Акций с правом голоса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выбор акций - stock picking
индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний - industrial average
акций взятие - stake-taking
акций все - stake everything
акций проекционные - stock projection
акций, которые будут выпущены - shares to be issued
ввод в покупку акций - entering into share purchase
Договор о залоге акций - share pledge agreement
минимальный пакет акций - minimum shareholding
От 10 до 30% акций - 10 to 30% stake
Синонимы к акций: дело, действие, предприятие, шаг, бумага, операция, акт, выступление, мероприятие
с неясным исходом - with an unclear outcome
принимать с переэкзаменовкой - condition
продавать с молотка - sell under the hammer
с выдающимися челюстями - prognathous
говорить с трудом - to speak with difficulty
охотиться с хорьком - ferret
часы с репетиром - clock with repeater
сидящий с детьми - sitter
с открытыми глазами - with open eyes
укрепленный с помощью аркбутана - stayed by flying buttresses
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
наделять правом начинать судебный процесс - entitle to institute proceedings
в соответствии с обычным правом - under ordinary law
в соответствии с правом - consistent with the right
здоровье является правом - health is a right
также пользуются правом - also enjoyed the right
могут пользоваться правом - can enjoy the right
охраняются в соответствии с международным правом - protected under international law
пользоваться суверенным правом - to enjoy sovereign equality
представляется правомерным - seems legitimate
правомочные фирмы - eligible businesses
зарегистрированная акция с двумя голосами - double vote registered share
проба голоса - voice test
33 голоса из коротких - 33 votes short of
задача распознавания голоса на слух - listening task
имеет право голоса в решении - have a say in decision
имеющий право голоса - eligible voters
голоса животных - animal voices
качество голоса - the quality of a voice
право голоса на выборах - the right to vote in the election
что их голоса - that their voices
Синонимы к голоса: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь, выражать
Значение голоса: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Закон о народном представительстве 1918 года наделил женщин-домохозяек правом голоса, и в 1928 году было достигнуто полное равное избирательное право. |
The Representation of the People Act 1918 gave women householders the vote, and in 1928 full equal suffrage was achieved. |
Он планировал помочь индейцам выступить против законопроекта об отказе им в праве голоса, которое тогда предлагалось считать исключительным европейским правом. |
Rehoming is not adoption and because of that, the government does not have to be notified and adoption agencies are not involved. |
Конституция разрешает Палате представителей исключать одного члена с правом решающего голоса в две трети голосов. |
The Constitution permits the House to expel a member with a two-thirds vote. |
Закон о народном представительстве 1918 года наделил женщин-домохозяек правом голоса, но полное равное избирательное право было достигнуто только в 1928 году. |
The Representation of the People Act 1918 gave women householders the vote, but it would not be until 1928 that full equal suffrage was achieved. |
Они присоединились к испанцам и более ранним англоговорящим поселенцам, которые стали гражданами с правом голоса до 1846 года. |
These joined the Spaniards and earlier English-speaking settlers who had become voting citizens before 1846. |
Автостроп все же согласился на выкуп, но вместо этого потребовал большую сумму привилегированных акций с правом голоса. |
AutoStrop still agreed to the buyout but instead demanded a large amount of preferred stock with voting rights. |
Мэр является членом совета с правом решающего голоса и представляет город в торжественных случаях. |
The mayor is a voting member of the council and represents the city on ceremonial occasions. |
До 1957 года Каганович был членом Политбюро и Президиума с правом решающего голоса. |
Until 1957, Kaganovich was a voting member of the Politburo as well as the Presidium. |
При таком расположении художник не будет контролировать ничего, кроме использования названия на этикетке, но может пользоваться большим правом голоса в упаковке своей работы. |
In such an arrangement, the artist will control nothing more than the usage of the name on the label, but may enjoy a greater say in the packaging of his or her work. |
Обе палаты Конгресса Соединенных Штатов приняли этот закон в качестве публичного закона 105-298 с правом решающего голоса. |
Both houses of the United States Congress passed the act as Public Law 105-298 with a voice vote. |
Размер палаты-в настоящее время 435 членов с правом решающего голоса—устанавливается федеральным законом. |
The size of the House—presently 435 voting members—is set by federal statute. |
Правило, требующее введение поочередного права голоса среди членов Совета и заставляющее их группироваться в блоки с правом голоса, могло бы заменить существующую сегодня систему голосования по принципу один человек - один голос. |
A rule that requires a rotation of votes among Council members, or that groups them into voting blocs, could replace the current one-man-one-vote scheme. |
Он также был членом Академии кинематографических искусств и наук с правом решающего голоса. |
He was also a voting member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences. |
Скажи им, что я хочу партнерство, с правом голоса, включающее в себя 5% бизнеса. |
Tell them I want a partnership, not silent, comprising 5% of the business. |
Еще 102 делегата присутствовали с правом голоса, но без права голоса. |
A further 102 delegates attended with speaking rights, but no vote. |
Привилегированные акции могут быть гибридными, обладая качествами облигаций с фиксированной доходностью и правом голоса на обыкновенных акциях. |
Preferred stock may be hybrid by having the qualities of bonds of fixed returns and common stock voting rights. |
Пятипроцентная доля и партнерство с правом голоса. |
A 5% stake as a voting partner. |
Общее число представителей с правом решающего голоса установлено законом на уровне 435 человек. |
The total number of voting representatives is fixed by law at 435. |
Хаффман теперь является членом Академии кинематографических искусств и наук с правом решающего голоса. |
Huffman is now a voting member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences. |
Начиная с 1970 года, Палата представителей начала предоставлять представительство этим территориям, но с ограниченным правом голоса. |
Starting in 1970, the House of Representatives started to grant representation to these territories, but with limited voting rights. |
Аналогичная проблема возникает и с правом голоса, закрепленным за короткими акциями. |
A similar issue comes up with the voting rights attached to the shorted shares. |
И я собираюсь воспользоваться моим правом голоса. |
And I am going to exercise my veto power. |
Это демократия с ограниченным правом голоса. |
It is a democracy with a limited franchise. |
Каждый из них обладал равным правом голоса при принятии корпоративных решений. |
Each had equal voting power in corporate decisions-making. |
Мэр, работающий неполный рабочий день, избирается каждые четыре года всем городом и является председателем комиссии с правом голоса, равным Голосу комиссара. |
The part-time Mayor is elected every four years by the city at large, and serves as chair of the Commission, with a vote equal to a Commissioner. |
Большинство, но не обязательные две трети делегатов с правом решающего голоса, одобрили это предложение. |
The majority, but not the required two-thirds of voting delegates, approved the proposal. |
Нигерийцы приняли нашу поддержку с правом совещательного голоса. |
The Nigerians have accepted our support in an advisory capacity only. |
Он планировал помочь индейцам выступить против законопроекта об отказе им в праве голоса, которое тогда предлагалось считать исключительным европейским правом. |
He planned to assist Indians in opposing a bill to deny them the right to vote, a right then proposed to be an exclusive European right. |
Например, Сан-Марино обладает таким же правом голоса, как и Россия, несмотря на огромные географические и демографические различия между ними. |
For example, San Marino holds the same voting power as Russia despite the vast geographic and population differences between them. |
В 1703 году Эшби v Уайт установил, что право голоса является конституционным правом. |
In 1703, Ashby v White established that the right to vote was a constitutional right. |
В 116-м Конгрессе есть 97 объявленных прогрессистов, в том числе 95 представителей с правом голоса, один делегат без права голоса и один сенатор. |
In the 116th Congress, there are 97 declared Progressives, including 95 voting Representatives, one non-voting Delegate and one Senator. |
После этого члены с правом решающего голоса ежегодно на своем ежегодном собрании устанавливают число членов с правом решающего голоса и избирают число членов с правом решающего голоса, установленное таким образом. |
Thereafter the voting members annually at its annual meeting shall fix the number of voting members and shall elect the number of voting members so fixed. |
Как единица собственности обыкновенные акции обычно обладают правом голоса, которое может быть реализовано в корпоративных решениях. |
As a unit of ownership, common stock typically carries voting rights that can be exercised in corporate decisions. |
Они должны быть отобраны, упорядочены, соединены вместе и наделены правом голоса. |
They must be selected, marshalled, linked together, and given a voice. |
Советник по вопросам национальной безопасности и Директор Национального разведывательного управления Ирака будут постоянными членами Комитета с правом совещательного голоса. |
The National Security Advisor, and Director of the Iraqi National Intelligence Service will serve as permanent advisory members of the committee. |
В 1959 году Шерман Фэрчайлд воспользовался своим правом на покупку акций членов предательской восьмерки. |
In 1959, Sherman Fairchild exercised his right to purchase shares of the members of the traitorous eight. |
Впредь использование голоса за кадром, как этого повествователя, запрещается мной в соответствии с полномочиями режиссера! |
From now on, the use of off-screen voices such as narration in this film is prohibited by the authority vested in me as the director! |
The enemy's been repulsed on the left and defeated on the right flank. |
|
Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом. |
If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law. |
При условии соблюдения им государственных законов любой гражданин может пользоваться этим правом без каких-либо ограничений. |
Provided that he conforms to national laws every citizen may exercise this right without restriction. |
Ограничения, вводимые правительством Израиля для палестинского населения, также противоречат его обязательствам в соответствии с международным гуманитарным правом. |
The restrictions imposed by the Government of Israel on the Palestinian population also infringe on its duties under international humanitarian law. |
Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением. |
Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission. |
Что ж, согласно предварительным расчетам, Вам не хватит всего одного голоса, чтобы удержаться на этой земле. |
Well, according to the preliminaries, you're gonna be one vote shy of holding onto that land. |
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются. |
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving. |
Было время, когда мужчины были добры, когда голоса их были нежны, |
There was a time when men were kind When their voices were soft |
Вам нехорошо, Владимир Ипатьевич? -набросились со всех сторон встревоженные голоса. |
Is anything the matter, Vladimir Ipatych? he was besieged by anxious voices on all sides. |
Судя по тону её голоса, вряд ли она справится с заданием поиграть в покер. |
Based on the tone in her voice doesn't sound like this undercover poker game is gonna work out. |
В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток. |
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. |
У вас никто не отнимает права вашего голоса, -резко оборвала уже сама хозяйка, - вас только приглашают не мямлить, потому что вас никто не может понять. |
No one is attacking your right to give an opinion, the lady of the house herself cut in sharply. You were only asked not to ramble because no one can make out what you mean. |
Твои высказывания и запись голоса были проанализированы досконально. |
Your expression and voiceprints were analyzed. |
Кроме того, NTSB обнаружила, что Texas Eastern не смог должным образом контролировать раскопочную деятельность на своем правом пути. |
Also, NTSB found that Texas Eastern failed to adequately monitor excavation activity on its right of way. |
В сердечно-сосудистой медицине эффект Коанды обусловлен отдельными потоками крови в правом предсердии плода. |
In cardiovascular medicine, the Coandă effect accounts for the separate streams of blood in the fetal right atrium. |
Франция является одним из основателей Организации Объединенных Наций и является одним из постоянных членов Совета Безопасности ООН с правом вето. |
France is a founding member of the United Nations and serves as one of the permanent members of the UN Security Council with veto rights. |
Как для полуфинала, так и для финала, вторая генеральная репетиция также является финалом жюри, где жюри от каждой страны отдает свои голоса. |
For both semi-finals and for the final, the second dress rehearsal is also the Jury Final, this is where the jury from each country casts their votes. |
Компании сетевого маркетинга, такие как Internet Water Army, иногда действуют на неясных юридических основаниях, особенно в соответствии с международным правом. |
Net marketing companies like Internet Water Army sometimes operate on murky legal grounds, particularly under international law. |
Медицинская помощь, как правило,не является незаработанным правом. |
Medicare is not generally an unearned entitlement. |
Если я не могу быть уверен, что там действительно есть проблема с авторским правом, я говорю, что мы должны восстановить эту ссылку. |
Unless I can be convinced there really is a copyright problem there, I say we should restore that link. |
Насколько я могу судить, у Джимбо практически нет опыта работы с файлами или авторским правом на файлы. |
As far as I can tell, Jimbo has just about no experience with files or file copyright. |
Рут, попав девятым, как это было принято для питчеров, ударила массивным Хоум-рангом в верхнюю палубу в правом поле от Джека Уорхопа. |
Ruth, hitting ninth as was customary for pitchers, hit a massive home run into the upper deck in right field off of Jack Warhop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акций с правом голоса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акций с правом голоса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акций, с, правом, голоса . Также, к фразе «акций с правом голоса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.