Адрес компании, зарегистрированный офис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адрес компании, зарегистрированный офис - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the address of the company's registered office
Translate
адрес компании, зарегистрированный офис -

- адрес [имя существительное]

имя существительное: address, direction, superscription

сокращение: adds

- зарегистрированный [имя прилагательное]

имя прилагательное: registered, recorded, filed, on record

- офис [имя существительное]

имя существительное: office



По вечерам он опять будет смотреть Звёздный Путь в компании Татла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be back to watching Star Trek with Tuttle.

Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit).

Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies.

Нам нужно, чтобы правительства, частные организации и компании по безопасности захотели быстро делиться информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get governments, private institutions and security companies willing to share information at speed.

Многие крупные компании видят в этом шанс увеличить прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many corporate leaders welcome that as a chance to increase profits.

Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees.

Дело было зарегистрировано в окружном суде округа Колумбия, располагавшемся неподалеку от конторы JCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was filed in United States District Court for the District of Columbia, not too far from the JCC offices.

парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick.

Парень, который работает в военизированной компании, очевидно считает себя неуязвимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy who works for a paramilitary company probably thinks he's invincible.

Машина принадлежит парку транспортных средств, который зарегистрирован на фармацевтическую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car belongs to a fleet of vehicles that's registered to a pharmaceutical company.

Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering.

Старейшие компании по продаже одежды создали офшорные, всемирные, негибкие цепи поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional clothing companies have built offshore, global, rigid supply chains.

Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago.

С каждым днём количество Креаторов зарегистрированных на сайте BootB, становится всё больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Creators registered on BootB is growing each day.

10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans.

Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged.

Случаи ВИЧ были зарегистрированы в Рязанской, Кемеровской, Самарской, Пермской, Свердловской, Оренбургской и Ленинградской областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of HIV were registered in Ryasan, Kemerovo, Samara, Perm, Sverdlovsk, Orenbourg and Leningrad oblasts.

Помимо других инвестиций, полученных в прошлом году, в территории осуществляется проект компании «Эм-си-би лимитед» по благоустройству побережья на сумму 1 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among last year's investments is the £1 billion coastline development project by MCB Ltd., which is the largest inward investment in Gibraltar's history.

Юридическое лицо — это организация, имеющая зарегистрированную или узаконенную правовую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal entity is an organization that has a registered or legislated legal structure.

Изображения, размещенные на Сайте, являются собственностью компании Cedar Finance и используются только с ее разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images displayed on the Site are either the property of Cedar Finance or used with permission.

Если вы зарегистрировались в Gmail, но не добавили его в существующий аккаунт, то у вас два отдельных аккаунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you signed up for Gmail and didn't add it to your existing account, now you have two separate accounts.

Сейчас неясно, по какой цене нефть и газ обычно продаются компании SABIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear, however, at what price oil/gas is used to be sold to SABIC.

Мы ознакомились со всей предоставленной вами информацией, включая профиль компании, темп прироста, аналитическую статистику по потребителям и результаты обработки точечных данных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've looked at all the information you provided, including the company profile, growth rate, consumer analytic statistics, and data points per target

Я мельком встречался с Гелли в Фросиноне, он был менеджером матрасной компании Пермофлекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met Gelli briefly in Frosinone, he was a manager of the Permaflex mattress company.

Собиратели, сборщики налогов и прочие служащие Компании должны быть немедленно арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director, the Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight.

Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm from the Western Majestic Life Insurance Company.

Я применяю тот же закон, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria

Он уже знал от Уотсона, что в делах этой компании Роберт держит его сторону, и давно догадывался о намерении брата пойти на мировую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watson had told him that Robert's interests were co-operating with him. Lester had long suspected that Robert would like to make up.

Компании, которая спонсирует этот аттракцион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enterprise which sponsors this attraction.

Он был математиком в аэрокосмической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a mathematician at an aerospace company.

Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical.

Видите ли, я думаю, что публикация, это, скорее всего, самый простой способ вытрясти из фармакологической компании много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I'm thinking that publishing studies is probably the easiest way to get a pharmaceutical company to give you a reach-around.

В округе Коламбия девять 458-х Феррари Спайдер, зарегистрированных их владельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are nine 458 spiders in the D.C. area registered to these owners.

Послушай, пистолет, который мы нашли у тебя дома вчера, он не зарегистрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, the gun we found at your house last night, it's unregistered.

Зарегистрировано на агента Салерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's linked to Agent Salerno.

Вы зарегистрировались в отеле под другим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You checked into the hotel under a different name.

Но его IP-адрес зарегистрирован на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his I.P. address is registered to...

Бороздки на пуле соответствуют .22 калибру, зарегистрированного в 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the stria from the expended round matches a .22 caliber gun registered back from 1980.

Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site.

В 2013 году было зарегистрировано около одиннадцати миллионов новых случаев заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, about eleven million new cases occurred.

20 декабря 1941 года Совет вспомогательных судов официально зарегистрировал одобрение президентом Франклином Д. Рузвельтом перевода Нормандии в состав ВМС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 December 1941, the Auxiliary Vessels Board officially recorded President Franklin D. Roosevelt's approval of Normandie's transfer to the U.S. Navy.

CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated.

Отчеты также подробно описывают потенциальные раковые заболевания и проблемы со здоровьем, связанные с уровнем зарегистрированных токсинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports also go into detail about potential cancers and health problems associated with the level of reported toxins.

Даллас был официально зарегистрирован как город 2 февраля 1856 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dallas was formally incorporated as a city on February 2, 1856.

Однако его следующее зарегистрированное использование было в его нынешнем смысле, Робертом Саути в 1809 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its next recorded use was in its present sense, by Robert Southey in 1809.

В 2017 году 11 000 норвежских молодых людей зарегистрировались для участия в церемонии NHA, представляя почти каждого пятого молодого норвежца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, 11,000 Norwegian young people registered for their ceremony with the NHA, representing nearly one in five young Norwegians.

América Telecom, холдинговая компания для América Móvil, была зарегистрирована в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

América Telecom, the holding company for América Móvil, was incorporated in 2000.

Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications.

Один врач в Гваделупе зарегистрировал у 52 пациентов симптомы, связанные с Саргассом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor in Guadeloupe recorded 52 patients as having Sargassum-related symptoms.

17 декабря 1903 года Флайер Райта совершил первый зарегистрированный управляемый, приводимый в действие и выдержанный полет тяжелее воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wright Flyer performed the first recorded controlled, powered, sustained heavier than air flight on December 17, 1903.

Пары, состоящие в зарегистрированном партнерстве, могут сохранить этот статус или преобразовать свое зарегистрированное партнерство в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couples in registered partnerships are able to retain that status or convert their registered partnership to a marriage.

В 1996 году было зарегистрировано в общей сложности 2,63 миллиона официально зарегистрированных преступлений, что более чем на 40% больше, чем в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, there were a total of 2.63 million officially registered crimes, which was more than 40% higher than in 1990.

Он зарегистрирован как Кустос в 1297 году и как портарий с 1303 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is registered as custos in 1297 and as portarius from 1303.

Тасман Спирит был зарегистрированным в Греции нефтяным танкером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tasman Spirit was a Greek registered oil tanker.

Этот тип номерного знака был постепенно отменен в 1972 году и до 2012 года законно перевозился только на транспортных средствах, впервые зарегистрированных до 1 января 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style of plate was phased out in 1972 and, until 2012, legal to be carried only on vehicles first registered before 1 January 1973.

Я повторно зарегистрировал RfC, который был запущен здесь в сентябре. 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've relisted an RfC that was run here in Sept. 2015.

В период с 1862 по 1873 год Кольт зарегистрировал производство 19 000 карманных флотских револьверов и более 20 000 карманных полицейских револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1862 and 1873, Colt records document production of 19,000 of the Pocket Navies and over 20,000 Pocket Police revolvers.

Мерчендайзинговые интересы Cable и ее литейного завода были объединены с A & G Price в 1951 году, и Cable Price Corporation была зарегистрирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchandising interests of Cable's and its foundry were merged with A & G Price in 1951 and Cable Price Corporation was incorporated.

В ходе межличностного опроса 2015 года было зарегистрировано 615 148 человек, что превышает показатель Бали в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2015 intercensal survey listed a population of 615,148, a rate that exceeds Bali as a whole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «адрес компании, зарегистрированный офис». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «адрес компании, зарегистрированный офис» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: адрес, компании,, зарегистрированный, офис . Также, к фразе «адрес компании, зарегистрированный офис» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information