Сити (Лондон) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сити (Лондон) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
City (London)
Translate
Сити (Лондон) -

- сити

City

- Лондон [имя существительное]

имя существительное: London, Great Wen

сокращение: Ldn



Сочинение поэмы могло быть также вызвано въездом в Лондон принца Уильяма, герцога Камберлендского, или судебным процессом над якобитской знатью в 1746 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem's composition could also have been prompted by the entrance of Prince William, Duke of Cumberland into London or by a trial of Jacobite nobility in 1746.

Мы собирались выделить нужное количество капсул, чтобы перебросить всех жителей в Новолен, а потом уговорить половину из них перебраться в Луна-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could divert enough capsules to move them all in twenty hours-dump them into Novylen and encourage half of them to go on to L-City.

Союзные армии отступили на 40 миль в замешательстве, и, столкнувшись с поражением, Лондон понял, что ему нужно больше войск для ведения мобильной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied armies fell back 40 miles in confusion, and facing defeat, London realized it needed more troops to fight a mobile war.

Дедшот назначил втсречу с новым потенциальным клиентом здесь, в Старлин Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadshot is scheduled to meet with a potential new client here in Starling City.

Вы добирались сюда через Лондон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you come out through London?

Это типа как мы с тобой сгоняли в Атлантик-Сити и я тебя так насмешил, что ты облевал всё вокруг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the time you and I went to Atlantic City and I made you laugh so hard you threw up your whole steak?

Рей родилась в Сиднее, Австралия, в 1949 году и переехала в Лондон со своей семьей в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rae was born in Sydney, Australia, in 1949 and migrated to London with her family in 1963.

Город Лондон сегодня является финансовым центром страны и одним из главных торговых центров западного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of London today is the financial powerhouse of the country and one of the chief commercial centers of the western world.

Какой высокопоставленный служащий в Нэшнл-Сити имеет доступ к местам запуска ядерных ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which high-ranking official in National City has access to nuclear missile launch sites.

Летит ли самолет прямо в Лондон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the plane go direct to London?

Почему он едет в Лондон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was he going to be in England?

Я направился в Лондон и открыл маленький антикварный магазин на Маунт-стрит. Надеюсь, что однажды вы посетите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved London and opened a small antique shop on Mount Street. I hope that you will visit it one day.

Вокруг глухо гудел Лондон, но вблизи них тишину нарушал только звук шагов в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London hummed solemnly all around; but nearer at hand, the stillness was only broken by the sounds of a footfall moving to and fro along the cabinet floor.

И я, и Атлантик-Сити маршируем под бой собственных барабанщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both I and the City of Atlantic march to our own drummers.

Британцы отзывают одного из своих самых важных людей, генерала Корнуолиса, обратно в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British are recalling one of their most important men, General Cornwallis, back to London.

Они выбирают Атлантик-сити из-за его белопесчаных пляжей, достопримечательностей мирового класса и экзотической атмосферы Ривьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They choose Atlantic City for its white sand beaches, world-class amenities, and exotic Riviera feel.

Он может быть спокоен: когда она приедет в Лондон, она не будет надоедать ему - она понимает: ведь там Эйлин, и к тому же у него столько дел. Умела же она вести себя в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She added that if she came to London, because of Aileen and his affairs there, she would be as unobtrusive as she had been in New York.

Эм, я скрупулезно прочел Сити Пост

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, um, I read City Post religiously.

Если эта женщина покинет Лондон, не сдав свою собаку в питомник,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this woman leaves London without putting her dog into kennels.

Они численно превосходили защитников Биг-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men of Big City were outnumbered.

Мистер Конвелл прилетит из Солт Лэйк Сити на мое шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. conwell is flying in from salt Lake city to see the show tonight.

Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latest report shows everything's socked in from Salt Lake to Lincoln.

Однако по возвращении Каупервуда в Лондон репортеры засыпали его весьма откровенными вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on his return to London, the questions put to him by reporters took on a very frank and open character.

Вы приехали в Лондон с целью повидать свою сестру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you come to London for the purposeof seeing Myrna?

И отправьте письмо Лин Бей-Фонг в Репаблик Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And send word to Lin Beifong in Republic City.

Привилегии для моряков в МПМ достигались шаг за шагом в победах на кораблях Исмэйн, Сити Сёрвис и других судоходных линиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seafarer's gains through the S.I.U. have been won step by step in victories on ships of Isthmian, City Service and other lines.

Все войска захватчика пройдут через нашу страну, стремясь в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any invading force would march across our little bit of England on their way to London.

Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London.

Я послал твои фотографии в АП, они послали их в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent your pictures to AP, they sent it to London.

Обвинение хочет добавить к доказательствам эти письменные показания из Федерального Округа Мехико-сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution enters into evidence this affidavit from the Federal District of Mexico City.

Не будет никакого расписания, если Централ Сити взлетит на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not going to be a timetable if Central City goes up in a mushroom cloud.

И как ты предлагаешь нам это сделать, когда армия мета-людей опустошает Централ-Сити?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you propose we do that with an army of meta-humans laying waste to Central City?

Теперь об этом знает весь Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, because you would go out tonight, the whole of London knows it.

Да, Лондон, определенно, изменился к худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London's changed for the worse.

Работаю в полиции Централ Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for the Central City Police Department.

Покажи свою морду снова в Атлантик-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your face again in Atlantic City.

Сидни, Гранчестер это тебе не Кембридж, а Кембридж - уж точно не Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sidney, Grantchester is not Cambridge and Cambridge is most certainly not London.

Мы, избирательницы, фундамент для нашего нового мэра, который, построит великолепные здания в Атлантик-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With us as a foundation, women voters, our new Mayor can do great things for Atlantic City.

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

В огромном количестве больших и малых городов в Англии есть Лондонское шоссе, к примеру, оно ведет в Лондон, оно не в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge number of towns and cities in England have a London Road, for example, that go TO London, they're not IN London.

Я хочу, чтобы объявления Амбер алерт были расклеены на каждой плоской поверхности в Атлантик Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want this Amber alert plastered on every flat surface in Atlantic City.

Нижней Калифорнии, Солт-Лэйк-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baja, the Salt Lake.

А есть какие-нибудь намеки на то, что проф -или кто-то другой в Луна-Сити - поддерживает контакт с Землей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to suggest that Prof-or anybody in Luna City, or anywhere in Luna-is in touch with Earthside?

Штурманы отвечают за управление и прокладку курса на Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navigators are responsible for steering and plotting the course of London.

Командующий армией Артур Персиваль предупреждал Лондон о необходимости улучшения обороны, но ему было отказано в этом из-за сокращения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander, Arthur Percival had advised London of needed defence improvements, but they were denied as cost cutting.

Роуэн и его жена Сью жили в Норт-Чингфорде, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowan and his wife Sue lived in North Chingford, London.

Однако, когда он уехал в Лондон, между кланом Макдональдов и макинтошами вспыхнула вражда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when he was away in London a feud broke out between Clan MacDonald and the Mackintoshes.

Голландская торговая элита начала использовать Лондон в качестве новой операционной базы, и голландский экономический рост замедлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch merchant elite began to use London as a new operational base and Dutch economic growth slowed.

Это место было линзовано фотографом Дэниелом Бронксом и отредактировано Джо гостем в Final Cut, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spot was lensed by director of photography Daniel Bronks, and edited by Joe Guest at Final Cut, London.

Он переехал в Лондон в 1805 году, стал членом старого общества акварели и был избран его президентом в 1807 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to London in 1805, became a member of the Old Water Colour Society, and was elected its president in 1807.

Это было изменено в 2011 году, когда был создан новый центральный Лондонский субрегион, теперь включающий Лондонский Сити и исключающий Уондсворт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was altered in 2011 when a new Central London sub-region was created, now including the City of London and excluding Wandsworth.

Лондон был первым дальнемагистральным пунктом назначения авиакомпании и был запущен в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London was the airline's first long-haul destination and was launched in 2005.

Серджио посылает Аарона в Лондон, чтобы тот сопроводил Олдоса в Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergio sends Aaron to London to escort Aldous to Los Angeles.

Сен-Жорж, посланный Лакло в Лондон, остановился у Гренье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Georges, sent ahead to London by Laclos, stayed at Grenier’s.

Паники не было, так как Лондон был печально известен своими туманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no panic, as London was infamous for its fog.

После работы учителем он переехал в Лондон, где начал писать для журнала джентльмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After working as a teacher, he moved to London, where he began to write for The Gentleman's Magazine.

Лондон уже принял тайное решение об эвакуации 24 мая, и это стало очевидным в последующие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London had already secretly decided to evacuate on 24 May and that became apparent in the following days.

Он приезжал в Лондон, пил вино, обедал и проводил день и ночь в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to London, he wined and he dined and he spent day and night in negotiating.

Я начал одалживать документы и брать их с собой в Лондон, чтобы переписать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began borrowing documents, taking them down to London to copy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Сити (Лондон)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Сити (Лондон)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Сити, (Лондон) . Также, к фразе «Сити (Лондон)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information