Стоимость этих услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стоимость этих услуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cost of these services
Translate
Стоимость этих услуг -

- стоимость [имя существительное]

имя существительное: value, cost, worth, purchase, denomination, damage

сокращение: val

- этих

these

- услуг

services



Масштабы этих услуг по опылению обычно измеряются миллиардами долларов, которые, как считается, добавляют около 9% к стоимости сельскохозяйственных культур во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale of these pollination services is commonly measured in the billions of dollars, credited with adding about 9% to the value of crops across the world.

Компания FXDD также возьмет плату с Клиента за покупку дополнительных услуг или услуг с добавленной стоимостью, предлагаемых самой компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD will also charge Customer for the purchase of optional, value added services offered by FXDD.

В отличие от электронных торгов, электронные закупки используются при закупках товаров и услуг, которые имеют низкую стоимость и большой объем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As oppose to e-Tendering, e-Purchasing is used in procurement of goods and services that are of low value and high volume.

К 2016 году стоимость большинства услуг гида составляла от 35 000 до 200 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2016, most guiding services cost between US$35,000–200,000.

Граждане продолжают тратить большую часть времени и сил на неуплату налогов и стоимости услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens still spend much of their time and energy avoiding paying taxes and for services.

Классическая экономика утверждает, что инновации, снижающие стоимость товаров и услуг, представляют собой чистую экономическую выгоду в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical economics argues that innovation that lowers the cost of goods and services represents a net economic benefit overall.

Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses.

Я имею в виду стоимость услуг. В округе есть несколько хороших, которые принимают неимущих... управляемых религиозными сектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume cost is an issue but there are several nice ones around that accept the indigent.

В целом экспортеры товаров и услуг будут отдавать предпочтение более низкой стоимости своих валют, в то время как импортеры будут отдавать предпочтение более высокой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, exporters of goods and services will prefer a lower value for their currencies, while importers will prefer a higher value.

Могу вам рассказать о стоимости моих услуг, которые, кстати, очень приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can talk to you about my fee schedule, which is very reasonable.

Тогда я решила оценить стоимость своих услуг, оценить свою ценность, и я сделала это, задав себе ключевые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I sat down to evaluate my pricing, evaluate my value, and I did that by asking key value questions.

В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.

Необходимо сравнить стоимость корзин товаров и услуг с помощью индекса цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to compare the cost of baskets of goods and services using a price index.

Конвергентные услуги подразумевают непрерывное взаимодействие существующих услуг для создания новых услуг с добавленной стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converged services implies interaction of existing services in a seamless manner to create new value added services.

В исследовании Белиза стоимость услуг по охране рифов и мангровых лесов оценивается в 395-559 млн. долл. США в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belize study estimated the value of reef and mangrove services at $395–559 million annually.

В таких случаях у людей появляется стимул к чрезмерному потреблению просто потому, что они больше не несут полную стоимость медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those instances, individuals have an incentive to over consume, simply because they no longer bear the full cost of medical services.

Другим соображением может быть потеря доходов и услуг или стоимость занимаемого судном пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another consideration may be loss of revenue and service or the cost of the space the vessel occupies.

Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low.

Медицинская помощь в Мексике экономит пациенту от 40% до 65% по сравнению со стоимостью аналогичных услуг в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical care in Mexico saves a patient 40% to 65% compared to the cost of similar services in the US.

Фиксированный ежемесячный сбор включал стоимость управленческих услуг и плату за техническое обслуживание столово-кухонного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monthly fixed fee included the cost of management services and the maintenance of catering equipment.

Это происходит прежде всего потому, что информационная асимметрия восприятия стоимости товаров и услуг является основой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is primarily because information asymmetry of the perceptions of value of goods and services is the basis of trade.

Они также полагали, что юристы повысят стоимость своих услуг, чтобы компенсировать возросшие накладные расходы из-за дополнительных расходов на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also believed that lawyers would raise the cost of their services in order to compensate for their increased overhead due to the additional cost of advertising.

Национальный продукт, называемый также общенациональным объемом продукции, есть рыночная стоимость всех товаров и услуг, произведенных предприятиями в данной стране (диаграмма 19).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National product, also called national output, represents the market value of all goods and services produced by firms in a country (Figure 19).

В условиях, когда стоимость производства товаров и услуг относительно снизилась, главными приоритетами стали маркетинг, реклама и заключение сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the value of producing the good or service to be sold has diminished in relative terms, as marketing, advertising, and deal making have become top priorities.

Удержание облагается 10-процентной пошлиной, чтобы покрыть стоимость услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold-backs are subject to a 10 percent fee to cover the cost of the service call.

Начиная с 1990 года наблюдается неуклонный рост, отражающий высокую стоимость предоставляемых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1990, a steady increase can be observed, reflecting the high costs of the services provided.

Несмотря на отсутствие отставания от промышленного сектора в плане добавленной стоимости, в секторе услуг в 2007 году было занято 180 500 человек по сравнению с 57 900 в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite lacking behind the industrial sector in terms of value-added, the service sector employed 180,500 people in 2007 compared to 57,900 in 2000.

Большинство компаний предлагают техническую поддержку для услуг или продуктов, которые они продают, либо включены в стоимость, либо за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most companies offer technical support for the services or products they sell, either included in the cost or for an additional fee.

Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth.

Стоимость выпуска = стоимость всего объема продаж товаров и услуг плюс стоимость изменений в запасах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value of output = value of the total sales of goods and services plus value of changes in the inventory.

Merit Crystal Cove Hotel предлагает разнообразие услуг и сервисов, некоторые из них включены в стоимость, некоторые требуют дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Merit Crystal Cove Hotel offers an array of facilities and services, some of which are included in the price and some of which require additional fees.

Налог на добавленную стоимость уже включен в меню или другие цены в сфере услуг, поскольку мексиканское потребительское законодательство требует выставления конечных затрат для клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value added tax is already included in menu or other service industry pricing since Mexican Consumer Law requires the exhibition of final costs for the customer.

Должна ли в статистике торговли отражаться лицевая стоимость товаров или же в ней должна регистрироваться только стоимость услуг, связанных с преобразованием товаров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should trade statistics show the face value of the goods, or should they only record the value of the service involved in transforming the goods?

Сумма сделки в размере 5000 долларов США может быть удовлетворена стоимостью нематериальных товаров или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $5,000 transactional amount may be satisfied by the value of intangible goods or services.

В докладе признается, что доступ сельских женщин к услугам здравоохранения затруднен из-за высокой стоимости услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report acknowledged that rural women's access to health-care facilities was hampered by the high cost of the services.

Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee.

Среди четырех крупных развивающихся рынков Индия занимает первое место благодаря низкой стоимости услуг и товаров, включая расходы на жилье в процентах от среднего дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the big four emerging markets, India is No. 1 thanks to low cost of services and goods, including housing costs as a percentage of median income.

Посредством регулирования цен правительство поддерживает стоимость транспортных услуг для граждан на минимально низком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government through a regulatory system ensures that transportation costs are minimised for users.

Стоимость медицинских услуг в Турции вполне приемлема по сравнению с западноевропейскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of medical recourses in Turkey is quite affordable compared to Western European countries.

Однако почти во всех случаях первоначальные тарифы были значительно ниже уровня возмещения затрат, иногда покрывая лишь часть стоимости предоставления услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, initial tariffs have been well below cost recovery levels in almost all cases, sometimes covering only a fraction of the cost of service provision.

Введите Ваши данные и окончательная цена выбранного Вами набора услуг, включая стоимость жилья будет рассчитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insert the dates and an orientation price for the selected Package including accommodation will be calculated.

Проникновение на рынок предполагает ориентацию на продажу существующих товаров или услуг на целевых рынках с целью увеличения их доли/стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market penetration involves targeting on selling existing goods or services in the targeted markets to increase a better market share/value.

Это снижает стоимость запуска новых услуг, увеличивает скорость выхода на рынок и ограничивает нарушения для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the cost of launching new services, increases speed to market and limits disruption for consumers.

Особое внимание следует уделять радио, телевидению и электронной коммуникации, памятуя об обеспечиваемом ими широком охвате и низкой стоимости услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention should be paid to radio, television and e-communication, bearing in mind their extensive reach and low cost.

WeChat доходов от услуг с добавленной стоимостью составила 5,5 млрд. долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WeChat's revenues from its value-added services were US$5.5 billion.

С долей 85,5% в валовой добавленной стоимости сектор услуг является наиболее важным сектором экономики Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a share of 85.5% in gross value added, the service sector is Vienna's most important economic sector.

Давайте позволим людям договариваться о стоимости их собственных часов или услуг и сохранять богатство в той местности, где оно создано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LETS allow people to negotiate the value of their own hours or services, and to keep wealth in the locality where it is created.

Для четырехлетнего ребенка стоимость услуг центра варьируется от 4300 долларов в штате Миссисипи до 12 350 долларов в штате Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a four-year-old child, center-based care ranges from about $4,300 in Mississippi to $12,350 in Massachusetts.

Их усилия по развитию акустической телеграфии, направленные на снижение стоимости телеграфных услуг, привели к изобретению телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their efforts to develop acoustic telegraphy, in order to reduce the cost of telegraph service, led to the invention of the telephone.

В существующих условиях рядовому страхователю сложно разобраться в большом количестве предложений на страховом рынке и найти оптимальное соотношение между надежностью страховой компании и стоимостью ее услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under present circumstances an ordinary person faces difficulties when sorting out a vast number of offers and searching the most appropriate one.

Обычно закон о защите товарных знаков служит для предотвращения ошибок покупателей относительно происхождения продуктов и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, trademark law seeks to prevent confusion among consumers about who provides or is affiliated with a product or service.

Видя, что сотни тысяч людей получают уведомления о прекращении оказания услуг от своих провайдеров, республиканцы в последние дни раскритиковали президента за то, что он вводит американское общество в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With hundreds of thousands receiving cancellation notices from their providers, Republicans have slammed the president in recent days for misleading the American public.

Впрыск топлива был введен в качестве дополнительного варианта стоимости на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel injection was introduced as an extra cost option internationally.

После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014.

Если стоимость имущества относительно невелика, процесс завещания можно избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the value of the estate is relatively small, the probate process may be avoided.

Кроме того, доноры избегают расходов на создание и управление частным фондом, включая оплату персонала и юридических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, donors avoid the cost of establishing and administering a private foundation, including staffing and legal fees.

У них был эксклюзивный контракт на оказание услуг такси прибывающим пассажирам в аэропорту Селапаранг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had an exclusive contract to provide taxi services to arriving passengers at Selaparang airport.

В том же докладе также говорится о недоступности придорожного мусора и услуг по переработке отходов, нехватке правоприменения и привычке как возможных причинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same report also cites unavailability of curbside trash and recycling service, shortage of enforcement, and habit as possible causes.

Когда она спрашивает, Что произойдет, если она откажется от своих услуг, он предлагает взять их силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she asks what would happen if she refused to grant her favors, he suggests he would take them by force.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Стоимость этих услуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Стоимость этих услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Стоимость, этих, услуг . Также, к фразе «Стоимость этих услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information