Список проблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
доверительный список сертификатов - certificate trust list
включение в короткий список - shortlisting
выдающийся послужной список - outstanding track record
список всех мест, - a list of all the places
составить краткий список - draw up a short list
Список городов - list of cities
список приоритетных веществ - priority substances list
место список - venue list
список провозглашающих тосты - toast list
список пар - list of pairs
Синонимы к список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition
словосочетание: pain in the ass
проблема с парковкой - parking hassle
серьезная проблема с наркотиками - serious problem with drug
вся проблема - the whole problem
их самая большая проблема - their biggest problem
повышение осведомленности общественности об экологических проблемах - raise awareness of environmental issues
проблема понимания - problem understanding
проблема реабилитации - problem remediation
проблема для многих - challenge for many
проблема, вызванная неблагоприятной конъюнктурой - problem related to adverse conjuncture
особая проблема - special problem
Синонимы к проблема: дело, вопрос, задача, положение, головная боль, камень преткновения, затруднительное положение, трудность, сложность
Значение проблема: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
Что касается его специфических проблем с myriad, то там был целый список переводов этого слова. |
Regarding his specific issues with myriad, there was a laundry list of translations of the word. |
Широко распространенная политическая коррупция со стороны государственных чиновников и политиков пополнила список проблем страны. |
Widespread political corruption by government officials and politicians added to the country's list of problems. |
Из-за этих проблем я закрываю этот обзор и не включаю его в Список для GA в настоящее время. |
Because of these issues, I'm closing this review and not listing for GA at this time. |
Затем я работал над разделом за раз, превращая его в обсуждение проблем, а не просто в список ссылок. |
Then I'd work on a section at a time, turning it into a discussion of the issues, rather than just a list of links. |
Второй список составлен только из Стокгольмского Международного института исследования проблем мира за 2017 год. |
The second list is sourced only from the Stockholm International Peace Research Institute for the year 2017. |
Он написал короткий список драконьих проблем, появившихся с последней интерцессии, которая была .... когда же? |
He's written up a short list of issues the dragons have since the last intercession, which is... when was that? |
Дополнительные сведения см. В разделе проблемы в Bleary, который включает список инцидентов в Bleary во время проблем, приводящих к двум или более смертям. |
For more information see The Troubles in Bleary, which includes a list of incidents in Bleary during the Troubles resulting in two or more deaths. |
Список проблем, требующих немедленных и компетентных действий от США, можно продолжить. |
The list of challenges commanding quick and competent action by the United States goes on. |
Еще один интересный список , и большинство проблем, которые я мог бы заметить, уже были решены. |
Another interesting list & most of the issues I might have spotted have already been addressed. |
Проблема остановки является важной неразрешимой проблемой решения; дополнительные примеры см. В разделе Список неразрешимых проблем. |
The halting problem is an important undecidable decision problem; for more examples, see list of undecidable problems. |
Список записей погоды Пенсильвании имеет много проблем, и, вероятно, никаких достоверных данных вообще нет. |
List of Pennsylvania weather records has many problems, and probably no valid data at all. |
Мой личный список проблем с ID значительно отличается от вашего, но уж точно не короче. |
My personal list of problems with ID is considerably different from yours, but certainly no shorter. |
Гильберт выдвинул наиболее влиятельный список из 23 нерешенных проблем на Международном конгрессе математиков в Париже в 1900 году. |
Hilbert put forth a most influential list of 23 unsolved problems at the International Congress of Mathematicians in Paris in 1900. |
И я просто не хотела сидеть и выслушивать список твоих проблем с кожей. |
I didn't want another list of your skin problems. |
В будущем всплеск уровня эмиграции вполне может стать темой для обсуждения, однако в настоящий момент его вряд ли стоит включать в список проблем. |
An emigration surge might very well become an issue a few years down the line, but at the moment it simply isn’t. |
Перед началом игры выбирается ресурс, либо список слов, либо словарь, с целью решения любых проблем во время игры. |
Before the game, a resource, either a word list or a dictionary, is selected for the purpose of adjudicating any challenges during the game. |
Следующий список отсортирован по Международной статистической классификации болезней и связанных с ними проблем со здоровьем. |
The following list is sorted by the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. |
Поскольку существует бесчисленное множество неразрешимых проблем, любой список, даже бесконечно длинный, обязательно является неполным. |
Since there are uncountably many undecidable problems, any list, even one of infinite length, is necessarily incomplete. |
Он сформулировал список из 10 ключевых проблем звездной динамики . |
He has formulated a list of 10 key problems in stellar dynamics . |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В 1987 году Вестминстерский дворец и прилегающая к нему церковь Святой Маргариты, были включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In 1987 the Westminster Palace and the adjacent Church of St. Margaret were included in the UNESCO World Heritage List. |
Мне нужен список всех приспособлений, которые ты разместил в здании. |
I'm gonna need a list of every gadget you've stashed around this place. |
Решение проблем занятости должно осуществляться в рамках межсекторальных макроэкономических программ, которые создают почву для экономического роста посредством обеспечения занятости. |
Employment must be targeted through cross-sectoral macroeconomic policies that generate employment-led economic growth. |
Если вы ищете просто нечто воситительное, здоровую приправу, пробегите глазами список нашей продукции: мы производим не только экологическое оливковое масло! |
If you're just simply after some delicious, healthy condiments, sneak a peek at our products: we don't just produce organic olive oil! |
Совершенно ясно, что стратегия в области энергоэффективности не обеспечит быстрого решения всех проблем за несколько лет. |
It is well understood that an energy efficiency strategy is not a quick fix to take place over only a few years. |
Решающую роль здесь будет играть преодоление проблем в сбытовой сфере за счет укрепления производственного потенциала. |
In this respect, addressing supply capacity weaknesses by building productive capacity will be crucial. |
Чтобы избежать таких проблем в будущем, посещайте безопасные сайты и скачивайте файлы только с них. |
In the future, avoid malware by only downloading files or visiting sites that you know are secure. |
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Чтобы избежать таких проблем в будущем, скачивайте файлы только из надежных источников и посещайте только проверенные сайты. |
To avoid malware in the future, only download files or visit sites that you know are secure. |
Обратите внимание, что если список контактов в мобильном устройстве синхронизируется с другими службами, например, Facebook или Gmail, информация из этих служб также будет импортирована в LinkedIn. |
Note that if your mobile contacts list is synced to other services, e.g. Facebook or Gmail, that information will be imported to LinkedIn as well. |
С третьей стороны, вооружение кавказских сепаратистов с целью создания проблем в сфере российской безопасности – это тоже реалистичный шаг. |
Or, on the flip side of the flip side, arming Caucasian separatists to aggravate Russia’s security problems would be a realist move. |
А при том, что в Алжире много проблем, аналогичных тунисским, он уверен, что воспоминания о гражданской войне там не дадут людям слишком сильно настаивать на переменах. |
And while Algeria has many of the same problems as Tunisia, he believes the memory of the civil war there will prevent people from pushing too hard for change. |
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести. |
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground. |
Например, вы можете создать список контактов с именем Клуб любителей чтения и добавить в него всех участников этого клуба. |
For example, create a contact list named My book club and add all the members of your book club to it. |
Вы видели этот список требований к пище? |
Have you seen this list of dietary requirements? |
There's an itemized list of her belongings in her chart. |
|
С тех пор, как его список друзей стал похож на список заказов клана Сопрано. |
Since his Christmas-card roster reads like a Soprano's hit list. |
Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список! |
Let us take a little scrap of paper and each make out his list. |
Эй, Харви, когда вы сможете предоставить список специалистов в этой области? |
Hey, um, so, Harvey, Were you able to put together that list of irrigation specialists? |
Мы включим вам в наш список как возможного получателя надомной помощи. |
We have you on our list as a possible beneficiary of the home help service. |
Это как цепь оскорблений и проблем. |
It's like a chain letter of embarrassment and humiliation. |
Думаешь, женившись на Рейчел, ты избавишься от проблем? |
You think putting a ring on Rachel's finger is gonna make everything go away? |
Я консультирую людей по поводу их проблем. |
I counsel people with their problems. |
У меня нет проблем с социальной защитой. |
I don't have Social Security problems. |
Hey, we've seen your rap sheet. |
|
The old man said he never had a problem. |
|
Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал. |
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. |
We don't wish to cause any trouble. |
|
Рекс был довольно красноречив касательно своих проблем. |
Rex has been very vocal about his issues. |
Какие у меня шансы получить твой список электронных адресов? |
What are the chances of me getting ahold of your email lists? |
No, I had no trouble, I've got a GPS. |
|
Я сам решу создавать себе проблем или нет. |
Let me decide if you're taking me down or not. |
Через девять дней она подала на развод из-за его проблем с героином и алкоголем, но через месяц они помирились. |
She filed for divorce nine days later because of his heroin and liquor problems, but they reconciled within a month. |
В то время международные рынки не испытывали подобных проблем, которые Бастиа приписывал свободе торговли. |
International markets were not similarly troubled at the time, which Bastiat attributed to the freedom of trade. |
Фильм получил признание критиков и был включен Роджером Эбертом в список 10 лучших фильмов 1992 года. |
The film received critical acclaim and was featured on Roger Ebert's list of the 10 best films of 1992. |
Мягкие системы реального времени, как правило, используются для решения проблем параллельного доступа и необходимости поддерживать ряд подключенных систем в актуальном состоянии в изменяющихся ситуациях. |
Soft real-time systems are typically used to solve issues of concurrent access and the need to keep a number of connected systems up-to-date through changing situations. |
Список примеров со временем расширился... неужели нам действительно нужно так много? |
The list of examples has grown over time... do we really need so many? |
Общая тема этих проблем заключается в том, что при увеличении размерности объем пространства увеличивается настолько быстро, что доступные данные становятся разреженными. |
The common theme of these problems is that when the dimensionality increases, the volume of the space increases so fast that the available data become sparse. |
XIV век ознаменовался развитием новых математических концепций для исследования широкого круга проблем. |
The 14th century saw the development of new mathematical concepts to investigate a wide range of problems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Список проблем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Список проблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Список, проблем . Также, к фразе «Список проблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.