Агрегированных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
объединенный, объединять, соединять, соединенный, агрегатированный, крупноагрегированный, агрегатировать
Стохастические модели могут быть смоделированы для оценки процентилей агрегированных распределений. |
Stochastic models can be simulated to assess the percentiles of the aggregated distributions. |
Первый из них-опал-АГ, состоящий из агрегированных сфер кремнезема, а пространство между ними заполнено водой. |
The first of these is opal-AG consisting of aggregated spheres of silica, with water filling the space in between. |
Скорость инфильтрации воды колеблется от 0,25 см в час для высокоглинистых почв до 2,5 см в час для песчаных и хорошо стабилизированных и агрегированных почвенных структур. |
Water infiltration rates range from 0.25 cm per hour for high clay soils to 2.5 cm per hour for sand and well stabilized and aggregated soil structures. |
Он занимает в среднем 85% и 86/100 на агрегированных веб-сайтах GameRankings и Metacritic. |
It holds an average of 85% and 86/100 on aggregate web sites GameRankings and Metacritic. |
Горячая дата была получена 86% и 85% в среднем от агрегированных сайтов GameRankings и Metacritic соответственно. |
Hot Date was received 86% and an 85% averages from aggregate sites GameRankings and Metacritic respectively. |
При оценке результативности на основе агрегированных показателей и взвешивание, и состав индекса имеют одинаково важное значение. |
In performance evaluations based on aggregated indicators, both the weighting and the composition of an index are equally important. |
Ограничение агрегированных значений с помощью условий группировки: предложение HAVING |
Limiting aggregate values by using group criteria: the HAVING clause |
В шаблоне действительно был раздел для агрегированных оценок, которые, как я думал, могли бы иметь ценность. |
The template did have a section for aggregate scores which I thought could have value. |
Мицеллы состоят из агрегированных амфифилов, и в мицеллярном растворе они находятся в равновесии со свободными, неагрегированными амфифилами. |
Micelles consist of aggregated amphiphiles, and in a micellar solution these are in equilibrium with free, unaggregated amphiphiles. |
Данные РВПЗ следует представлять в виде индивидуальных наборов данных, агрегированных данных и в увязке с географическими данными. |
It was necessary to provide PRTR data as individual data sets, aggregated data and jointly with geographical data. |
Добыча песка, кораллов и других агрегированных полезных ископаемых с пляжей и прибрежных рифов увеличивает прибрежную эрозию почв и может приводить к загрязнению морской среды. |
The extraction of sand, coral and other aggregates from beaches and near-shore reefs increases coastal erosion and can cause marine pollution. |
Поскольку многосетевое адресное пространство не может быть агрегировано, это приводит к росту глобальной таблицы маршрутизации. |
Since multihomed address space cannot be aggregated, it causes growth of the global routing table. |
Цель филантропии данных-создать глобальную базу данных, где компании, правительства и частные лица могут вносить свой вклад в анонимные агрегированные наборы данных. |
The goal of data philanthropy is to create a global data commons where companies, governments, and individuals can contribute anonymous, aggregated datasets. |
Отметки «Нравится» и действия «Поделиться» для этого URL-адреса будут агрегироваться именно по этому URL-адресу. |
Likes and Shares for this URL will aggregate at this URL. |
Базовый показатель агрегированный результат в Metacritic. |
The baseline metric is an aggregated Metacritic score. |
Испытуемые также демонстрировали осведомленность о влиянии агрегирования в различных ситуациях и использовали разумные стратегии для принятия решений. |
Subjects also showed awareness of the effect of aggregation over occasions and used reasonable strategies to arrive at decisions. |
В контексте финансового учета консолидация означает агрегирование финансовой отчетности группы компаний в консолидированную финансовую отчетность. |
In the context of financial accounting, consolidation refers to the aggregation of financial statements of a group company as consolidated financial statements. |
Ряд веб-сайтов позволяют пользователям Интернета отправлять обзоры фильмов и агрегировать их в среднем. |
A number of websites allow Internet users to submit movie reviews and aggregate them into an average. |
Затем тау становится неправильно свернутым, и белок начинает агрегироваться, что в конечном итоге формирует нейрофибриллярные клубки, наблюдаемые у пациентов с болезнью Альцгеймера. |
Then, tau becomes misfolded and the protein begins to aggregate, which eventually forms the neurofibrillary tangles seen in Alzheimer’s patients. |
Объединение сетевых карт или агрегирование ссылок не поддерживается, если поставляемые производителем NIC драйверы поддерживают объединение сетевых карт. |
Network card teaming or link aggregation is not supported if the NIC manufacturer supplied drivers support NIC teaming. |
Map-reduce может использоваться для пакетной обработки данных и операций агрегирования. |
One of them was MI Yelitser, who purchased a site that adjoined the western side of the avenue. |
Она включает в себя методы признания, классификации, распределения, агрегирования и отчетности таких затрат и сравнения их со стандартными затратами. |
It includes methods for recognizing, classifying, allocating, aggregating and reporting such costs and comparing them with standard costs. |
Многослойные графики - это диаграммы областей, которые накладываются друг на друга и изображают агрегированные паттерны. |
Stacked graphs are area charts that are stacked on top of each other, and depict aggregate patterns. |
В свою очередь, вы можете взять эти агрегированные данные и поделиться ими с потенциальными рекламодателями веб-сайта. |
In turn, you can take that aggregate data and share it with potential web site advertisers. |
— Если все станут придерживаться единой методики, то мы сможем без проблем агрегировать все собранные данные». |
“The idea is that if everyone does things in a very standard way, we’ll be able to incorporate that data seamlessly in one place.” |
Важно, чтобы показатели можно было осмысленно агрегировать—например, можно было бы суммировать доходы из разных мест. |
It is important that measures can be meaningfully aggregated—for example, the revenue from different locations can be added together. |
Ядро может приобретать бороздки, складки или углубления, хроматин может агрегироваться или рассеиваться, а ядрышко может увеличиваться. |
The nucleus may acquire grooves, folds or indentations, chromatin may aggregate or disperse, and the nucleolus can become enlarged. |
Это сервис агрегирования и обсуждения социальных новостей, созданный для того, чтобы комментировать любую веб-страницу вне контроля владельца сайта. |
It is a social news aggregation and discussion service, created to allow commenting on any webpage outside of the site owner's control. |
С другой стороны, классификации не должны быть слишком агрегированными из-за различий в толковании стран. |
On the other hand, classifications should not be too aggregated because of countries differences in interpretation. |
RMSD служит для агрегирования величин ошибок в предсказаниях для различных времен в единую меру предсказательной силы. |
The RMSD serves to aggregate the magnitudes of the errors in predictions for various times into a single measure of predictive power. |
Платформа агрегирования позволяет пользователям получать такие результаты, для которых используется предложение SQL GROUP BY. |
The aggregation framework enables users to obtain the kind of results for which the SQL GROUP BY clause is used. |
Попытки изучения связи коллективизма с политическими взглядами и поведением в значительной степени происходили на агрегированном национальном уровне. |
Senator Sam Ervin and Representative Emanuel Celler succeeded in setting an arbitrary time limit of seven years for ratification. |
Агрегированные отчеты отправляются в виде XML-файлов, как правило, один раз в день. |
Aggregate Reports are sent as XML files, typically once per day. |
Агрегированный анализ этих данных включает в себя различные измерения, такие как пространство, время, тема, настроение, сетевая структура и т. д. |
Aggregated analysis of this data includes different dimensions like space, time, theme, sentiment, network structure etc. |
Без стабилизации металлические нанокластеры будут сильно взаимодействовать друг с другом и необратимо агрегироваться, образуя более крупные частицы. |
Without stabilization, metal nanoclusters would strongly interact with each other and aggregate irreversibly to form larger particles. |
Что касается финансовой информации, то Федеральная торговая комиссия разрешает ее распространение, если она деидентифицирована и агрегирована. |
For financial information, the Federal Trade Commission permits its circulation if it is de-identified and aggregated. |
Неявные меры могут использовать только стандартные агрегатные функции (SUM, COUNT, MIN, MAX, DISTINCTCOUNT или AVG) и формат данных, заданный для этого агрегирования. |
Implicit measures can only use a standard aggregation (SUM, COUNT, MIN, MAX, DISTINCTCOUNT, or AVG), and must use the data format defined for that aggregation. |
Можно использовать новый метод агрегирования операций для расчета отчетов по смене. |
You can use a new statement method to calculate statements by shift. |
Данные котировки не используются для торговли, это индикатор, по которому можно следить за изменением стоимости депозита в агрегированной металло-валютной корзине. |
Quote data is not used for trading, but serves as an indicator, making it possible to track changes in the value of a deposit in the aggregated metal-currency basket. |
Два важных вопроса в краудсорсинге микрозадач-это динамическое распределение задач и агрегирование ответов. |
Two important questions in microtask crowdsourcing are dynamic task allocation and answer aggregation. |
Как и непосредственно передающиеся паразиты, распределение трофически передаваемых паразитов среди особей-хозяев агрегировано. |
Like directly transmitted parasites, the distribution of trophically transmitted parasites among host individuals is aggregated. |
Эти материалы могут обеспечивать также самовосстановление поврежденных слоев посредством агрегирования дополнительных молекул в нужных местах для устранения повреждений. |
They may also be able to self-heal damaged layers by assembling additional molecules in the right locations to repair defects. |
З. В 2011 году в ПРООН и ФКРООН произошло снижение общего объема поступлений и расходов на агрегированном уровне. |
At the aggregate level, UNDP combined with UNCDF saw a decrease in total income and total expenditure in 2011. |
Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности. |
Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance. |
Но согласно документации MongoDB, конвейер агрегирования обеспечивает лучшую производительность для большинства операций агрегирования. |
But according to MongoDB's documentation, the Aggregation Pipeline provides better performance for most aggregation operations. |
Pearl показывает, что во многих случаях именно агрегированные, а не секционированные данные дают правильный выбор действия. |
Pearl shows that, indeed, in many cases it is the aggregated, not the partitioned data that gives the correct choice of action. |
Это делает оценку шиповника мерой агрегированной производительности при равномерном распределении классовых асимметрий. |
This makes the Brier Score a measure of aggregated performance under a uniform distribution of class asymmetries. |
AT&T должна уделять приоритетное внимание в рамках комитета 3GPP RAN разработке различных сценариев агрегирования несущих в диапазоне 12. |
AT&T must place priority within the 3GPP RAN committee on the development of various band-12 carrier-aggregation scenarios. |
По состоянию на 21 февраля 2010 года фильм имеет оценку 50 баллов из 100 по шкале обзора агрегированного сайта Metacritic, основанного на 7 отзывах. |
As of 21 February 2010, the film has a score of 50 out of a scale of 100 on the review aggregate website Metacritic, based on 7 reviews. |
Модель двойной ограниченной энтропии Уилсона была отправной точкой для усилий на агрегированном уровне. |
Wilson's doubly constrained entropy model has been the point of departure for efforts at the aggregate level. |
Обобщенный дезагрегированный подход к выбору эволюционировал так же, как и обобщенный агрегированный подход. |
A generalized disaggregate choice approach has evolved as has a generalized aggregate approach. |
Map-reduce может использоваться для пакетной обработки данных и операций агрегирования. |
Map-reduce can be used for batch processing of data and aggregation operations. |
Он обеспечивает последовательное средство для индексирования, хранения, извлечения и агрегирования клинических данных по специальностям и местам оказания медицинской помощи. |
It provides a consistent means to index, store, retrieve, and aggregate clinical data across specialties and sites of care. |
Единый набор данных по агрегированным показателям статистики торговли товарами в разбивке по странам. |
Common Data Set on aggregate merchandise trade data by country. |
Для агрегирования индивидуальных цен по статьям расходов используется метод индексов стоимости единицы товара или услуги. |
The calculation method used to aggregate individual prices by expenditure unit is the unit value index method. |
Цены и веса наименований используются для агрегирования индексов по группам, а также расчета общего индекса с использованием формулы Ласпейреса. |
Prices and weights for items are used for index aggregation for groups as well as the general index with the Laspeyres formula. |
Другой подход к проведению сравнений предполагает использование более агрегированной информации о затратах или производстве для выявления сильных и слабых исполнительских единиц. |
Another approach to making comparisons involves using more aggregative cost or production information to identify strong and weak performing units. |
- префикс агрегирования - aggregation prefix
- агрегирование услуг широкополосной связи - broad band services aggregation
- группа агрегирования каналов - channel aggregation group
- параметр группы агрегирования каналов - channel aggregation group parameter
- поддержка агрегирования каналов - channel aggregation support
- горизонтальное агрегирование - horizontal aggregation
- агрегированная функция полезности - aggregate utility function
- агрегированный показатель - aggregate
- агрегирование вакансий - vacancy aggregation
- агрегирование масличной мятки - oil seed meal aggregation
- агрегирование по времени - time aggregation
- агрегирование почвы - soil granulation
- агрегированная отчетность - aggregated reporting
- агрегированная приведенная стоимость - aggregated present value
- агрегированные вылеты - aggregated departures
- агрегированные данные - aggregate data
- агрегированные демографические данные - aggregated demographic information
- агрегированные заказы - aggregated orders
- агрегированные модели - aggregated models
- агрегированные показатели - aggregated performance
- агрегированные статистические данные - aggregated statistical information
- агрегированный анализ - aggregated analysis
- агрегированный клиент - aggregated client
- агрегированный прогноз - aggregated forecast
- агрегированный сектор - aggregated sector
- дополнительный агрегированный - additional aggregate
- в агрегированной форме - in an aggregated form
- должен агрегировать - must aggregate
- нерест агрегирование - spawning aggregations
- после того, как агрегирование - after aggregating