылаются из-за ее математической основы и концептуальной простоты. |
One process of belief revision is Bayesian updating and is often referenced for its mathematical basis and conceptual simplicity. |
В 2010 году Уильям Хирстейн пересмотрел эту теорию, чтобы объяснить, почему человек с синдромом Капгра будет иметь особую реакцию не узнавания знакомого человека. |
In 2010, William Hirstein revised this theory to explain why a person with Capgras syndrome would have the particular reaction of not recognizing a familiar person. |
Почему это занимает так много времени, чтобы быть пересмотренным? |
Why does it take so long to be reviewed? |
Соответственно, распоряжения в Совете подлежали судебному пересмотру. |
Accordingly, Orders in Council were subject to judicial review. |
Следующее типичное издание было выпущено в 1634 году, когда Папа Урбан VIII произвел еще один общий пересмотр Римского Миссала. |
The next typical edition was issued in 1634, when Pope Urban VIII made another general revision of the Roman Missal. |
Первая пересмотренная версия, L'Imposteur, состояла из пяти актов и была исполнена только один раз, 5 августа 1667 года в театре Пале-Рояль. |
The first revised version, L'Imposteur, was in five acts and was performed only once, on 5 August 1667 in the Théâtre du Palais-Royal. |
Общее число погребенных скелетов было пересмотрено и составило 523, а сам курган был датирован 14 веком. |
The total number of buried skeletons was revised to be 523, and the burial mound was estimated to date to the 14th century. |
Если вы пересмотрите эти стихи, то увидите, что Элохим имеет еще больше прав на то, чтобы быть переименователем. |
If you review those verses, you'll see that Elohim has an even better claim to being the renamer. |
В 2008 году бывший генеральный прокурор лорд Голдсмит КК опубликовал отчет о своем пересмотре британского гражданства. |
In 2008 the former attorney-general, Lord Goldsmith QC, published a report on his review of British citizenship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Процесс пересмотра данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Процесс пересмотра данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Процесс, пересмотра, данных . Также, к фразе «Процесс пересмотра данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.