Адрес регистрации по месту жительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адрес регистрации по месту жительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
residence address
Translate
адрес регистрации по месту жительства -

- адрес [имя существительное]

имя существительное: address, direction, superscription

сокращение: adds

- регистрация [имя существительное]

имя существительное: registration, enrollment, enrolment, recording, record, registry, notification, memory

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- жительство [имя существительное]

имя существительное: inhabitation



Жители Гонконга, Макао и Тайваня, имеющие вид на жительство, также освобождаются от требований TTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong, Macau and Taiwan residents with Resident Permit are also exempt from TTP requirements.

В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In America, where you live determines your access to opportunities in education, in employment, in housing and even in access to medical care.

Они также относятся к этому как к смене места жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're also referring to it as re-homing.

Шведское консульство в Лондоне предоставило ему работу и вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Consulate in London has given him work and residence permits.

Зоны без ограничений по месту жительства и регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without limits on place of residence and registration.

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

Случается, что у беженцев, мигрантов и внутренних переселенцев при себе не оказывается документов, выданных по месту их прежнего жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees, migrants and internally displaced persons may no longer have their original documents in their possession.

Поэтому в отношении свободы выбора места жительства женщины пользуются теми же правами, что и мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women therefore have the same right as men as regards the freedom to choose their residence and domicile.

Рованиеми - столица Лапландии, место жительство Деда Мороза и отличный круглогодичный туристический центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novgorod is one of the oldest and most famous Russian cities - in 2009 it celebrates 1150 anniversary.

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

В юридическом порядке такое раздельное жительство супругов не ведет к их разводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal personal separation does not lead to divorce.

Этот известный автор всю свою жизнь прожил в Праге, постоянно меняя место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find out about the architectural history of the city and the typical features of each style.

Это зависит от места жительства, семейного положения, достатка, и того, насколько мы готовы принять риск кражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it'll depend on where we live, whether we live alone or have a family, how much cool stuff we have, how much we're willing to accept the risk of theft.

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

30 октября, около 1-00, в деревне Луговое по месту своего жительства мужчина 1947 года рождения совершил самоубийство через повешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 30th around 1:00 in the village of Lugovoye, a man born in 1947 committed suicide by hanging himself at his home.

Уведомляем вас, что, к сожалению, ваш вид на жительство не будет продлен на 1994-1995 гг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret to inform you that your request to renew your residence permit for 1995 is pending judgement...

Впрочем, убийца может обмануть правосудие (как это часто делается), постоянно переходя границу и меняя национальность и место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all this the red-handed assassin may cheat justice-often does-by an adroit migration from one to the other-a mere change of residence and nationality.

Согласно писаному праву, бродяга - это лицо без определённого рода занятий и места жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the written law, a tramp is a person without an occupation and without a home.

Я могу обеспечить вам и юной леди вполне определенное место жительства, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you and the young lady a fixed abode, sir.

Касательно определения постоянного места жительства для Остина и Патти Норт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is regarding the permanent placement of Austin and Patty North.

В годы Реставрации он был переведен на половинный оклад, а затем отправлен на жительство -другими словами под надзор - в Вернон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Restoration had placed him on half-pay, then had sent him into residence, that is to say, under surveillance, at Vernon.

Это вы дали Сим Гон Уку информацию о месте жительства того мальчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you told Shim Gun Wook about that child's hometown?

Я имею честь быть знакомым с вашею соседкой, — относясь к Эмме, — дамой, которая имеет жительство то ли в Хайбери, то ли поблизости от него, в семействе Фэрфаксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax.

Остальные идут по месту жительства Гулино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of us will go to Gulino's residence.

Почтальон говорит, это все равно нелегальное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mailman says it's still not a legal residence, though.

Запрос на место жительства Квон Ха-Гён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching for Inquiry recipient Gwon Ha-kyung.

Взамен они получают преимущество по их заявлениям на постоянное жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, they get bonus points on their applications to remain here.

Надо подать бумаги во французское консульство в Молдавии, чтобы ей выдали годовой вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to file with the French Consulate in Moldova to get a renewable, one-year residence card.

Она сменила место жительства, но сообщила об этом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recently changed residences, but she reported that.

Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address?

Теперь в доме был госпиталь, а владелица была арестована в Петербурге, месте своего постоянного жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there was a hospital in the house, and the owner had been arrested in Petersburg, her place of permanent residence.

У неё не было постоянного места жительства, но она попросила, чтобы результаты были отправлены доставившему её человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was of no fixed abode, but she asked for the results to be sent to the person who'd brought her in.

Ага, неограниченый вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, unlimited residence permit.

Краутаген дал мне вид на жительство. Но при условии, что я стану его бойфрендом и останусь с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krauthagen got me a residence permit, but with the condition that I be his boyfriend and stay with him.

Если вы из налоговой, вид на жительство у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come from INS, I have a green card.

Если государство Шенгенского соглашения желает разрешить владельцу долгосрочной визы оставаться там более года, государство должно выдать ему вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a Schengen state wishes to allow the holder of a long-stay visa to remain there for longer than a year, the state must issue him or her with a residence permit.

После того, как она овдовела, она провела свои рабочие годы между работой и местом жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she was widowed, she spent her working years in between jobs and locales.

В паспорте значилось его место жительства-Саудовская Аравия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passport showed his place of residence as Saudi Arabia.

Предпочтения каждой группы вводятся в компьютеризированную систему подбора кандидатов для определения места жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group's preferences are entered into a computerized matching system to determine placement for residency positions.

В 1837 году он поселился на постоянное жительство в Лондоне, где и прожил всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1837, he took up permanent residence in London, where he lived for the rest of his life.

Разрешение родителю отбывать наказание ближе к месту жительства облегчит его посещение и укрепит отношения с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing a parent to serve their sentence closer to their residence will allow for easier visitation and a healthier relationship.

После помилования Путиным и освобождения из тюрьмы в конце 2013 года Ходорковский немедленно покинул Россию и получил вид на жительство в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon being pardoned by Putin and released from prison at the end of 2013, Khodorkovsky immediately left Russia and was granted residency in Switzerland.

Поэтому законодатели часто работают полный рабочий день по месту жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the legislators often hold a full-time job in their community of residence.

В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency.

В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency.

В марте 1995 года Ли покинул Китай, чтобы сначала преподавать свою практику во Франции, а затем в других странах, и в 1998 году получил постоянное место жительства в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1995, Li had left China to first teach his practice in France and then other countries, and in 1998 obtained permanent residency in the United States.

При соблюдении дополнительных критериев инвесторы и специалисты в области здравоохранения, техники, науки и искусства будут иметь право на получение визы на постоянное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject to additional criteria, investors and professionals in healthcare, engineering, science and art would be eligible for permanent residence visa.

Непосредственно после выхода Бейтс стал художником в месте жительства в с skagaströnd, Исландия, в результате новая работа, включая туман шторм оч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly after the release Bates became an artist in residence in Skagaströnd, Iceland, resulting in new work including Fog Storm pts.

Примерно через год Арчибальд возвращается в краден-Бей и готовит там постоянное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a year later, Archibald has returned to Cruden Bay and is preparing a permanent residence there.

Первоначально называвшаяся Кливленд Блуберд, команда играла в лиг-парке, пока в 1946 году не переехала на постоянное место жительства на стадион Кливленд Стэдиум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally called the Cleveland Bluebirds, the team played in League Park until moving permanently to Cleveland Stadium in 1946.

В 1929 году Ридж был принят на жительство в писательскую колонию Яддо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, Ridge was accepted for a residency at the writers colony of Yaddo.

Это могут быть транспортные средства, татуировки, таинственные коробки, спрайты, инвентарные списки, пропуска на жительство, зелья, крылья и уши/рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may include vehicles, tattoos, mystery boxes, sprites, inventories, residency passes, potions, wings, and ears/horns.

В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers.

Нисаб не включал в себя основное место жительства, основной транспорт, умеренное количество плетеных украшений и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nisab did not include one's primary residence, primary transportation, a moderate amount of woven jewelry, etc.

Их основным местом жительства был Llanwern, Монмутшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their principal residence was Llanwern, Monmouthshire.

22 июля ФБК сообщил, что провластный журналист Владимир Соловьев имеет постоянное место жительства в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 22, the FBK revealed that pro-government journalist Vladimir Solovyov has an Italian permanent residency.

Последующее изменение места жительства не исключает такого завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent change of domicile does not avoid such a will.

Через год он переехал на постоянное место жительства в Кингсмид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later it moved into permanent quarters at Kingsmead.

Однако визы и виды на жительство, выданные Болгарией, Хорватией, Кипром или Румынией, не действительны для поездок в Шенгенскую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, visas and residence permits issued by Bulgaria, Croatia, Cyprus or Romania are not valid for travel to the Schengen Area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «адрес регистрации по месту жительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «адрес регистрации по месту жительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: адрес, регистрации, по, месту, жительства . Также, к фразе «адрес регистрации по месту жительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information