Аварийная нагрузка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: emergency, crash, trouble, wreck, wreckage, jury, spare, troubleshooting
аварийный сигнал NSAP addresses buffer overflow - nsap addresses buffer overflow alarm
аварийный перезапуск мейнфреймов - mainframe disaster restart
аварийный грузовой автомобиль большой грузоподъемности - heavy wrecker truck
недействительный аварийный сигнал - invalid alarm
последующий аварийный сигнал - consequent alarm
аварийный останов - abrupt end
аварийный отказ системы - alarm system failure
аварийный радиобуй - EPIRB
аварийный кессон - cofferdam
аварийный руль - jury rudder
Синонимы к аварийный: экстренный, аварийный, непредвиденный, авральный, вспомогательный, запасной, интенсивный, неотложный, срочный, временный
Антонимы к аварийный: штатный, исправный
имя существительное: load, loading, lading, burden, strain, capacity, weight, charge, thrust, filling
изменяющаяся по линейному закону нагрузка - lineary varying load
импульсная нагрузка - impulsive loading
тангенциальная нагрузка - circumferential load
колесная нагрузка - wheel load
сосредоточенная нагрузка - concentrated load
высокая долговая нагрузка - high leverage
регулярная физическая нагрузка - regular exercise
индуктивная нагрузка - inductive load
нагрузка от воздушных порывов - gust load
долговая нагрузка - debt load
Синонимы к нагрузка: стресс, напряжение, нагрузка, погрузка, кладь, груз, поклажа, заряд, ноша, тяжесть
Значение нагрузка: То, что нагружено, приходится на что-н., выполняется кем-чем-н..
Полезная нагрузка - это тайно передаваемые данные. |
The payload is the data covertly communicated. |
Полезная нагрузка имеет орбитальный период 1,53 года. |
The payload has an orbital period of 1.53 years. |
Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения. |
Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes. |
МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика. |
The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding. |
аварийная система электропитания, способная поддерживать функционирование оборудования, предназначенного для обеспечения безопасности и необходимого для эвакуации участников дорожного движения;. |
Emergency power supply capable of ensuring the operation of safety equipment indispensable for the evacuation of users;. |
Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом. |
The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff. |
Рабочая нагрузка Комитета на возобновленной сессии будет очень большой, и Группа не намерена увеличивать это бремя. |
The Committee's workload at the resumed session would be very heavy and the Group did not intend to add to that burden. |
Наименьшей из них является критическая нагрузка, относящаяся к защите конкретной экосистемы. |
The lowest of these is the critical load relevant for the protection of the specific ecosystem. |
Средняя общая существующая нагрузка осаждений, критическая нагрузка в кг.га-1.год-1 и процент участков с избыточными осаждениями. |
Average total present nitrogen deposition load and critical load in kg.ha-1.yr-1 and percentage of plots with excess deposition. |
На испытательном устройстве нагрузка в 50 Н должна быть направлена вертикально во избежание раскачивания груза и перекручивания лямки. |
The load of 50 N on the testing device shall be vertically guided in such a way as to prevent load-swing and twisting of the strap. |
3.5 К испытательной оси прилагается нагрузка, равная 65% от максимальной нагрузки, соответствующей индексу несущей способности шины. |
Apply to the test axle a load equal to 65 per cent of the maximum load rating corresponding to the load capacity index of the tyre. |
Это аварийная система охлаждения. |
It's the coolant safety system. |
Причина - большая нагрузка организма на то, чтобы удалить паразитов в теле. |
It seems that the cause is an overloading of the system to remove parasites in the body. |
Мы изучили чертежи, должна быть аварийная кнопка где-то на этой штуке. |
Okay, we've analyzed the blueprints and we think there's a kill switch on that device. Look! |
Но теперь у нас аварийная ситуация, и все мои страхи превратились в позитивные действия. |
But now we're in an emergency situation, all my fear has transformed itself into affirmative action. |
Извините, у нас аварийная посадка. |
Sorry we had to make an emergency landing. |
Have a damage control team meet me down there. |
|
И, конечно, будет полная учебная нагрузка. Еще нужно будет соблюдать пункт о моральном облике. |
And of course, carry a full course load, uh, abide by the character clause. |
А тут будет нагрузка от нескольких операций, после которых в будущем может всё же понадобиться пересадка. |
As opposed to the strain of multiple surgeries, often resulting in a transplant in the long run, anyway. |
Аварийная блокировка приведена в действие. |
Emergency lockdown is in effect. |
A crash landing... in both place and time. |
|
У нас аварийная ситуация! |
We have an emergency situation! |
If the hypoxia doesn't kill you, the strain on your heart will. |
|
И аварийная посадка на кукурузном поле с рэп-звездой и наши головы на местах,это довольно магически, верно? |
And crash-landing in a corn field with a rap star with our heads still attached- that's pretty magical, right? |
Я заметил, что нагрузка возросла, но не придал этому значения. |
I did notice that more weight came onto the rope, but didn't really think a lot about this. |
Есть избыточная нагрузка на работе или дома? |
Any undue pressures from work or at home? |
He does what he can but it's ever such a strain. |
|
Сказал, что это слишком большая нагрузка для его ослабленного сердца. |
Said the,um,strain was too much for his weakened heart. |
Now you're gonna have, what, twice the workload? |
|
При всех этих сокращениях, ее рабочая нагрузка увелчилась |
With all the cutbacks, her workload increased. |
Your workload is too heavy. |
|
Нейронная нагрузка интерфейса Егеря |
The neural load to interface with a Jaeger |
С увеличением высоты зазора нагрузка и жесткость микроканала уменьшаются. |
With an increasing gap height, the micro canal's load and stiffness decreases. |
Во время пятого пуска 28 октября 2014 года ракета потерпела катастрофическую неудачу, а сам аппарат и полезная нагрузка были уничтожены. |
During the fifth launch on October 28, 2014, the rocket failed catastrophically, and the vehicle and payload were destroyed. |
Однако усталостное растрескивание может сильно зависеть от воздействия окружающей среды и других факторов, в то время как нагрузка на транспорт остается прямой причиной. |
However, fatigue cracking can be greatly influenced by environmental and other effects while traffic loading remains the direct cause. |
С момента их запрета в 1972 году нагрузка на организм ПХБ в 2009 году составляет одну сотую того, что было в начале 1980-х. |
Since their ban in 1972, the PCB body burden in 2009 is one-hundredth of what it was in the early 1980s. |
Биомеханическая нагрузка опирается на внешнее устройство, которое либо пассивно, либо активно действует механически параллельно верхней конечности, чтобы противодействовать движению тремора. |
Biomechanical loading relies on an external device that either passively or actively acts mechanically in parallel to the upper limb to counteract tremor movement. |
Растворенная нагрузка может дать ценную информацию о скорости почвообразования и других процессах химической эрозии. |
Dissolved load can provide valuable information about the rate of soil formation and other processes of chemical erosion. |
Если на левый поршень помещена нагрузка в 1 н, то дополнительное давление, обусловленное весом груза, передается по всей жидкости и вверх к большему поршню. |
If a 1 N load is placed on the left piston, an additional pressure due to the weight of the load is transmitted throughout the liquid and up against the larger piston. |
Нагрузка прикладывается к сухой опоре, такой как бумага или грунтованный холст. |
Load is applied to a dry support such as paper or primed canvas. |
Типичная нагрузка крыла для студентов, участников соревнований по меткости и базовых прыгунов составляет менее 5 кг на квадратный метр-часто 0,3 кг на квадратный метр или меньше. |
Typical wing loading for students, accuracy competitors, and BASE jumpers is less than 5 kg per square meter – often 0.3 kilograms per square meter or less. |
Нагрузка на ось обычно не будет суммой нагрузок на 2 колеса, потому что линия действия поперечной балансировки будет отличаться в каждом колесе. |
The axle load will not usually be the sum of the 2 wheel loads because the line of action of the cross balancing will be different in each wheel. |
Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость. |
The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed. |
Он определил, что наиболее эффективная нагрузка составляет 21½ фунта, и нашел или сконструировал лопаты, которые для каждого материала будут зачерпывать это количество. |
He determined that the most effective load was 21½ pounds, and found or designed shovels that for each material would scoop up that amount. |
Более высокая нагрузка на крыло также снижает маневренность. |
A higher wing loading also decreases maneuverability. |
Если мотоцикл оснащен телескопическими вилками, то дополнительная нагрузка на переднее колесо передается через вилки, которые сжимаются. |
If the motorcycle is equipped with telescopic forks, the added load on the front wheel is transmitted through the forks, which compress. |
Было обнаружено, что наибольшая нагрузка, которую мог выдержать пилот, составляла 8,5 g в течение трех секунд, когда самолет был доведен до предела центробежными силами. |
It was discovered that the highest load a pilot could endure was 8.5g for three seconds, when the aircraft was pushed to its limit by the centrifugal forces. |
Подвесные тросы должны быть закреплены на каждом конце моста, так как любая нагрузка, приложенная к мосту, преобразуется в напряжение в этих основных тросах. |
The suspension cables must be anchored at each end of the bridge, since any load applied to the bridge is transformed into a tension in these main cables. |
Для того чтобы совместное обучение было справедливым, рабочая нагрузка должна распределяться поровну внутри группы. |
In order for cooperative learning to be fair the work load must be shared equally within the group. |
В электроэнергетической системе нагрузка с низким коэффициентом мощности потребляет больше тока, чем нагрузка с высоким коэффициентом мощности для того же количества передаваемой полезной мощности. |
In an electric power system, a load with a low power factor draws more current than a load with a high power factor for the same amount of useful power transferred. |
Нагрузка купальщика относится к емкости муниципального плавательного бассейна, фонтана с водой или аналогичного объекта. |
Cells may live for thousands of years before dividing and there is no known limit to their age. |
Используя второй закон движения Ньютона, нагрузка будет неподвижной или стационарной, если сумма сил на ней равна нулю. |
Using Newton's second law of motion the load will be stationary or in steady motion if the sum of the forces on it is zero. |
Когда клапан контейнера открыт, полезная нагрузка вытесняется из небольшого отверстия и выходит в виде аэрозоля или тумана. |
When the container's valve is opened, the payload is forced out of a small hole and emerges as an aerosol or mist. |
Симпластическая нагрузка флоэмы ограничивается в основном растениями в тропических дождевых лесах и рассматривается как более примитивная. |
The symplastic phloem loading is confined mostly to plants in tropical rain forests and is seen as more primitive. |
Однако страны-партнеры обеспокоены тем, что большая долговая нагрузка на Китай, связанная с продвижением этой инициативы, сделает обещания Китая декларативными. |
However, partnering countries worry whether the large debt burden on China to promote the Initiative will make China's pledges declaratory. |
Остальные поля называются полями данные, информация, ценность, груз или полезная нагрузка. |
The remaining fields are known as the 'data', 'information', 'value', 'cargo', or 'payload' fields. |
На странице статистики можно было бы предположить, что нагрузка почти не увеличивается в период с июля 2004 года по октябрь 2004 года, что, безусловно, неверно. |
The stats page would suggest that the load barely increasing between July 2004 and October 2004, which is certainly not correct. |
Таким образом, нагрузка на оружие была уменьшена до двух канистр. |
The weapon load was therefore reduced to two canisters. |
В разгар простоя нагрузка упала до 5716 МВт, то есть потери составили 80%. |
At the height of the outage, the load had dropped to 5,716 MW, a loss of 80%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аварийная нагрузка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аварийная нагрузка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аварийная, нагрузка . Также, к фразе «аварийная нагрузка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.