Авансов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако Бальдр не делает никаких успехов; Нанна уклоняется от его авансов, утверждая, что отпрыск божества не может жениться на смертной из-за различий в их природе. |
However, Baldr makes no progress; Nanna dodges his advances by arguing that the offspring of a deity cannot marry a mortal due to the differences in their nature. |
Штаб-квартира: доля кредиторской и дебиторской задолженности и авансов за период, не превышающий 180 дней. |
Headquarters: percentage of current liabilities, receivables and advances not older than 180 days. |
Просмотр или обновление запросов денежных авансов [AX 2012] |
View or update cash advance requests [AX 2012] |
Не могу сказать, что она не дает им авансов. |
Not that she doesn't encourage them. |
He never made love to her. |
|
I forgot to count the float. |
|
Поскольку выставление счетов производится для получения авансов несколько раз, эта область взыскания не отражается в дебиторской задолженности. |
Since billing is done to claim the advances several times, this area of collectible is not reflected in accounts receivables. |
No more advances on what you ain't done. |
|
Никаких новых авансов после 31 декабря 1952 года выдано не будет. |
No new Advanceds would be issued after December 31, 1952. |
Согласно легенде, он был создан НГ Муй, аббатисой, которая научила его своему ученику Йим вин-Чуну, чтобы защитить себя от нежелательных авансов. |
According to legend, it was created by Ng Mui, an abbess who taught it to her student Yim Wing-chun as a means to defend herself against unwanted advances. |
Суммы таких переводов могут быть ограничены суммами ежемесячных денежных авансов, определенными для каждого оперативного подразделения Контролером, если только нет обстоятельств, оправдывающих отказ от таких ограничений. |
Such remittances may be limited, unless otherwise justified, to the monthly cash advance level established for each business unit by the Comptroller. |
Хотя он презирал покровительство и политические игры, он терпел шквал авансов от соискателей должностей, желающих играть определенную роль в его администрации. |
While he despised patronage and political games, he endured a flurry of advances from office-seekers looking to play a role in his administration. |
Способность Фонда эффективно осуществлять свои функции зависит от быстрой компенсации авансов, выплаченных за счет его средств. |
The capacity of the Fund effectively to discharge its objectives depends on the prompt reimbursement of the advances drawn from it. |
Контракт Moody Blues с Decca Records истекал, и они задолжали лейблу несколько тысяч фунтов авансов. |
The Moody Blues' contract with Decca Records was set to expire and they owed the label several thousand pounds in advances. |
После нескольких авансов от Руди Мисти соглашается на то, что по сути является импровизированным свиданием с Руди, оставляя Эша и Трейси наедине. |
After several advances from Rudy, Misty agrees to what is essentially an impromptu date with Rudy, leaving Ash and Tracey to themselves. |
Ваш контракт не предусматривает таких авансов. |
Your contract doesn't provide for advances like that, I said. |
АТР является производным от структуры авансов и выплат, произведенных в ходе соглашения. |
The APR is derived from the pattern of advances and repayments made during the agreement. |
Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда. |
The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity. |
Некоторые из причин, которые приводились для физического насилия, включают в себя то, что их мужья были пьяны, финансовые проблемы и отказ от сексуальных авансов партнера. |
Some of the reasons that were given for physical abuse include their husbands being drunk, financial issues, and the rejection of a partner's sexual advances. |
Она заявила, что это привело к тому, что у нее появился агрессивный фронт, когда дело доходит до избегания нежелательных авансов от мужчин. |
She has stated that this led to her having an aggressive front when it comes to avoiding unwanted advances from men. |
Авансовые платежи отражаются как предоплаченные расходы в бухгалтерском учете по методу начисления для организации, выдавшей аванс. |
Advance payments are recorded as a prepaid expense in accrual accounting for the entity issuing the advance. |
Это не авансовый платеж. |
You're not making a down payment. |
Вскоре после этого появились сообщения о том, что правительство не предоставило авансовый платеж в размере 12 миллионов евро, запрошенный Каном для покрытия расходов на размещение и обеспечение безопасности. |
Soon afterwards, reports surfaced of the government not providing the €12 million downpayment requested by KAN to cover hosting expenses and security. |
Кроме того, COTS поставляется с авансовыми лицензионными расходами, которые сильно варьируются, но иногда доходят до миллионов долларов США. |
Additionally, COTS comes with upfront license costs which vary enormously, but sometimes run into the millions of US dollars. |
Consider it a down payment on Trevor's debt. |
|
Затем мошенничество становится мошенничеством с авансовыми платежами или мошенничеством с чеками. |
The scam then becomes an advance-fee fraud or a check fraud. |
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и |
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and |
Газпром предложил произвести авансовый транзитный платеж по ставке 2008 года, чтобы обеспечить средства для погашения долга, но Нафтогаз отклонил это предложение. |
Gazprom proposed to make an upfront transit payment at the 2008 rate in order to provide funds for the debt to be cleared, but Naftogaz rejected the offer. |
Законное правоохранительное учреждение, как правило, позволяет жертве вступить в первый контакт и не требует авансового платежа. |
A legitimate law enforcement agency would normally allow the victim to make the first contact, and will not solicit an advance fee. |
But, uh, a while back, you gave us some money for a down payment. |
|
Хотя разделенный поиск действительно влечет за собой авансовые сборы, они, как правило, намного меньше, чем общие сборы за предварительное размещение, которые влечет за собой сохраненный поиск. |
While delimited search does entail up-front fees, they tend to be much smaller than total pre-placement fees that retained search entails. |
He loaned us the money for the down payment. |
|
Т'Лок смягчается и соглашается удвоить их бонус за риск и дает им авансовый платеж – Сварливый Трансмутатор от Bluxte, способный дублировать любую валюту, которую он кормит. |
T'loc relents and agrees to double their risk bonus and gives them an up front payment – a Grumpy Transmuter from Bluxte, able to duplicate any currency it is fed. |
Член авансового Гранта UCI NSF, она в настоящее время работает в Консультативном совете NSF по программе авансового финансирования. |
A member of the UCI NSF Advance Grant, she currently serves on the NSF Advisory Board for the Advance Program PAID. |
Мы заберем эти обломки как авансовый платеж по Вашему долгу. |
We'll take the scrap deposit as a down payment on your debt. |
I sold two kidneys for a down payment on my house. |
|
Авансовые счета будут выверяться на ежемесячной основе. |
The imprest accounts will be reconciled on a monthly basis. |
Из-за непосредственной стоимости опциона покупатель опциона обычно платит авансовую премию. |
Because of the immediate option value, the option purchaser typically pays an up front premium. |
На практике скидка, предоставленная агентством, включала в себя авансовую скидку и частичное возмещение расходов уже после оплаты. |
In practice, the discount given by the agency comprised both an upfront discount and a back-end incentive. |
В США кандидаты на работу могут заплатить авансовый взнос в консалтинговые или профориентационные фирмы, чтобы помочь им в поиске работы. |
In the U.S. job candidates may pay an up front retainer to a consulting or career counseling firms to assist them in their job search. |
Авансовые платежи отражаются в балансе как активы. |
Advanced payments are recorded as assets on the balance sheet. |
Это предотвращает ненужную работу, которая предотвращает ненужные затраты, как авансовые, так и последующие. |
This prevents unnecessary work which prevents unnecessary cost, both upfront and downstream. |
Налоговые кредиты могут быть вычтены налогоплательщиком из налогового обязательства, поскольку некоторая часть политического пожертвования рассматривается как авансовый платеж по налогу. |
Tax credits can be deducted by the taxpayer from tax liability because some part of a political donation is treated like an advance payment on tax. |
Кроме того, группа не брала авансовых платежей, оплачивала свои собственные записи и не подписывала никаких контрактов. |
Further, the band took no advance payments, paid for their own recordings, and signed no contracts. |
Сумма претензии основывается на сумме арендной платы, которая была внесена за этот период авансовым платежом. |
The amount claimed is based on the amount of rent it paid in advance for that period. |
Как правило, участники платят авансовый членский взнос и ежегодный взнос за продление и не получают справедливости или повышения стоимости. |
Typically, members pay an up-front membership fee and an annual renewal fee and do not gain equity or appreciation. |
Слушай, может мы позвоним в энергетическую компанию внесем авансовые платеж, ты же знаешь, платежный план как сделка. |
Hey, maybe we can talk the electric company into taking a down payment, you know, payment plan kind of deal. |
- восстановление авансов - recovery of advances
- для денежных авансов - for cash advances
- возмещение авансов - reimbursement of advances
- выплата авансов - payment of advances
- ликвидация авансов - liquidation of advances
- получение авансов - obtain advances
- общий объем кредитов и авансов - total loans and advances