Что авторы не были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо обуглившееся - charred thing
лицо, которому передается что-л. - person to whom smth. is transferred
что придает устойчивость - which gives stability
дать что-то однократно - give something a once-over
делать все, что в их власти - do everything in their power
взглянуть на что-л. - look at smth.
делать что-либо, что приносит неприятности - do anything that brings trouble
проворонить что-л. - miss the bus smth.
что вам рассказали ранее - you spoke earlier
что мы можем сделать - what we can do
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Авторы и участники - authors and participants
Авторы исследования - authors of the study
авторы на - by the authors on
авторы не исчерпали - the authors have not exhausted
авторы поправок - sponsors of the amendments
авторы утверждают, - authors claim
авторы, такие как - authors such as
многочисленные авторы - numerous authors
оригинальные авторы проекта - original sponsors of the draft
что авторы не сделали - that the authors did not
Синонимы к авторы: литераторы, писатели, перья, писцы
не уступать - do not give in
также не - also not
не включающий негров - not including Negroes
не решаться - hesitate
не замешанный в чем-л. - uninterested in smth.
не достичь успеха - not succeed
не могущий быть реализованным - unrealizable
об этом не может быть и речи - it's out of the question
не в состоянии сводить концы с концами - unable to make ends meet
не раз и не два - not once or twice
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
должны были - should be
были счастливы - were happy
без комментариев были получены - no comment was received
Анализы были выполнены - analyses were performed
были в верхней - were in the top
были в стадии реализации - were underway
были вне досягаемости - were beyond the reach
были вынес приговор - were adjudicated
были вынуждены вступать в брак - were forced to marry
были выше, чем - were higher than
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
Некоторые авторы писали рассказы, в центре которых были персонажи из канона, отличные от Холмса. |
Some authors have written tales centred on characters from the canon other than Holmes. |
Популярные авторы песен, такие как Джордж Гершвин, также были представлены на радио. |
Popular songwriters such as George Gershwin were also featured on radio. |
В этом случае авторы сохраняют те авторские права на свои произведения, которые не были предоставлены издателю. |
In this case the authors retain those copyrights in their work not granted to the publisher. |
Эти две статьи были опубликованы в 1935 году, но авторы не утверждали никакой связи между этими понятиями. |
The two papers were published in 1935, but the authors did not claim any connection between the concepts. |
Единственными исключениями были Питер Динклейдж и Шон Бин, которых авторы хотели с самого начала; они были объявлены как присоединившиеся к пилотному проекту в 2009 году. |
The only exceptions were Peter Dinklage and Sean Bean, whom the writers wanted from the start; they were announced as joining the pilot in 2009. |
Авторы—Тим Андерсон, Марк бланк, Брюс Дэниелс и Дэйв Леблинг-были членами группы по динамическому моделированию Массачусетского технологического института. |
The authors—Tim Anderson, Marc Blank, Bruce Daniels, and Dave Lebling—were members of the MIT Dynamic Modelling Group. |
Что еще более важно, авторы сообщили, что отношения, предсказанные моделью, были подтверждены их анализом. |
More importantly, the authors reported the relationships predicted by the model were supported by their analysis. |
Они утверждают, что классические авторы жили примерно через 2000 лет после Хуфу, и их источники, которые были доступны при их жизни, несомненно, были устаревшими. |
They argue that the classical authors lived around 2000 years after Khufu and their sources that were available in their lifetimes surely were antiquated. |
Авторы были вдохновлены различными источниками, включая источники внутри правительства, опубликованные материалы и современные новости. |
The writers were inspired by a variety of sources, including sources inside government, published material and contemporary news stories. |
Была назначена комиссия для определения трех лучших постановок, и затем их авторы были увенчаны Леди Миллер миртовыми венками. |
A committee was appointed to determine the best three productions, and their authors were then crowned by Lady Miller with wreaths of myrtle. |
И авторы журнала Тайм были точно так же озадачены таким сложным стихотворением, как пустошь. |
And the writers of Time magazine were similarly baffled by a challenging poem like The Waste Land. |
Станислав Улам и некоторые авторы, писавшие от его имени, утверждали, что подобные идеи были актуальны в конце 1930-х годов в Польше. |
Stanislaw Ulam, and some writing on his behalf, have claimed that related ideas were current in the late 1930s in Poland. |
Кроме того, в целом автор статьи и основные авторы должны были быть уведомлены. |
Also, in general the article's creator and major contributors should have been notified. |
Авторы песен не были полны энтузиазма, но и не были полностью против этой идеи. |
The songwriters were not enthusiastic, but they were not completely opposed to the idea. |
Некоторые статьи в более ранних изданиях были подвергнуты критике за неточность, предвзятость или неквалифицированные авторы. |
Some articles in earlier editions have been criticised for inaccuracy, bias, or unqualified contributors. |
Исследования по использованию базовых ставок были противоречивыми, и некоторые авторы предполагают, что необходима новая модель. |
Research on use of base rates has been inconsistent, with some authors suggesting a new model is necessary. |
Хотя несколько авторов перечислены вместе с доктором Хулио Круз, неясно, были ли авторы осведомлены о том, как набирались пациенты. |
Although several authors are listed with Dr. Julio Cruz, it is unclear whether the authors had knowledge of how the patients were recruited. |
Хотя Алиса и Боб были придуманы без привязки к их личности, авторы вскоре начали добавлять красочные описания. |
Although Alice and Bob were invented with no reference to their personality, authors soon began adding colorful descriptions. |
Однако авторы были обеспокоены тем, что эффект медикаментозного лечения, возможно, не был полностью учтен. |
However, the authors were concerned the effect of medication may not have been fully accounted for. |
Исправить эти сайты невозможно, какими бы ошибочными они ни были, потому что их авторы требуют полного контроля над своей работой. |
It is impossible to correct those websites, no matter how wrong they are, because their authors demand complete control over their work. |
Помимо Шекспира, такие авторы, как Кристофер Марлоу, Томас Миддлтон и Бен Джонсон, были выдающимися драматургами в этот период. |
In addition to Shakespeare, such authors as Christopher Marlowe, Thomas Middleton, and Ben Jonson were prominent playwrights during this period. |
Впоследствии были опубликованы некоторые из этих работ, которые авторы цитировали в подтверждение своего утверждения. |
Several of these papers were subsequently published, which the authors cited in support of their contention. |
Все публикации МИМ были написаны анонимно; авторы не подписывают свои имена под статьями. |
All of MIM's publications were anonymously written; authors do not sign their names to articles. |
Авторы подсчитали, что около трех четвертей этих студентов были бы отвергнуты без их особого статуса. |
The authors estimated about three-quarters of these students would have been rejected without their special status. |
После исключения этих генов авторы обнаружили мутации в ДХОДХ, которые были общими у людей с синдромом Миллера. |
After exclusion of these genes, the authors found mutations in DHODH that were shared among individuals with Miller syndrome. |
Авторы Кейт Шопен, Т. С. Элиот и Теннесси Уильямс были из Сент-Луиса. |
Authors Kate Chopin, T. S. Eliot and Tennessee Williams were from St. Louis. |
Позже Рене Мениль писал, что даже когда правительство Виши разрешило публиковать тропики, авторы были вынуждены подвергать себя цензуре. |
René Ménil later wrote that even when the Vichy government allowed Tropiques to be published, the authors had to censor themselves. |
Более поздние авторы предполагали, что они были евреями, так как обход связан с еврейской традицией. |
Later writers assumed they were Jews, since circumsion is associated with Jewish tradition. |
Авторы и читатели должны позаботиться о том, чтобы ссылки в единицах БД были связаны с соответствующей стороной любого интерфейса фотоприемника или фотоэмиттера. |
Care should be taken by writers and readers in assuring that references in dB units are associated with the proper side of any photodetector or photoemitter interface. |
Такая политика, да и ее авторы, определенно были на грани безумия. |
The policy, if not the policy makers, surely would be insane. |
Ранние авторы фэнтези, такие как Лорд Дансани, Э. Р. Эддисон и Джеймс Бранч Кейбелл, были знакомы с романами Морриса. |
Early fantasy writers like Lord Dunsany, E. R. Eddison and James Branch Cabell were familiar with Morris's romances. |
Авторы утверждали, что предыдущие исследования были сбиты с толку тем, что не отделяли латиноамериканцев от белых. |
The authors argued that the prior studies had been confounded by not separating Hispanics from Whites. |
Авторы пришли к выводу, что ГСКТ может быть эффективным, если ограничиться пациентами, которые были достаточно здоровы, чтобы пережить сам ГСКТ. |
The authors concluded that HSCT could be effective, if limited to patients who were healthy enough to survive HSCT itself. |
Авторы четырех книг о шиитах были иранцами, а также многими другими великими шиитскими учеными. |
The writers of The Four Books of Shia were Iranian, as well as many other great Shia scholars. |
Авторы пришли к выводу, что “в целом, доказательства были низкими до очень низкой достоверности, и наблюдаемые размеры эффекта не могут быть клинически важными. |
The authors concluded that “overall, the evidence was low to very low certainty, and the effect sizes observed may not be clinically important. |
Авторы также не указывали, какие мыши были братьями и сестрами, и рассматривали всех мышей как статистически независимых. |
The authors also did not indicate which mice were siblings, and treated all of the mice as statistically independent. |
Авторы не отрицают тюркского влияния на булгар, но утверждают, что первоначально они были иранцами. |
The authors don't deny the turkic influence over the Bulgars but state that originally they were Iranians. |
Газеты и их авторы еще не были полностью свободны от государственного контроля. |
Newspapers and their authors were not yet completely free from state control. |
Статьи, которые авторы определили как тему спортивной психологии, были более распространены. |
Papers the authors identified as sports psychology theme were more common. |
Некоторые авторы предполагают, что между лагерными динго и дикими динго существовала разница, поскольку у них были разные названия среди коренных племен. |
Some authors propose that a difference existed between camp dingoes and wild dingoes as they had different names among indigenous tribes. |
Авторы были проинформированы об этом решении лишь в феврале 1982 года. |
The authors were not informed of that decision until February 1982. |
В 2000 году Колберт и другие авторы Дейли шоу были лауреатами трех премий Эмми как авторы Дейли шоу и еще раз в 2005 и 2006 годах. |
In 2000, Colbert and the other Daily Show writers were the recipients of three Emmy Awards as writers for The Daily Show and again in 2005 and 2006. |
Все публикации МИМ были написаны анонимно; авторы не подписывают свои имена под статьями. |
You only want it included because it makes FNC look bad. |
Позже были описаны R. allomycis и R. achlyae, а более поздние авторы рассматривали Pleolpidium как синоним Розеллы. |
Later, R. allomycis and R. achlyae were described, and later authors treated Pleolpidium as a synonym of Rozella. |
Авторы песен были вынуждены отказаться от одной трети своих обычных гонораров в обмен на то, чтобы он исполнил их композиции. |
Songwriters were obliged to forgo one third of their customary royalties in exchange for having him perform their compositions. |
Авторы были удостоены премии Edsger W. Dijkstra за эту работу в 2005 году. |
The authors were awarded the 2005 Edsger W. Dijkstra Prize for this paper. |
Вот почему эти исследователи / авторы были включены в сериал. |
That's why these researchers/authors were included in the TV series. |
Некоторые авторы сообщают, что полицейские машины были подожжены, а некоторые полицейские получили ранения. |
Some authors report that police cars were set on fire and some policemen were injured. |
Тем не менее, авторы доклада не пытались определить, были ли эти факторы причиной аварии, вкладчиком или несвязанным фактором. |
However, the authors of the report did not attempt to determine whether the factors were a crash cause, contributor, or an unrelated factor. |
С точки зрения обновленной оценки авторы выбрали только те переменные, которые были эмпирически подтверждены в литературе. |
In terms of updated scoring, the authors only selected variables that have been empirically supported in the literature. |
Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным. |
If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard. |
Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег. |
However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers. |
В вечерних газетах были напечатаны новости о самоубийстве Патрисии. |
The afternoon papers carried the announcement of Patricia's suicide... |
На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом. |
She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists. |
Я знаю, что вы были трезвым, когда разгромили номер в отеле. |
I know you were sober when you trashed that hotel suite. |
Каждый из игроков Ричарда вырисовывал сумасшедшие зигзагообразные траектории, которые, казалось, были абсолютно неосмысленными. |
Each of Richard's men ran in a crazy zigzag course that appeared to have no rhyme or reason. |
But on the other hand, they were my friends. |
|
Скептическое общество обычно является лучшим источником, потому что авторы более знакомы с лженаукой, чем Сигма Xi. |
The Skeptical Society is normally a better source because the writers are more familiar with pseudoscience than Sigma Xi. |
Однако авторы обнаружили, что некоторые лекарственные препараты могут влиять на изолированные симптомы, связанные с БЛД или симптомами коморбидных состояний. |
However, the authors found that some medications may impact isolated symptoms associated with BPD or the symptoms of comorbid conditions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что авторы не были».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что авторы не были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, авторы, не, были . Также, к фразе «что авторы не были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.