Также можно сказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также можно сказать, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could also be said
Translate
Также можно сказать, -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- сказать

глагол: say, tell, observe



Я также должен сказать, что я решительно не согласен с приведенной выше критикой характера и объема этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have to say that I strongly disagree with the above critique of the article's nature and scope.

Они, может быть, и не изменили своей позиции, но нам также нечего сказать, что они не изменили, и многое может произойти за 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may not have changed their stance, but we also have nothing to say they have not, and a lot can happen in 30 years.

Можно также сказать, что RDRAMs увеличивают свои задержки, чтобы предотвратить возможность передачи двух или более чипов одновременно и вызвать столкновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDRAMs can also be told to increase their latencies in order to prevent the possibility of two or more chips transmitting at the same time and causing a collision.

Срочно было созвано совещание для отбора волонтеров для выполнения тех работ, которые, как мы понимали, должны быть выполнены. Надо было также сказать всем остальным, чтобы они поддерживали других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hastily a meeting was convened to solicit volunteers for tasks we knew had to be done, and to tell everyone else to stand by for others.

Вы также собираетесь сказать, что другие части завоеванной земли в Англии не являются там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you also going to say other pieces of conquered land in England are not theres?

Судя по отсутствию крови вокруг головы, могу сказать, что это также было сделано посмертно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the lack of blood around the head, I'd say this one was done post-mortem too.

Большое вам спасибо за вашу помощь, и я просто хочу сказать, спасибо Вам также за отличный сайт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for your help, and i just want to say, thank you also for a great website!

Хасану Насралла (Hassan Nasrallah) достаточно просто сказать, что он не отправил оружие в Йемен, добавив также, что для него Йемен является самой важной битвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough for Hassan Nasrallah to say he is not sending weapons to Yemen, while also declaring that Yemen is the most precious battle to him.

вы можете сказать, что он основал религию, которая стала известна как мормоны, что также верно и непредвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you can say he started a religion that would come to be known as mormons, that is also true and unbias.

Также нельзя сказать, что крестьяне настолько невежественны, чтобы их мог легко обмануть хитроумный политик, обещающий многое, но дающий мало или вовсе ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are the peasants so ignorant to be easily conned by a crafty politician promising much delivering little or none.

Я думаю, что есть достаточно доказательств, чтобы также сказать, что нацисты хотели совершить геноцид против коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there is enough evidence to also say that the Nazis wanted to commit genocide on Communism.

Я также хотел бы сказать, что это было похоже на POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to say that it seemed POV.

Это также способ сказать, что конформная симметрия классической теории аномально нарушается при квантовании, создавая тем самым массовый масштаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also a way of saying that the conformal symmetry of the classical theory is anomalously broken upon quantization, thereby setting up a mass scale.

Да, еще Оливия и Софья Примроуз, а также Коринна - они, можно сказать, полюбили с первого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are Olivia and Sophia Primrose, and Corinne-they may be said to have fallen in love with new men.

А также придётся сказать ему, что собеседование не состоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also have to tell him there's no job interview.

В идеале, я думаю, этот раздел мог бы также сказать что-то о том, имеет ли этот редкий уровень мобилизации последствия для смертной казни в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally I think this section could also say something about whether this rare level of mobilization has implications for the death penalty in the future.

Я также думаю, что справедливо будет сказать, что в спектре политики Демократической партии она склоняется к прогрессивной стороне вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also think it's fair to say that within the spectrum of Democratic party politics it leans toward the progressive side of things.

Она часто ассоциируется с игрокамиможно также сказать, что кости заменили колесо в качестве основной метафоры для неопределенного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is often associated with gamblers, and dice could also be said to have replaced the Wheel as the primary metaphor for uncertain fortune.

Можно также сказать, что графическое рисование охватывает проблемы, связанные с числом пересечения и его различными обобщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graph drawing also can be said to encompass problems that deal with the crossing number and its various generalizations.

Немыслимый творец также немыслим, так что дальше ничего сказать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unthinkable creator is likewise unthinkable, so that nothing further can be said.

Я могу сказать это с полной уверенностью, потому что Карл Крисуелл дал мне слово... и мы все можем вас заверить, также как и Афроамериканское

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can this with utmost confidence because Carl Criswell gave me his word and as all of us can attest, and the African-American... (weak laugh)

Позвольте мне сказать это так: большинство британцев темноволосые и около 30% имеют темные глаза, а 20-30% также имеют смешанные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me put it this way, most british people are dark haired and around 30% have dark eyes with 20-30% having mixed eyes aswell.

Я также хочу сказать, что профессия должна быть выбрана в зависимости от характера и увлечений человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also want to say that the profession should be chosen according to the character and hobbies of the person.

Но хотя Рождество - несомненно христианское празднование, также верно сказать, что это - необычная комбинация языческих и христианских празднеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But although Christmas is undoubtedly a Christian celebration, it is also true to say that it is an unusual combination of pagan and Christian festivities.

Анализ также дает другую информацию бесплатно, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analysis also gives other information for free, so to speak.

Говоря о средствах, которые помогают людям стать более информированными и образованными, я не могу не сказать, что телевидение и радио также много нам дают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking about the means which help people to become better informed and educated I can’t help saying that TV and radio also give us a lot.

Я также хочу сказать вам, что ежедневно читаю вашу колонку и нахожу ее весьма информативной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also want to tell you that I read your column daily and I find it quite informative.

Но вы также публичный чиновник и вы хотите сказать, что то, как президент контролирует ваше агенство - важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're also public officials and what you have to say about how a president's overseeing your agency is relevant.

Надеюсь, что приведенный мною пример категоризации демонстрирует некоторую гибкость, но также можно с уверенностью сказать, что никто не переводит энтелехию как понятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully the categorization example I gave shows some flexibility but it is also safe to say by the book that no one translates entelechy as intelligibility.

Или, возможно, это все равно, что сказать, что стрелок не должен также быть судьей, или что судья не должен также быть игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps it's like saying that the gunslinger should not also be a magistrate, or that the referee should not also be a player.

Но я хочу сказать тебе, женщины, против которых я состязалась также беспощадны, как сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will tell you. The women I competed against, just as cutthroat as they are now.

Можно также сказать, что жизнь-это просто характерное состояние организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life may also be said to be simply the characteristic state of organisms.

Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous.

И я также должна сказать вам, Хелен, она умерла при обстоятельствах, которые мы считаем подозрительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I also have to tell you, Helen, that she died in circumstances that we are regarding as suspicious.

Большинство современных глобусов также запечатлены с параллелями и меридианами, так что можно сказать приблизительные координаты конкретного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern globes are also imprinted with parallels and meridians, so that one can tell the approximate coordinates of a specific place.

Но я также думаю, что одной научной конференции недостаточно, чтобы мы могли сказать, что это подлинное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also think that one academic conference is not sufficient for us to say that this is a genuine usage.

Я хотел бы сказать это спортивно настроенным людям всех этих стран, а также Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to say this to the sports minded people of all these countries and also of Canada.

Просто быстрый момент, а также, что это кажется полным и полным обобщением сказать, что законодательство ЕС приходит только в форме директив и правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a quick point as well, that it seems a complete and total generalisation to say that EU legislation only comes in the form of Directives and Regulations.

Сами делегации - почему об этом не сказать вслух? - также страдают от этих последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegations themselves - why not say it aloud? - are also made to suffer these effects.

Если мы собираемся заявить, что Молдова была частью СССР, то мы должны также сказать, что это было до этого, хотя бы в нескольких словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're going to state that Moldova was part of the USSR, then we should also state what it was before that, if only in a few words.

или я могу также сказать вам относительно соединения/разъединения NASA, что я рассмотрю ваши аргументы и вернусь к вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or can I also say to you regarding the NASA connection/disconnect that I will consider your arguments and get back to you?

История может также сказать, что я загубил молодой росток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History might also say I took my hand off the tiller too soon.

Другими словами, чтобы подчеркнуть отождествление с берлинцами, можно было бы сказать Ich bin e i n Berliner, можно было бы также сказать Ich bin A u c h e i N Berliner, я тоже берлинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words to emphesise identification with Berliners one would say Ich bin e i n Berliner, could also say Ich bin a u c h e i n Berliner, I am also a Berliner.

Что я хочу сказать, это то,что моя мама осознает, что такое наказание, но она также осознает прощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm trying to say is that my mom understood punishment, but she also understood forgiveness.

Джейсон Квинлан, который привел в Дэвидсон несколько клиентов помимо Киры Монтгомери, также имел некоторые положительные вещи, чтобы сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason Quinlan, who had brought some clients to Davidson besides Kira Montgomery, also had some positive things to say.

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

Я хочу сказать, что и мы также говорили, а одним утром ты просто просыпаешься и понимаешь, что парень твоей мечты был все время у тебя перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is, that's what we said, and one day you just wake up, you realize exactly what you want is staring you right in the face.

Это также даст тебе возможность сказать, что это не хорошо, и требовать справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also give you a voice to say that this is not okay and to demand justice.

Можно также сказать, что очень мудрые люди в молодости неумеренно предавались удовольствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may likewise be said, That the wisest men have been in their youth immoderately fond of pleasure.

Однако исследователи также обнаружили, что просто сказать, что пожилые люди делают то же самое, только меньше, не всегда точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, researchers have also discovered that simply saying that older adults are doing the same thing, only less of it, is not always accurate.

Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.

Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts.

Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined.

Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID.

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also must plan to change for the long term.

Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values.

Хочу сказать, я была уже на полпути к алтарю, когда сказала себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway down the aisle I said to myself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Также можно сказать,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Также можно сказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Также, можно, сказать, . Также, к фразе «Также можно сказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information