Авторы отмечают, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Авторы отмечают, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
authors note
Translate
авторы отмечают, -

- авторы

authors



Авторы исследования отмечают некоторые положительные изменения в Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report’s authors note that there are some positive signs in Georgia.

Как отмечают многие авторы, эффективность зубной нити может сильно варьироваться в зависимости от индивидуальных предпочтений, техники и мотивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many authors note, the efficacy of flossing may be highly variable based on individual preference, technique, and motivation.

Авторы отмечают, что такая эндотелиохориальная плацента принципиально отличается от любой известной живородящей рептилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors remark that such an endotheliochorial placenta is fundamentally different from that of any known viviparous reptile.

Эти авторы отмечают, что признаки, используемые в качестве метрики поведенческой современности, не появляются в виде пакета до 40-50 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These authors note that traits used as a metric for behavioral modernity do not appear as a package until around 40–50,000 years ago.

Сам Вернер, как отмечают авторы сайта, не всегда строго придерживался своей теории о том, что за это ответственны Прентис и нудисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Werner himself, the site authors note, did not always hew strictly to his theory that Prentice and the nudists were responsible.

Авторы досье также отмечают, что Россия утверждает, будто нападение было совершено между 23:30 и 00:30 четвертого апреля, при том, что сообщения об атаке появились в социальных сетях утром — в 7:00 по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also notes that Russia said the attack occurred between 11:30 am and 12:30 pm on April 4, but that allegations about the attack surfaced on social media at 7:00 am local time.

Авторы книги отмечают, что «идея создания плавучих атомных электростанций впервые появилась в США», которые от нее в итоге отказались, и рекомендуют то же самое сделать и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It notes “the idea of creating floating nuclear power plants originated in the USA” but was dropped and recommends Russia do the same.

Как отмечают латинские авторы, этруски обладали богатой литературой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Etruscans had a rich literature, as noted by Latin authors.

Первые два необходимы для признания статуса живого ископаемого; некоторые авторы также требуют третьего, другие просто отмечают его как частую черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two are required for recognition as a living fossil status; some authors also require the third, others merely note it as a frequent trait.

Авторы, однако, отмечают, что это не самая распространенная форма трансперсонального вмешательства в современной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors do however note that this is not the most common form of transpersonal intervention in contemporary therapy.

Авторы отмечают, что теория максимальной интенсивности тропических циклонов считается хорошо обоснованной, но Генезис циклонов все еще остается неясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors note that the theory for maximum tropical cyclone intensity is considered well established, but with cyclone genesis still elusive.

Наконец, авторы отмечают, что те, кто скрывает свой гнев, могут быть милыми, когда им этого хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, the authors point out that those who hide their anger can be nice when they wish to be.

В качестве возможного объяснения авторы отмечают, что передача риновируса, как известно, не зависит от климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a possible explanation, the authors note that rhinovirus transmission is not known to be climate-dependent.

Авторы отмечают, что большинство насильников-это люди, которых знает выживший, иногда даже члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors point out that most rapists are people the survivor knows, sometimes even family members.

Например, в США его отмечают 25 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example in the USA Christmas day is celebrated on December 25.

Проводятся различные фестивали, на которых люди отмечают Рождество карнавалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are loads of summer festivals with people celebrating Christmas in carnival style.

Члены Миссии отмечают чрезвычайно опасный характер данного обстрела, поскольку огороженная территория служила местом убежища и укрытием для 600 - 700 гражданских лиц, и на ней размещался крупный склад горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission notes that the attack was extremely dangerous, as the compound offered shelter to between 600 and 700 civilians and contained a huge fuel depot.

Клиенты всегда отмечают универсальность этого фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers are always telling us how versatile this video is.

Они отмечают также, что меры, принимаемые правительством, в большинстве своем являются спорадичными и популистскими по своему характеру 38/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also mentioned that the Government's measures were for the most part sporadic and populist in nature.

Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans.

А те, кто изменили текст песни, отмечают добавление пастуха коров, которого можно увидеть на этой фотографии с места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those changed lyrics mention an imbedded cow guard, which you can see in this photo from the crime scene.

Или как они отмечают то, что ты не Марк Цукерберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or how they point out ways how you're not Mark Zuckerberg.

Власти Филадельфии отмечают, что далеки от намеченной цели установить 250 камер наблюдения. в криминогенных районах к концу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia officials admit they won't even come close to meeting their goal with installing 250 surveillance cameras in high crime areas by the end of

Однако позднее в том же году авторы отказались от своего исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors, however, retracted their study later that year.

Авторы первой статьи пришли к выводу, что форма стула является полезной суррогатной мерой времени прохождения толстой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors of the former paper concluded that the form of the stool is a useful surrogate measure of colon transit time.

Все авторы будут работать индивидуально с Мартином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the writers are to be working individually with Martin.

Критики отмечают, что это не всегда точное измерение эффективности лидерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics point out that this is not always an accurate measurement of leadership effectiveness.

Пенджабцы отмечают целый ряд праздников, которые приобрели полусветский смысл и считаются культурными праздниками людьми всех религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punjabis celebrate a number of festivals, which have taken a semi-secular meaning and are regarded as cultural festivals by people of all religions.

Авторы бестселлеров Стивен Кинг и Клайв Касслер положительно оценили книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best-selling authors Stephen King and Clive Cussler reviewed the book positively.

Критики отмечают это как момент, когда Спирс проявил признаки того, что становится более провокационным исполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is noted by critics as the moment that Spears showed signs of becoming a more provocative performer.

Есть ученые, которые отмечают, что массовые фильмы, такие как те, что производятся в Голливуде, привлекают менее взыскательную аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are scholars who point out that mass market films such as those produced in Hollywood appeal to a less discerning audience.

Однако в России дети получают подарки на Новый Год, Рождество отмечают исключительно христиане и 7 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in Russia, children receive presents on New Year's Day, Christmas is solely celebrated by Christians and on January 7.

В Греции у Фемиды было несколько храмов, хотя древние авторы не описывают их подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Themis had several temples in Greece, though they are not described in any great detail by ancient authors.

Многие ученые отмечают эту работу как яркий пример испанской экзотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scholars note this work as a prime example of Spanish exoticism.

Карикатуристы стали очень влиятельными, в то время как авторы комиксов считались второстепенными, потому что большинство карикатуристов могли писать свой собственный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartoonists became very powerful while comic strip writers were considered secondary, because most cartoonists could write their own material.

Они также отмечают, что скорость образования ударных кратеров может существенно отличаться между внешней и внутренней зонами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also note that the rate of impact cratering could differ significantly between the outer and inner zones of the Solar System.

Другие авторы использовали более быстрые методы и рассчитывали дополнительную точную статистику распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other authors used faster methods and calculated additional precise distribution statistics.

Шотландские американцы тесно связаны с шотландско-ирландскими американцами, потомками Ольстерских шотландцев, и общины подчеркивают и отмечают общее наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scottish Americans are closely related to Scotch-Irish Americans, descendants of Ulster Scots, and communities emphasize and celebrate a common heritage.

Некоторые комментаторы отмечают сдвиг в движущих силах обезлесения за последние 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some commentators have noted a shift in the drivers of deforestation over the past 30 years.

Другие отмечают, что произошел переход от антиазиатского и антиарабского расизма к антимусульманскому расизму, в то время как некоторые отмечают расизацию религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others note that there has been a transition from anti-Asian and anti-Arab racism to anti-Muslim racism, while some note a racialization of religion.

Они также отмечают, что домохозяйства с двумя доходами имеют меньше дискреционных денег, чем домохозяйства с одним доходом в предыдущем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also note that dual-income households have less discretionary money than single-income households a generation prior.

Как правило, ноги танцора отмечают первичные удары, в то время как вторичные удары акцентируются музыкально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the dancer's feet mark the primary beats, while the secondary beats are accented musically.

Берроуз и Уоллес отмечают, что прибыли констебли и арестовали шестерых чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burrows and Wallace note that constables arrived and arrested six blacks.

Разработчики также отмечают, что некоторые подписавшиеся WikiProjects и Taskforces используют параметр display=none, но забывают дать ссылку на свою страницу оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page.

Вместо этого сторонники отмечают, что из 192 стран мира в 2004 году 119 были демократическими — 62 процента стран мира, используя критерии Руммеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters instead note that out of 192 nations in the world in 2004, 119 were democratic — 62 percent of the worlds countries, using Rummel's criteria.

В Фонд лучшего оборудования Королевского колледжа он передал 20 000 йен, подарок, который лаборатории Дональда Карри там отмечают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the 'Better Equipment Fund' of Queen's College there he gave ₤20,000, a gift which 'The Donald Currie Laboratories' there commemorate.

Они отмечают, что суффикс места-кот указывает на место, откуда раньше правили Магарские короли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They note that the place suffix -Kot indicates a place from which Magar kings formerly ruled.

Что касается рынка электронных книг, то есть прогнозы, что независимые авторы будут захватывать все больший кусок этого рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the e-book market, there are predictions that independent authors will be grabbing an increasing slice of this market.

CreateSpace предлагал авторам бесплатные идентификационные номера книг или ISBNs без дополнительной оплаты, или авторы могли купить свои собственные номера ISBN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CreateSpace offered authors free book identifying numbers or ISBNs without extra charge, or authors could buy their own ISBN numbers.

Все авторы понимают содержание статьи и все они знают предполагаемый объем цитирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors all understand the content of the paper and they all know the intended span of the citation.

Персонажи отмечают их физическое сходство, и призрак Жозетты не только часто использует Викторию в качестве медиума, но и защищает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characters remark on their physical similarities, and Josette's ghost not only frequently uses Victoria as a medium, but also protects her.

Социологи отмечают, что туристические объекты, такие как круизные лайнеры, приобретают многие характеристики тотальных институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociologists have pointed out that tourist venues such as cruise ships are acquiring many of the characteristics of total institutions.

Колдер и Форт отмечают в своей работе 2006 года, что пилот-волны являются нелинейными диссипативными системами, поддерживаемыми внешними силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coulder and Fort note in their 2006 paper that pilot-waves are nonlinear dissipative systems sustained by external forces.

Начиная с 657 года, некоторые японские буддисты отмечают особый день в середине августа, чтобы вспомнить гаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 657, some Japanese Buddhists have observed a special day in mid-August to remember the gaki.

Некоторые отмечают, что первоначальный праздник благодарения имел много общего с Суккотом в Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have pointed out that the original Thanksgiving holiday had many similarities with Sukkot in the Bible.

В Гонконге все больше и больше людей отмечают важность сбалансированного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hong Kong, more and more people are taking note of the importance of balanced diets.

Клейн и Голд отмечают, что многие выступления цифровых гуманитарных наук в публичных СМИ часто носят критический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klein and Gold note that many appearances of the digital humanities in public media are often in a critical fashion.

Другие отмечают, что глубокое обучение следует рассматривать как шаг к реализации сильного ИИ, а не как всеобъемлющее решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others point out that deep learning should be looked at as a step towards realizing strong AI, not as an all-encompassing solution.

Более двадцати трех стран по всему миру отмечают Дни независимости от британского владычества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over twenty three nations around the world celebrate independence days from British rule.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авторы отмечают,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авторы отмечают,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авторы, отмечают, . Также, к фразе «авторы отмечают,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information