Автоматически рассчитанное значение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Автоматически рассчитанное значение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a automatically calculated value
Translate
автоматически рассчитанное значение -

- автоматически [наречие]

наречие: automatically, mechanically

- значение [имя существительное]

имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence



Шаблон затрат определяет, можно ли редактировать автоматически рассчитываемый процент завершения, и рассчитывается ли процент завершения от сумм или единиц измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cost template determines whether the automatically-calculated percentage of completion can be edited, and whether the percent complete is calculated in amounts or in units.

Если для задачи вводятся продолжительность и усилия в часах, количество ресурсов работников рассчитывается автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you enter the duration and effort in hours for a task, the number of worker resources is automatically calculated.

2,4-литровый рассчитан на 22 миль на галлон/30 миль на галлон с автоматической и 22 миль на галлон/29 миль на галлон с механической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2.4-liter is rated at 22 mpg/30 mpg with the automatic and 22 mpg/29 mpg with the manual.

Смотрите, это присяжный Джо у кофе-автомата приблизительно за 14 минут до своей смерти, прямо в рассчитаное нами врямя убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, that's Joe the juror at the coffee machine roughly 14 minutes before his death, right in our kill zone.

Некоторые шаблоны автоматически рассчитывают эффективность по мере продвижения проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some templates automatically calculate the efficiency as a project progresses.

Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz.

Походка доктора была величественна и рассчитана на то, чтобы внушать юношеским умам возвышенные чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor's walk was stately, and calculated to impress the juvenile mind with solemn feelings.

Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast.

Ангелы рассчитали, что если вы войдете в него, разлом закроется и они будут спасены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angels calculate that if you throw yourself into it. it will close. and they will be saved.

В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any.

Эти вышеупомянутые договоры не были рассчитаны на охват специфических особенностей систем оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aforementioned treaties did not have to grapple with the specific features of weapon systems.

Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so...

Наконец, стоимостной индекс, соответствующий индексу физического объема РВБ, рассчитать очень нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the value index corresponding to the HDR volume index cannot easily be determined.

Однако, до закрытия запасов или запуска пересчета Microsoft Dynamics AX разносит проводки расходов с рассчитанной скользящей средней себестоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, until inventory close or recalculation is run, Microsoft Dynamics AX posts issue transactions at the calculated running average cost price.

Я не имею права рассчитаться с ними, бросившись в Сену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no right to compound it by throwing myself into the Seine.

Мистер Герберт не стоит подобной щедрости, но в какой степени этот жест рассчитан на публику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Herbert is no especial excuse for such generosity. But how publicly directed is the gesture?

Все остальное уже давно автоматизировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything else has been mechanized.

Я полностью рассчитаюсь со своим долгом тебе... к следующей моей прогулке в прачечную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will have fully repaid my debt to you as of... my next excursion to the drycleaners.

Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get.

Покойная автоматически снимается с регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased will cease to be registered automatically.

После того, как мы уйдем, он автоматически возобновится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after we've gone, it will automatically reactivate.

После катастрофы они автоматически запускаются и никто не может их остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming a catastrophic attack, they're tamper-proof, so no one can stop them from turning back on.

Извините, можете нас рассчитать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me. Would you close us out?

Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering.

Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management.

Непонятное пристрастие, которое возымела к Орлику моя сестра, упрочило его положение в кузнице, иначе я бы, вероятно, уговорил Джо рассчитать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had struck root in Joe's establishment, by reason of my sister's sudden fancy for him, or I should have tried to get him dismissed.

500 человек теснятся в пространстве, рассчитанном на десятерых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 people crammed into a space designed for ten.

Если бы это было так, я мог бы понять, ведь тогда название книги автоматически запало бы в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were, I could understand the title popping into their heads automatically.

Здесь всё автоматизировано, мистер Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entire facility is automated, Mr. Holmes.

Все системы автоматизированные и готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All systems automated and ready.

Это живое здание, полностью автоматизированное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a living building, totally automated.

Ей нужно продать дом и рассчитаться с банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got to sell this place and pay off the bank, come on.

Помимо выполнения хорошо рассчитанных маневров и прыжков, игрок может использовать подпорки звездолета, чтобы блокировать или защищать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as executing well-timed manoeuvres and jumps, the player is able to use starship props to block or defend themselves.

Энергетические потребности могут быть рассчитаны по таблицам пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy requirements can be calculated from steam tables.

Случайные атаки рассчитаны на то, чтобы выглядеть как спорадические сбои в работе устройств, от которых люди зависят в своей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The random attacks are designed to look like sporadic malfunctions of devices that humans depend on for their everyday routines.

Первоначально завод был рассчитан на производство 500 000 тонн этилена в год, сейчас он производит 830 000 тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant was originally designed to produce 500,000 tonnes of ethylene every year, it now produces 830,000 tonnes annually.

Остальная часть больницы, рассчитанная на 200 пациентов, была открыта в 1733 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the hospital, with space for 200 patients, opened in 1733.

Для дат в прошлом такие таблицы составляются из исторических измерений или путем расчета; для будущих дат, конечно, таблицы могут быть только рассчитаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dates in the past such tables are produced from historical measurements, or by calculation; for future dates, of course, tables can only be calculated.

Курс рассчитан на три года, и студенты обучаются имплантологии, а также диагностике и лечению периимплантных заболеваний наряду с Пародонтологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course is three years duration and students are trained for implantology as well as diagnosis and treatment of peri implant diseases along with Periodontology.

Эта линия покрывала 80% его эксплуатационных расходов, но он рассчитал, что она может быть закрыта, поскольку существовал альтернативный, но менее прямой маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line covered 80% of its operating costs, but he calculated that it could be closed because there was an alternative, but less direct, route.

В результате рассчитанная дата Пасхи постепенно смещалась в сторону от мартовского равноденствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the calculated date of Easter gradually moved out of alignment with the March equinox.

Субсидии, предоставленные 15 государствами, не относящимися к специальной категории, были рассчитаны на 1993-1994 годы, последний год, за который имелись достаточно подробные данные по всем этим государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsidies given by 15 non-special category States were estimated for 1993-94, the latest year for which reasonably detailed data were available for all these States.

Исполнители использовали секундомер, и время каждой ноты было точно рассчитано и записано в партитуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performers used a stopwatch, and the timing of each note was precisely calculated and written into the score.

Аналогичные результаты были получены Pechony et al. ВОЗ рассчитала резонансные поля Шумана по данным спутниковых молний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar results were obtained by Pechony et al. who calculated Schumann resonance fields from satellite lightning data.

В 1952 году исполнительный Юань изменил его на сентябрь, заявив, что он был рассчитан как точная дата в григорианском календаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, the Executive Yuan changed it to September, stating that it was calculated to be the precise date in the Gregorian calendar.

Магнитная реакция, рассчитанная для газа электронов, не является полной картиной, поскольку магнитная восприимчивость, исходящая от ионов, должна быть включена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetic response calculated for a gas of electrons is not the full picture as the magnetic susceptibility coming from the ions has to be included.

Аэробус А380, рассчитанный на 555 пассажиров, предлагал скорее габариты, чем скорость, и стоял на летном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Airbus A380, seating 555, offered size rather than speed, and was there on the tarmac.

Я видел, как они меняются, и оказалось, что я правильно рассчитал время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see them changing and it turned out that I had timed it right.

Сам по себе V8 рассчитан на 332 лошадиных силы и 367 фунт-фут крутящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its own, the V8 is rated at 332 horsepower and 367 pound-feet of torque.

Истребитель был рассчитан на выпуск до 20 самолетов в сутки с одной сборочной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Starfighter was designed for production rates of up to 20 airplanes per day from a single assembly line.

Число случаев заболевания было стандартизировано до показателя на 100 000 человек, и было рассчитано процентное изменение этого показателя в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of cases was standardized to a rate per 100,000 and the percent change per year in this rate was calculated.

Городская мода была явно рассчитана на афроамериканскую молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban fashion was distinctly designed for African-American youth.

Силы, воздействующие на зубы, больше, чем биологически рассчитанная периодонтальная связка, и поэтому может возникнуть воспаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forces exerted on the teeth are more than the periodontal ligament is biologically designed to handle, and so inflammation may result.

Средняя школа рассчитана на 500 учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary having capacity of 500 students.

Завод в Риальто, штат Калифорния, был рассчитан на переработку 683 тонн отходов в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant in Rialto, California, was designed to process 683 tons of waste per day.

Успех был таков, что операция, рассчитанная на месяц, растянулась более чем на три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success was such that the operation, planned to last a month, ran for more than three years.

Международный стадион Алеппо, рассчитанный на 53 200 мест, является крупнейшим спортивным сооружением в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a capacity of 53,200 seats, the Aleppo International Stadium is the largest sports venue in Syria.

Но в корне неправильно занимать такую позицию, которая рассчитана на то, чтобы оскорбить меньшинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppose It is fundamentally wrong to take a position like this that is calculated to offend a minority.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автоматически рассчитанное значение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автоматически рассчитанное значение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автоматически, рассчитанное, значение . Также, к фразе «автоматически рассчитанное значение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information