Вклад услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: contribution, deposit, deposition, investment, endowment, holding
сокращение: dep.
внести свой вклад - to contribute
вклад отца - paternal investment
вакуумно-поляризационный вклад - vacuum-polarization contribution
бюджетная вклад - budgetary contribution
вклад в либерализацию - contribution to the liberalization
вклад в поддержку - contribution to support
вклад в производство электроэнергии - contribution to electricity generation
вклад общественности - public input
квитанция вклад - contribution receipt
вносит эффективный вклад - makes an effective contribution
Синонимы к Вклад: взнос, вклад, вложение, вкладыш, вкладка, прокладка, депонирование, доля, пай, пожертвование
Антонимы к Вклад: заем, изъятие
Значение Вклад: Вложенная куда-н. сумма денег.
услуг - services
доступность услуг - availability of services
движение услуг - movement of services
другие сферы услуг - other service industries
занятых в сфере услуг - employed in services
его поставщик услуг - its service provider
Качество наших продуктов и услуг - quality of our products and services
пакет медицинских услуг - package of health services
финансирование государственных услуг - finance public services
предоставление вспомогательных услуг - provision of ancillary services
Специалисты в области человеческих услуг и социальных наук внесли большой вклад в создание социальной модели. |
Professionals in the human services fields and the social sciences greatly contributed to the social model. |
Halliburton - крупнейший в мире поставщик услуг по гидроразрыву пласта. |
Halliburton is the world's largest provider of hydraulic fracturing services. |
Mozilla этого не делает, а её сторонним поставщикам услуг не разрешено коррелировать данные Mozilla с любыми другими данными. |
Mozilla does not do so and its third-party service providers are not allowed to correlate Mozilla data with any other data. |
На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества. |
The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally. |
Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран. |
The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account. |
В конце 2001 года министерство сельского хозяйства инициировало проект по улучшению распространения информации по сельскому хозяйству и сельской экономике и оказанию консультативных услуг. |
At the end of 2001 the Ministry of Agriculture launched a project to improve the distribution of agricultural and rural economic information and counselling. |
Несмотря на это критическое отношение, переселение людей басарва привело к расширению сети услуг в их общинах. |
Despite this criticism, the relocation of the Basarwa has resulted in expanded services to their communities. |
Выберите Никогда или Во время использования программы для услуг геолокации. |
Decide to allow location access Never or While Using the App |
Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам. |
For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator. |
Семьи, получающие выгоду от такого рода программ, могут внести свой вклад в формирование в значительной степени нового патриотического среднего класса. |
Families benefiting from such programmes could contribute to the emergence of a substantial new patriotic middle class. |
В 2008 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих поддержание единого информационного пространства Российской Федерации и предоставление современных телекоммуникационных услуг различным пользователям. |
In 2008, space systems continued to be used in maintaining a single information space in the Russian Federation and providing modern telecommunications services for various users. |
Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out. |
Она вносит свой положительный вклад, в классные занятия. |
She contributes positively to the classroom. |
и я хочу внести свой вклад. |
The least I can do is contribute with something |
Мне кажется, вы преувеличиваете моё вклад в науку. |
I think you're overestimating my contribution to the field. |
What can I say? I like to pitch in. |
|
Да, он внес выдающийся вклад в развитие государства. |
Yes, his contribution to the state has been outstanding. |
А меж тем, вчера вечером, когда я просил вас внести свой вклад в казну короля, вы отказались. |
Yet last night when I asked you to contribute to the king's treasury, you refused. |
Там значилось имя банкира в Новом Южном Уэльсе, принявшего от Мэгвича крупный денежный вклад, и было перечислено несколько весьма ценных земельных участков. |
Among these were the name of a banking-house in New South Wales, where a sum of money was, and the designation of certain lands of considerable value. |
Ты внес свой вклад, но ты - трус. |
You play a part but you're a coward. |
Maybe you'd care to make a contribution yourself? |
|
He believes another more so. |
|
Агрессивная конкурентная стратегия черного грецкого ореха, такая как его быстрый рост, аллеопатические химикаты и семена, рассеянные грызунами, также внесли свой вклад. |
The aggressive competitive strategy of black walnut such as its fast growth, alleopathic chemicals, and rodent-dispersed seeds, have also contributed. |
Similar developments have taken place in the service sector. |
|
В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению. |
In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training. |
Это привело к развитию динамической фотоупругости, которая внесла большой вклад в изучение таких сложных явлений, как разрушение материалов. |
This led to the development of dynamic photoelasticity, which has contributed greatly to the study of complex phenomena such as fracture of materials. |
Премия ужасов присуждается редактору, который внес исключительный вклад в статьи, посвященные фантастике ужасов или фильмам ужасов. |
The Horror Award is awarded to an editor who has made exceptional contributions to articles dealing with horror fiction or horror film. |
Кроме того, несмотря на то, что пользователям нравится, когда их вклад уникален, они хотят иметь чувство сходства в онлайн-сообществе. |
Additionally, although users enjoy when their contributions are unique, they want a sense of similarity within the online community. |
any input on how to improve the article would be very much appreciated. |
|
Он / она может присоединиться к нескольким WikiProjects и внести очень большой вклад во многие статьи,а также пытаться редактировать сильно за пределами статьи и говорить пространства имен. |
He/she may join multiple WikiProjects and contribute very heavily to many articles, as well as trying to edit heavily outside the article and talk namespaces. |
Фонд также внес свой вклад во многие образовательные, культурные и медицинские благотворительные организации, в том числе те, которые позже были вынуждены закрыть из-за мошенничества Мэдоффа. |
The foundation has also contributed to many educational, cultural, and health charities, including those later forced to close because of Madoff's fraud. |
Отчасти это объясняется тем, что двигателями роста являются обрабатывающая промышленность и сфера услуг, а не сельское хозяйство. |
Part of the reason being that manufacturing and services and not agriculture are the engines of growth. |
В 2016 году правительство Индии наградило ее четвертой высшей гражданской наградой Падма Шри за вклад в науку. |
The Government of India awarded her the fourth highest civilian honour of the Padma Shri, in 2016, for her contributions to science. |
Он также позволяет войскам JSDF защищать оружейные платформы иностранных государств, которые вносят свой вклад в оборону Японии. |
It also allows JSDF troops to defend weapons platforms of foreign countries that contribute to Japan's defense. |
Она применима к большинству товаров и услуг, купленных и проданных для использования в стране. |
It is applicable to the majority of goods and services bought and sold for use in the country. |
Филлип бард внес свой вклад в теорию своей работой о животных. |
Phillip Bard contributed to the theory with his work on animals. |
Она также играла с хоккейной командой колледжа и внесла свой вклад в студенческий журнал, копии которого хранятся в Национальной библиотеке Ирландии. |
She also played with the college hockey team and contributed to a student magazine, copies of which are held in the National Library of Ireland. |
Реклама предоставляет информацию аудитории и способствует продажам товаров и услуг. |
Advertisements provide information to audiences and promote the sales of products and services. |
Есть много услуг, которые могут подпадать под действие программы Medicaid, и некоторые государства поддерживают больше услуг, чем другие государства. |
There are many services that can fall under Medicaid and some states support more services than other states. |
Однако эта политика, если она будет реализована, будет препятствовать или даже полностью остановит мой вклад. |
However, this policy, if implemented, would hinder or even halt completely my contribution. |
Следует надеяться, что Этап 2 обеспечит дорожную карту для возможного ИЭП, где нет необходимости проверять каждый вклад. |
The hope must be that Phase 2 will provide a road map to an eventual IEP where it is not necessary to check every contribution. |
Революция воздушных перевозок между 1945 и 1969 годами внесла большой вклад в развитие туризма в Соединенных Штатах. |
The revolution of air travel between 1945 and 1969 contributed greatly to tourism in the United States. |
Представители израильских министров не стали ссылаться на то, что Трамп внес свой вклад в эту блокаду. |
Spokesmen for Israeli ministers did not cite Trump as contributing to the blockage. |
Это мой абсолютно последний вклад в эту тему, потому что это полная Буря в чайной чашке. |
This is my absolute last contribution on this topic, because it is a complete storm in a teacup. |
По состоянию на 5 февраля 2015 года репозиторий открытого исходного кода проекта просматривают 770 человек и вносят свой вклад 107 участников. |
As of February 5, 2015, the project’s open source code repository is watched by 770 people and contributed to by 107 contributors. |
Работа группы должна координироваться между ее членами таким образом, чтобы каждый член вносил равный вклад в общую работу. |
Group work must be coordinated among its members so that each member makes an equal contribution to the whole work. |
После войны он внес свой вклад в примирение Юга с Севером,но остался символом Южной гордости. |
After the war, he contributed to reconciliation of the South with the North, but remained a symbol for Southern pride. |
Маск далее заявил, что политический вклад является необходимым условием для того, чтобы иметь право голоса в правительстве Соединенных Штатов. |
Musk further stated that political contributions are a requirement in order to have a voice in the United States government. |
В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно. |
In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively. |
В любом случае, я полагаю, что если UKAmerican продолжит вносить свой вклад в эти статьи, они обсудят изменения на странице обсуждения в будущем. |
In any case, I suggest that if UKAmerican keeps contributing to these articles they discuss changes on the Talk page in the future. |
Малый поясничный отдел позвоночника действительно вносит свой вклад в подвздошную мышцу. |
The psoas minor does contribute to the iliopsoas muscle. |
Первый том был назван Ассоциацией библиотечных услуг для молодых взрослых одним из лучших графических романов для подростков за 2007 год. |
The first volume was named by the Young Adult Library Services Association as among the best graphic novels for teens for 2007. |
Создатели думали, что это будет их вклад в репутацию города. |
The creators thought it would be their contribution to the city's reputation. |
Можно сказать, что френология внесла больший вклад в изучение лженауки, чем какая-либо конкретная наука. |
One could say that phrenology contributed more to the study of pseudoscience than any particular science. |
Вклад других редакторов приветствуется. |
The input of others editors is welcome. |
Исследователи в Германии внесли непропорционально большой вклад в последние исследования. |
Researchers in Germany have contributed disproportionately to recent research. |
NOVA - это частная некоммерческая организация, занимающаяся поощрением прав и услуг жертв преступлений. |
NOVA is a private non-profit organization dedicated to promoting rights and services for victims of crime. |
На долю сельского хозяйства приходится 35% ВВП, промышленности-19%, а услуг-остальные 46%. |
Agriculture accounts for 35% of GDP, industry for 19% and services for the remaining 46%. |
В 2008 году он был назван выдающимся участником израильского фестиваля за свой вклад в израильскую культуру. |
In 2008, he was named an Outstanding Member of the Israel Festival for his contribution to Israeli culture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вклад услуг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вклад услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вклад, услуг . Также, к фразе «Вклад услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.