Краден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краден - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Kraden
Translate
краден -


Примерно через год Арчибальд возвращается в краден-Бей и готовит там постоянное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a year later, Archibald has returned to Cruden Bay and is preparing a permanent residence there.

Я торгую краденным, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deal in stolen merchandise, that is it.

Но ты, известный торговец крадеными предметами искусства, можешь навести справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, a known trafficker of stolen art, well, you could make some inquiries.

Все что ты делаешь это несколько снимков парней с краденными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you gotta do is snap some pictures of a guy with some stolen merchandise.

Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burglary, grand larceny possession of stolen goods.

Как насчет краденых слитков нацистского золота, которые вы скупили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the bars of Nazi gold that you've been fencing?

Она подготавливала парнишку, он продавал мне краденое за копейки, я перепродавал и половину отдавал ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd tee up the boy, he'd sell me the stuff for nothing, I'd resell it, cut her in for half.

Адрес скупщика краденного - район Дистрикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Address for the fence in the Flatiron District.

Грабеж, разбой, сбыт краденого, пьяные драки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbery, robbery with violence, handling stolen goods, drunken brawls...

В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods.

Вы должны знать, что покупка краденого имущества, это нарушение закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be aware that to take receipt of stolen property is an of fence in law.

Вроде бы он работает в мастерской по разбору краденых машин в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently he works in a chop shop downtown.

Даже за частными коллекционерами, если они торгуют крадеными древностями существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll even go after private wesen collectors if they're trafficking in stolen wesen antiquities.

Простите, но она не принимает краденые цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, she doesn't accept stolen flowers in intermissions.

Краденый товар, мысли, дубль два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stolen goods, thoughts, take two.

Берроуз интересовался криминальным поведением и занимался торговлей крадеными товарами и наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burroughs had an interest in criminal behavior and got involved in dealing stolen goods and narcotics.

Платя диктаторам за их нефть, мы фактически покупаем краденое и помогаем людям оставаться в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paying dictators for their oil, we are in effect buying stolen goods, and helping to keep people in poverty.

Каждый должен быть уверен, что покупает краденый подлинник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd each have to think they were buying the stolen one.

Бюро привлекло меня в качестве консультанта по возврату краденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a recovery consultant on loan to the bureau.

Когда-то его загребли с левым викодином из партии, пропавшей по пути из Неаполя, было обвинение в хранении краденного, но адвокат сумел его отмазать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got caught some time ago for selling vicodin taken off some boat in Naples. Charged with receiving stolen property, but his lawyer got him off.

Он был скупщиком краденого в вашем маленьком грабеже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the fence in your little robbery operation.

Нет, если только тебя не шокируют поставки краденного оружия фермерам-повстанцам в Нур Гале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless supplying militant opium farmers in Noor Gal with stolen weapons is shocking to you.

Дэвис утверждал, что я сбываю краденное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis claimed I was fencing stolen goods.

Прости у меня строгое правило, не отдавать краденые чипы психопатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry. I have a strict rule against giving stolen technology to psychos.

Краденный скот уйдет за 100% от своей стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fence cattle at 100% face value.

Арестован за владение краденого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrest, possession of stolen goods.

Обергруппенфюрер СС, человек с более высоким званием, чем у моего мучителя, доктора Групера... Он захотел новые полки - он был яростным коллекционером - для своей новой библиотеки для краденых книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An SS General, a man of higher authority than my torturer, Dr. Grouper... he wanted new bookshelves- he was an avid book collector- for his new library of stolen books.

У нас есть скупщик краденого в Уилбур Филд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a fence lined up in Wilbur Field.

Вазири - самый известный скупщик краденного в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaziri is the best fence in town.

Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property.

мы нашли тонны краденного в квартире Клаудии, и если она запоет, надеюсь, она сможет нам помочь во всем разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we found a ton of stolen goods in her apartment, and if Claudia turns up, we're hoping she'll be able to help us sort things out.

А теперь верните краденое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now give back whatever you stole.

Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup?

Это краденые вещи, что были в доме Эдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the stolen goods from Eddie's place.

Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oswald is suspected of trafficking in stolen goods under imperial's name.

И твой фургон был снизу до верху забит краденым товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your van was filled wall to wall with stolen merchandise.

Против тебя не будет выдвинуто ни одного обвинения - ни за соучастие, ни за хранение краденого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be charge for any crime, complicity or concealment.

Вспомнить стыдно - всё урывками, украдкой, горе - свое, а веселье - краденое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look back on!t with shame, everything by snatches, stealthily; my sorrows were my own, but all my joys were stolen.

Ты арестован за хранение краденых товаров и по подозрению в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're under arrest for possession of stolen goods and suspicion of murder.

Я арестовал Карла Деккера, скупщика краденого, которому вы сбыли валлийское золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have Karl Dekker in custody, the fence you used to liquidate the Welsh gold.

О, взлом и проникновение, укрывательство краденого, угон машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, breaking and entering, receiving stolen goods, car theft.

Он был арестован четыре года назад. за торговлю краденными артефактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested four years ago for trafficking stolen antiquities.

Следов украденного там нет, и на её счёт не поступало большой суммы наличных, так что если она сбывала краденное, то этому нет доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sign of the stolen goods, and there's no influx of cash into her account, so if she was making money off this thing, there's no evidence of it.

Полиция попыталась остановить Гинсберга, когда он ехал с Ханке,его автомобиль был заполнен крадеными вещами, которые Ханке планировал продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police attempted to stop Ginsberg while he was driving with Huncke, his car filled with stolen items that Huncke planned to fence.

- У меня возле Янки-стэдиум авторазборка, давлю там краденые авто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a chop shop by Yankee Stadium. Use it to crush stolen cars.

Вы открыли краденую бету на личном компьютере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You opened a stolen beta on your personal computer?

В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which division, drug sales or distribution of stolen property?

Вы знали, что Уэйн торговал краденым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know Wayne was fencing stolen goods?

Вы получаете долю от карточных игр, долю от скупки краденного, долю от бухла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a cut of the card game, a cut of the fence, a cut of the booze.

же получил приговор за торговлю краденым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already got a sentence pending for dealing stolen goods.

Она перенасыщена ужасными двусмысленностями, каламбурами и краденными репликами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's filled with terrible double entendres, puns and stolen bits.

Мистер Перри, вы говорили, что на черном рынке есть дилеры, заинтересованные в приобретении краденых картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Perri, you told us that there were black-market dealers who would be interested in acquiring the stolen painting.

Для сбыта обычный скупщик краденого не подойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't use a normal fence for these.

Отследили арендованую жертвами машину, но арендовали ее на краденые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They located a rental car that we matched to the victims, but the ID used to rent the car was stolen.

Покупатель не имеет права обращаться в суд, не признав попытку приобретения краденого товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer has no legal recourse without admitting to the attempted purchase of stolen goods.

Все это оружие он сложил в тайнике за камнем, вместе с краденым велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three weapons he left cached behind the boulder, along with the stolen bicycle.

Они вместе продавали краденые бриллианты участникам выставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were selling stolen diamonds for the gem show.

Оказалось, что у общества были какие-то причины для неодобрения; к 1620-м годам она, по ее собственным словам, работала скупщиком краденого и сутенером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that society had some reason for its disapproval; by the 1620s she was, according to her own account, working as a fence and a pimp.



0You have only looked at
% of the information