Франция и Италия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
франция поддерживает - France supports
франция предлагает - France offers
бесплатно Франция - free france
внутри Франция - inside france
Испания и Франция - spain and france
Франция и международные - france and international
материковая Франция - mainland france
Соединенные Штаты и Франция - the united states and france
Франция национальный - france national
Франция культуры - france culture
Синонимы к Франция: страна, галльский петух, страна сезанна и пармезана, законодательница мод, пятая республика
(скобка и) бит - (brace and) bit
короткий (и сладкий) - short (and sweet)
колесо и дилер - wheeler and dealer
скручивание и поворот - twisting and turning
в пух и прах - in tatters
стирка и утюг - wash and iron
ждать кого-то рукой и ногой - wait on someone hand and foot
аренда машин и оборудования - maintenance leasing
ну и чёрт с тобой - the hell with you
равный в достоинстве и правах - equal in dignity and rights
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Корсо Италия - corso italia
италия отметила - Italy noted
3 Италия - 3 italy
Roma ИТАЛИЯ - roma italy
Италия в миниатюре - italy in miniature
Венеция, Италия - venice italy
Италия вокруг - italy around
Италия и Турция - italy and turkey
Италия сообщила, что - italy reported that
Милан, Италия - milan, italy
Синонимы к Италия: страна, лилия, Авзония
В Европе значительными центрами кинопроизводства являются Франция, Германия, Италия, Испания и Великобритания. |
In Europe, significant centers of movie production are France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom. |
Его основными торговыми партнерами являются Германия, Нидерланды, Франция, Великобритания, Италия, Соединенные Штаты и Испания. |
Its main trading partners are Germany, the Netherlands, France, the United Kingdom, Italy, the United States, and Spain. |
Безусловно, есть страны, такие, как Испания, Франция и Италия, куда россияне в период 2000-2010 годов стали уезжать в большем количестве. |
Now it is true that there are certain countries, such as Spain, France, and Italy, where the flow of people from Russia increased during the 2000-10 period. |
Мальта имеет задолженность по взносам за 2010 и 2011 годы, тогда как Греция, Италия, Португалия, Словения, Франция и Черногория имеют непогашенные платежи за 2011 год. |
Malta had outstanding amounts for 2010 and 2011, while Greece, France, Italy, Montenegro, Portugal and Slovenia had outstanding payments in 2011. |
Его книги издаются во многих странах, таких как Франция, Италия и Бразилия. |
His books are published in many countries, such as France, Italy and Brazil. |
В списке Всемирного банка говорится, что Великобритания занимает 4-е место по величине экономики в мире, Франция-5-е, а Италия-6-е. |
The World Bank list says that UK is the 4th largest economy in the world, France is the 5th, and Italy is the 6th. |
В середине 1930-х годов Великобритания, Франция и Италия прекратили строительство тяжелых крейсеров. |
In the mid-1930s, Britain, France and Italy ceased building heavy cruisers. |
После чемпионатов мира 2002, 2010, 2014 и 2018 годов в этот список также были добавлены Франция, Италия, Испания и Германия. |
After the 2002, 2010, 2014 and 2018 World Cups, France, Italy, Spain and Germany were also added to this list. |
Среди стран, использующих DVB-T для общенационального вещания HDTV, - Франция, Ирландия, Италия, Норвегия, Дания, Испания и Тайвань. |
Among countries using DVB-T for nationwide broadcasts of HDTV are France, Ireland, Italy, Norway, Denmark, Spain, and Taiwan. |
Италия оставалась номинально нейтральной с ее флотом только как потенциальная угроза, а Франция поддерживала мощную военно-морскую силу в качестве противодействия итальянцам. |
Italy remained nominally neutral with her fleet as only a potential threat and France maintained a powerful naval force as a counter to the Italians. |
Основными партнерами по экспорту нефти являются Израиль, Италия, Франция и Греция. |
Major oil export partners include Israel, Italy, France and Greece. |
Она занимает 18-е место в мире по социальному прогрессу, опережая другие западноевропейские страны, такие как Франция, Испания и Италия. |
It has the 18th highest Social Progress in the world, putting it ahead of other Western European countries like France, Spain and Italy. |
Европа была разделена на восемь крупных зон, включая и индивидуальные страны, такие как Германия, Франция и Италия, и группы меньших стран, типа Бенилюкса и скандинавского региона. |
Europe was divided into eight broad zones, comprising individual countries like Germany, France, and Italy, or groupings of smaller countries such as Benelux and the Nordic area. |
Крупнейшими торговыми партнерами Польши являются Германия, Чехия, Великобритания, Франция и Италия. |
Poland's largest trading partners include Germany, Czech Republic, United Kingdom, France and Italy. |
В Европе крупнейшими рынками сбыта эпоксидных смол являются Германия, Италия, Франция и Великобритания. |
In Europe, the largest markets for epoxy resins are Germany, Italy, France and the UK. |
Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция. |
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece. |
He was denied entry by France and Italy. |
|
Франция и Италия, например, потребовали, чтобы ограничения на бюджетный дефицит, установленные Пактом стабильности и роста для стран еврозоны, не включали государственные расходы на научные исследования. |
France and Italy, for example, demanded that the limits imposed the budget deficits of euro zone members by the Stability and Growth Pact exclude public spending for research. |
Параллельно Франция и Германия подписали соглашение о совместном развитии в 1984 году, а в 1986 году к ним присоединились Италия и Великобритания. |
In parallel France and Germany signed a joint development agreement in 1984 and were joined by Italy and the UK in 1986. |
К ним относятся Франция, Венгрия, Ирландия, Италия, Португалия, Латвия, Литва и Украина. |
These include France, Hungary, Ireland, Italy, Portugal, Latvia, Lithuania, and Ukraine. |
В частности, Италия, Испания и Франция проявили повышенный интерес к продукции Японии из-за ее низкой отпускной цены и производительной продукции. |
Particularly Italy, Spain and France grew an interest into Japan's output, due to its cheap selling price and productive output. |
Три из 12 крупных стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития - Германия, Италия и Франция - продемонстрировали заметное отсутствие динамизма, пропустив инвестиционный бум 90-х годов или же подключившись к нему слишком поздно. |
Of the 12 large OECD economies, three — Germany, Italy, and France — were conspicuously un-dynamic: they missed the 1990's investment boom or were awfully late to it. |
Франция и Италия не были проконсультированы до подписания, что непосредственно подрывало Лигу Наций и ставило Версальский договор на путь ненужности. |
France and Italy were not consulted before the signing, directly undermining the League of Nations and setting the Treaty of Versailles on the path towards irrelevance. |
Британские Острова, Франция, Голландия, Германия, Италия, Австрия, Швейцария, Северная Италия, Рим, Неаполь, Тироль. |
The British Isles, France, Holland, Germany, Italy, Austria, Switzerland, Northern Italy, Rome, Naples, Tyrol. |
«Экономическая слабость Европы, скорее всего, приведет к тому, что Франция, Италия и Россия будут исключены из экономического клуба Большой восьмерки». |
“Europe’s economic weakness is likely to be reflected in France, Italy and Russia being dropped from the world’s G-8 Economic Club. |
Сегодня Великобритания официально использует короткую шкалу, но Франция и Италия используют длинную шкалу. |
Today, the United Kingdom officially uses the short scale, but France and Italy use the long scale. |
В первом лагере, в который входят Греция, Италия и – в меньше степени – Франция, упрекают ЕС за отсутствие солидарности. |
The first camp – which includes Greece, Italy, and, to a lesser extent, France – reproaches the EU for its lack of solidarity. |
Нидерланды, германские государства, Скандинавия, Англия, Франция и Италия-все они впитали отрезвляющее и формальное влияние испанской одежды после середины 1520-х годов. |
The Low Countries, German states, Scandinavia, England, France, and Italy all absorbed the sobering and formal influence of Spanish dress after the mid-1520s. |
Франция, Германия и Италия должны урезать свои социальные обязательства, повысить налоги либо залезть в долги. |
France, Germany, and Italy must scale back their social commitments, raise taxes, or borrow. |
Первоначальными странами-партнерами были Франция, Германия, Италия, Испания, Великобритания, Турция, Бельгия и Люксембург. |
The original partner nations were France, Germany, Italy, Spain, the United Kingdom, Turkey, Belgium, and Luxembourg. |
Многое говорит о том, что Италия, Испания, Ирландия, и, возможно, даже Франция не выдержат тщательной проверки на исполнение требований. |
All is a reminder that Italy, Spain, Ireland and perhaps even France probably could not bear too much scrutiny. |
25 марта 1957 года шесть стран-Бельгия, Франция, Германия, Италия, Люксембург и Нидерланды-подписали Римский договор. |
On 25 March 1957, the six countries Belgium, France, Germany, Italy, Luxemburg, and Netherlands signed the Treaties of Rome. |
Основными поставщиками были Соединенные Штаты, Великобритания, Франция, Западная Германия, Италия, Израиль и Советский Союз. |
Primary suppliers included the United States, Britain, France, West Germany, Italy, Israel, and the Soviet Union. |
Это был первый случай, когда хозяева, Франция, и обладатели титула, Италия, квалифицировались автоматически. |
It was the first time that the hosts, France, and the title holders, Italy, qualified automatically. |
Даже сегодня Италия и Франция остаются центром европейского парфюмерного дизайна и торговли. |
Even today, Italy and France remain the center of European perfume design and trade. |
Италия заняла второе место с 123 нарушениями, Индия пришла третьей с 96 нарушениями, а Бельгия и Франция разделили четвертое место с 91 нарушением каждая. |
Italy was second with 123, India third with 96, and Belgium and France were tied for fourth with 91 apiece. |
Если «Газпром» захочет сохранить свою долю на рынках таких стран, как Италия и Франция, ему понадобится Украина. |
If Gazprom wants to keep some of its market share in countries like Italy and France, it will need Ukraine. |
В настоящее время Франция и Италия проводят исследования, связанные с созданием инфракрасного атмосферного зонда. |
French and Italian research is currently being carried out into the definition of the IASI infrared sounder. |
Сторонниками налога являются Австрия, Бельгия, Франция, Германия, Греция, Италия, Португалия, Словакия, Словения и Испания, а также, вероятно, Эстония. |
Supporters of the tax are Austria, Belgium, France, Germany, Greece, Italy, Portugal, Slovakia, Slovenia and Spain and likely Estonia. |
Франция, Италия и Турция выставили единые заявки, а Норвегия и Швеция-совместные. |
France, Italy and Turkey put in single bids while Norway and Sweden put in a joint bid. |
France and Italy have both seen improved performance. |
|
Хозяева поля, Франция, были обыграны хозяевами поля, Италия и Швейцария были провожаемы Венгрией. |
The hosts, France, were beaten by the holders, Italy, and Switzerland were seen off by Hungary. |
Более дешевое питание доступно студентам в таких странах, как Франция, Италия, Гонконг, Япония и Соединенные Штаты. |
Lower-cost meals are available to students in such countries as France, Italy, Hong Kong, Japan, and the United States. |
Первоначально договор подписали Соединенные Штаты, Великобритания, Франция, Италия, Нидерланды, Бельгия, Люксембург, Норвегия, Дания, Португалия, Исландия и Канада. |
The United States, Britain, France, Italy, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Norway, Denmark, Portugal, Iceland, and Canada were the original treaty signatories. |
На Соединенные Штаты приходится наибольшая доля официальных денежных переводов, за ними следуют Великобритания, Италия, Канада, Испания и Франция. |
The United States accounts for the largest portion of official remittances, followed by the United Kingdom, Italy, Canada, Spain and France. |
Эти страны, а также Франция, Германия и Италия проголосовали в этом полуфинале. |
Those countries, plus France, Germany and Italy voted in this semi-final. |
Это Германия, Франция, Великобритания, Италия и Нидерланды. |
These are Germany, France, United Kingdom, Italy and the Netherlands. |
Франция хотела восстановить свою администрацию, но Великобритания и Италия поддержали передачу региона Литве. |
France wanted to restore its administration, but Britain and Italy supported the transfer of the region to Lithuania. |
Германия, Франция, Италия, Чехословакия, Венгрия, Куба и Бразилия были посеяны для жеребьевки, которая состоялась в Париже 5 марта 1938 года. |
Germany, France, Italy, Czechoslovakia, Hungary, Cuba and Brazil were seeded for draw taking place in Paris, on 5 March 1938. |
Франция, Италия и Великобритания имеют военно-морской флот с голубой водой. |
France, Italy and United Kingdom have blue-water navies. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
С самого начала Франция от имени Европейского союза прилагает огромные усилия на самых высоких уровнях в целях прекращения этих вооруженных действий. |
From the outset, France, on behalf of the European Union, has undertaken massive efforts at the highest levels to bring an end to the hostilities. |
Некоторые заступники Киева утверждают, что Украина заслуживает поддержки, потому что Франция помогла американским колонистам обрести самостоятельность во время Войны за независимость. |
Some advocates for Kiev argue that Ukraine deserves support since France helped the American colonists win their independence during the American Revolution. |
Франция занимала второе место по численности населения в Европе около 1700 года. |
France had the second largest population in Europe around 1700. |
От остатков Османской империи Франция получила мандат Сирии и мандат Ливана. |
From the remains of the Ottoman Empire, France acquired the Mandate of Syria and the Mandate of Lebanon. |
Хотя работа Тиффани была популярна в Германии, другие страны, такие как Франция, не были так приняты ею из-за ее отношения к американским ремеслам. |
Though Tiffany's work was popular in Germany, other countries, such as France, were not as taken by it because of its relation to American crafts. |
Это был третий раз, когда Франция принимала финал, после первого турнира в 1960 году и финала 1984 года. |
It was the third time that France hosted the finals, after the inaugural tournament in 1960 and the 1984 finals. |
Это перемирие было заключено после того, как Франция и Швеция вторглись в Баварию во время Тридцатилетней войны. |
This truce was developed after France and Sweden invaded Bavaria during the Thirty Years' War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Франция и Италия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Франция и Италия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Франция, и, Италия . Также, к фразе «Франция и Италия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.