Стоимостной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стоимостной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monetary
Translate
стоимостной -

денежный, ценовый, адвалорный


Стоимостной объем российской внешней торговли бумагой и картоном, 2001 - 2004 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian paper and paperboard imports, exports and trade balance, 2001-2004.

Он также подчеркнул, что быть авторитетными могут лишь такие методы стоимостной оценки ИС, которые применимы на практике и теоретически обоснованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also underlined that any IP valuation method to be credible should be applicable in practice and theoretically founded.

Группа делает аналогичные рекомендации в отношении этой претензии и использует такую же основу стоимостной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel makes similar recommendations in respect of this claim and uses the same basis of valuation.

Однако стоимостной объем отложенных заявок в процентном отношении не в полной мере отражает существующее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the value of holds as a percentage of approvals does not provide a complete picture of the situation.

В 1999 году стоимостной объем застрахованного корпорацией экспорта составил 3,65 млрд. долл. США, причем число страхуемых стран достигло 96.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the insured exports amounted to US$3.65 billion and the number of insured countries reached 96.

По претензиям в отношении расходов на возобновление деятельности не возникло никаких новых вопросов, касающихся правовой основы или проверки и стоимостной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claims for restart costs in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues.

Речь шла о том, как будет распределяться между производящими предприятиями объем прибыли, включенный в общий стоимостной продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran has the third largest consumption of natural gas in the world after United States and Russia.

При описании процедуры проверки и стоимостной оценки претензий первой части третьей партии Группа продолжала пользоваться этими краткими формулировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reporting on the verification and valuation of the third instalment part one claims, the Panel has continued to use those shorthand expressions.

При стоимостной оценке потерянной информации Группа будет рассматривать вопрос о ее коммерческой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In valuing claims for the loss of information, the Panel will consider whether it had commercial value.

Речь шла о том, как будет распределяться между производящими предприятиями объем прибыли, включенный в общий стоимостной продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing this creates a quantum computing cluster and therefore creates more computing potential.

Средние курс и индексы рассчитываются на период, за который имеются данные, и представляют собой средневзвешенные показатели, при определении которых в качестве весов используется стоимостной объем ВВП в текущих ценах и местной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both cover the period for which data are available and both are weighted averages, using the value of GDP in current prices and local currency as the weights.

В соответствии с КОПП обязательства каждого участника должны быть выражены либо в тоннах пшеничного эквивалента, либо в стоимостной форме, либо как комбинация тоннажа и стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the FAC, members express their commitments in terms of tons of wheat equivalent, in the value of wheat equivalent, or as a combination of tonnage and value.

Речь шла о том, как будет распределяться между производящими предприятиями объем прибыли, включенный в общий стоимостной продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question was about how the profit volume included in the total value product would be distributed among the producing enterprises.

Стоимостной объем тарифных льгот уменьшился по причине отступлений от режима преференций после общего снижения тарифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of tariff preferences was reduced owing to preference erosion following from general tariff reductions.

Наконец, стоимостной индекс, соответствующий индексу физического объема РВБ, рассчитать очень нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the value index corresponding to the HDR volume index cannot easily be determined.

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

27 апреля 2017 года Boeing подал ходатайство о демпинге их по цене $ 19,6 млн каждый, что ниже их производственной стоимости в $ 33,2 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 April 2017, Boeing filed a petition for dumping them at $19.6m each, below their $33.2m production cost.

Если дело затянется... это может снизить стоимость акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the suit drags on... it could hang over the stock price.

Я вам плачу гораздо больше рыночной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm paying you well over market value.

Merit Crystal Cove Hotel предлагает разнообразие услуг и сервисов, некоторые из них включены в стоимость, некоторые требуют дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Merit Crystal Cove Hotel offers an array of facilities and services, some of which are included in the price and some of which require additional fees.

Оценка стоимости облигаций купоны составят $ 50 в течение 1, 2, 3 и 4 лет. Затем, на 5-й год, облигация выплатит купон и основную сумму, в общей сложности $1050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimate the bond value The coupons will be $50 in years 1, 2, 3 and 4. Then, on year 5, the bond will pay coupon and principal, for a total of $1050.

Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars.

Рост цен на строительные материалы тоже содействовал вздутию номинальной стоимости новых построек и связанной с ними стоимости аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the rising price of construction materials inflated the nominal value of newly built properties and associated rental prices.

Что характеризует доход как поток, так это его измерение в единицу времени, например, стоимость яблок, получаемых из сада в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What marks the income as a flow is its measurement per unit of time, such as the value of apples yielded from the orchard per year.

Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved.

Соображения стоимости могут также привести к использованию низшего проката цинка, особенно для более низких тонов, которые занимают много материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost considerations may also lead to the use of the inferior rolled zinc especially for the lower tones that take a lot of material.

Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk.

Запасы, предназначенные для передачи безвозмездно или за номинальную плату, учитываются в ведомостях по себестоимости или по текущей стоимости замещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventories held for distribution at no charge or for a nominal charge are stated at the lower of cost or current replacement cost.

Для военных программ стоимость запасных запасов может составлять значительную часть стоимости приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tobacco planters of the South were some of the first Americans to use the carriage as a form of human transportation.

А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place.

В отличие от других работодателей, магазин Оуэна предлагал товары по ценам чуть выше их оптовой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to other employers, Owen's store offered goods at prices slightly above their wholesale cost.

В 2016 году стоимость обучения в высших учебных заведениях составляла в среднем менее 1000 долларов в год, но из-за коррупции расходы студентов были значительно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 tuition costs for higher education were averaging less than $1,000 per academic year; but because of corruption students costs were considerably higher.

Увеличение дохода потребителей пропорционально индексу цен по формуле Ласпейреса приведет к избыточной компенсации повышения стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing a consumer's income in proportion to the Laspeyres price index will overcompensate for the increase in the cost of living.

Эта 50% стоимость является недостатком фитнеса полового размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 50% cost is a fitness disadvantage of sexual reproduction.

Эти стандартные издержки не отражают реальной стоимости или величины активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These standard costs were not indicative of the actual cost or value of the assets.

Программы Medicare и Medicaid несут около половины этой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medicare and Medicaid programs bear about half of this cost.

Краденный скот уйдет за 100% от своей стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fence cattle at 100% face value.

Прогнозируемая стоимость радиостанции Форт Ворта должна вырасти на 8 процентов вместо 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fort Worth station - projected revenues should read up 8%, not 6%.

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

Он может продать, если цена акций упадет ниже маржинального требования, по крайней мере, на 50% от стоимости акций на счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can sell if the share price drops below the margin requirement, at least 50% of the value of the stocks in the account.

Оценка стоимости претензий в связи с материальной стоимостью проводится на основе стоимости приобретения, стоимости замещения или рыночной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valuation assessment of tangible property claims is based on historic cost, replacement cost or market value.

Социалистическое производство предполагает рациональное планирование потребительных стоимостей и координацию инвестиционных решений для достижения экономических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These metabolites can bind to DNA at specific sites, forming bulky complexes called DNA adducts that can be stable or unstable.

Относительная стоимость ложных результатов определяет вероятность того, что создатели тестов допустят эти события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative cost of false results determines the likelihood that test creators allow these events to occur.

Все 33 пассажира оплатили дополнительный проезд в салоне автомобиля сверх стоимости забронированного места в первом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 33 passengers paid an additional Parlor Car fare on top of the fare for a reserved, first class seat.

Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates.

О изменениях в стоимости использования Продуктов для новых версий будет сообщено на сайте FEEDGEE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About changes in Fees and Payment schedule for new releases of Product will be notified on FEEDGEE web-site.

Агроскоп исследует всю цепочку создания стоимости в сельском хозяйстве и пищевой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agroscope researches along the entire value chain of the agriculture and food sector.

Достань квиток заказа, чтобы оплатить стоимость номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a purchase order to cover the cost of the room.

Свободное программное обеспечение, как правило, доступно бесплатно и может привести к постоянному снижению стоимости TCO по сравнению с несвободным программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free software is generally available at no cost and can result in permanently lower TCO costs compared to proprietary software.

Более детальная информация из каждой характеристики используется для определения фактической рыночной стоимости отдельных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More detailed information from within each characteristic is used to determine actual market value for individual stones.

Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value.

В стоимость номера входит завтрак «шведский стол» и минеральная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel room price includes breakfast and mineral water.

Предметы должны иметь стоимость, по которой они могут быть рассчитаны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things must have a value that can be accounted for.

Использованию этих инструментов способствовала аномалия в налоговой системе США, которая допускала вычет дисконта по облигациям относительно их номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these instruments was aided by an anomaly in the US tax system, which allowed for deduction of the discount on bonds relative to their par value.

Одной из проблем концепции ГСП является стоимость космических запусков и количество материалов, которые должны быть запущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One problem for the SBSP concept is the cost of space launches and the amount of material that would need to be launched.

После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014.

Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018.

В поддержку бойкота чернокожие таксисты взимали по десять центов за поездку, что равнялось стоимости поездки на автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black taxi drivers charged ten cents per ride, a fare equal to the cost to ride the bus, in support of the boycott.

Приказы не были необоснованными по фактам, учитывая соображения безопасности и стоимости переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orders were not Wednesbury unreasonable on the facts, given the considerations of security and cost of resettlement.



0You have only looked at
% of the information