Альтруистическое побуждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Альтруистическое побуждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
altruistic motive
Translate
альтруистическое побуждение -

- побуждение [имя существительное]

имя существительное: motivation, motive, impulse, impulsion, impetus, prompting, urge, inducement, incentive, drive



Чтобы избежать юридических проблем, Кин думал, что женщины добровольно, без оплаты, станут суррогатами из альтруистических побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the legal issues Keane thought women would volunteer, without pay, to become surrogates out of an altruistic motivation.

Законы просто слишком разнообразны и часто создаются не из альтруистических побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws are just too varying and often created through less than altruistic motives.

Освободить от фильмов, в котором - безупречное будущее... с его вечно положительными, уверенными в себе, альтруистичными героями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free from a vision of an antiseptic future filled with... with heroes and heroines who are always steadfast and well-adjusted and altruistic.

Многие из них здесь присутствуют, не знаю, как ты, но я уверен, что действуют они исключительно из лучших побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are actually many here in the room, and I don't know about you, but my experience of them is that there is no shortage of good intent.

Лейтенант из меркантильных побуждений подрядился на службу в частной охране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lieutenant had taken employment with the private constabulary of a mercantile factor.

Но вскоре я узнал темные побуждения Джаванны, которые не могла подавить никакая любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But presently I found that Javanne was one of dark urges that the love of man could never quell.

У неё есть все права, чтобы сомневаться в моих побуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has every right to be suspicious about my motives.

Тем более, что доктор Брюнер несколько скептически относится к вашим побуждениям, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially as Dr. Bruner is a trifle skeptical as to your - motives, sir.

Государства точно так же, как потенциальные школьные задиры, нарушители ПДД, воры и биржевые инсайдеры, обуздывают свои худшие побуждения, если понимают, что плохое поведение будет сурово наказываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like would-be schoolyard bullies, traffic scofflaws, thieves, and insider traders, countries constrain their worst impulses when they know bad behavior may be severely punished.

Вы хотите продаться из самых низменных побуждений самому низкому из людей, которого вам удалось найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to sell yourself for the lowest motive to the lowest person you can find.

В тайных же побуждениях своих, то есть просто в болезненной ненависти к Ставрогину за фамильное оскорбление четыре года назад, он почему-то совестился сознаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His secret motive for it, that is, his almost morbid hatred of Stavrogin for the insult to his family four years before, he was for some reason ashamed to confess.

Не считая, конечно, того факта, что побуждения к принятию такого решения - низменные и подлые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting aside, of course, the fact that the motivation for the decision is sordid and despicable.

Вопрос в том, должны ли мы всегда отбрасывать эти примитивные побуждения обратно во тьму, из которой они пришли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is, should we always force these primal urges back into the darkness from whence they came?

В нем зарождались непривычные чувства и побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a burgeoning within him of strange feelings and unwonted impulses.

Движимый внезапным побуждением, капитан коснулся ее плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impulsively he touched her arm.

Она там есть, благодарность ему, г-ну Рен и вам за побуждение меня к возврату к астрономическим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have done so, thanking him, Mr. Wren and yourself for prodding me to think again on astronomical matters.

Мы, жители Соединенных Штатов, любим действовать по внезапному побуждению и решаемся на продолжительные путешествия по морю и по суше без малейшей суеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are rather impulsive people in the United States, and we decide on long journeys by sea or land without making the slightest fuss about it.

Тебе больно это признать, поэтому твоё первое побуждение - свергнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That much is painfully obvious. And your first instinct is to dismiss him.

Моим первым побуждением было никогда не упоминать историю с диваном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first instinct was to never address the couch issue.

То, что вы делаете с этими несчастными людьми, неприятно, может, даже жестоко, но вы делаете это из благородных побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are doing to those poor people, it's distasteful, maybe even cruel, but you're doing it for a noble purpose.

Каупервуд не смотрел на вещи с таких высоконравственных и альтруистических позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood saw things in no such moralistic or altruistic light.

Ты, малыш, живёшь своими побуждениями, а человек утратил свой инстинкт самосохранения, который был у него в самом начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, boy, you live on your urges, but a human being - has lost its instinct of self preservation - which he had in the beginning of time

Гари, действуя из лучших побуждений, подписал книгу, подделав мою подпись и сочинив пожелание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary, meaning well, signed a copy of the book forging my signature and writing the inscription.

Я передал заявление из лучших побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave you that letter in good faith.

Тогда позвольте мне сказать, что я делал все из благих побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then let me say that I've acted in good faith.

Руководился ли доктор каким-нибудь из этих побуждений, мы не беремся решить, только дело обстояло именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether any of these motives operated on the doctor, we will not determine; but so the fact was.

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

То... что между нами, несмотря на наши лучшие побуждения, продолжает происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This... thing with us, despite our better judgement, keeps happening.

Аврил, ты здесь из лучших побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April, you are here for the best of causes.

Клянусь честью, я шел к вам с чистыми побуждениями, с единственным желанием -сделать добро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear upon my honour I came to you with the best of motives, with nothing but the desire to do good!

«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fall in with each other on such an errand as this, thought Emma; to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side.

Видел, как в ней муравьино копошатся побуждения, позывы, и они, казалось, были ему все ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought he could see her impulses crawling like ants and could read them.

Вот единственное побуждение, из-за которого я готов терпеть около себя этого щенка; я его презираю за то, каков он есть, и ненавижу его за те воспоминания, которые он оживляет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the sole consideration which can make me endure the whelp: I despise him for himself, and hate him for the memories he revives!

Олверти ответил, что ему очень неприятен поступок племянника, но он не хочет наказывать его, потому что мальчик действовал скорее из благородных, чем из низких побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allworthy answered, That he was sorry for what his nephew had done, but could not consent to punish him, as he acted rather from a generous than unworthy motive.

Ты уверен, в её побуждении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure that's her motivation?

Для любого социального вида преимущества принадлежности к альтруистической группе должны перевешивать преимущества индивидуализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any social species, the benefits of being part of an altruistic group should outweigh the benefits of individualism.

Правда и честность были основными добродетелями, и поэтому действия рыцаря должны были проистекать из благородных намерений, искренних побуждений и чистоты сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth and honesty were core virtues, and therefore, a knight's actions were to stem from honorable intentions, sincere motives, and purity of heart.

Чтобы предотвратить большую часть зла, проистекающего из вреда, который мы наносим себе, мы должны научиться игнорировать свои телесные побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the majority of evil which stems from harm we do to ourselves, we must learn how to ignore our bodily urges.

Поскольку гены невидимы, такой эффект требует наличия заметных маркеров для проявления альтруистического поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since genes are invisible, such an effect requires perceptible markers for altruistic behaviour to occur.

Таким образом, бихевиоризм использует, но не строго поддерживает психологический гедонизм по сравнению с другими пониманиями предельного побуждения человеческого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, behaviorism uses but does not strictly support psychological hedonism over other understandings of the ultimate drive of human behavior.

Карнофски отождествляет себя с идеями эффективного альтруизма и одновременно представляет и взаимодействует с эффективным альтруистическим сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karnofsky identifies with the ideas of effective altruism and has both represented and engaged with the effective altruist community.

Такие объяснения не подразумевают, что люди всегда сознательно рассчитывают, как увеличить свою инклюзивную приспособленность, когда они совершают альтруистические поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such explanations do not imply that humans are always consciously calculating how to increase their inclusive fitness when they are doing altruistic acts.

Эксперимент показал, что альтруизм не является высшей моральной способностью, которая подавляет основные эгоистические побуждения, а скорее является основой мозга, жестко запрограммированной и приносящей удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruism, the experiment suggested, was not a superior moral faculty that suppresses basic selfish urges but rather was basic to the brain, hard-wired and pleasurable.

Патологический альтруизм - это когда альтруизм доведен до нездоровой крайности, и либо вредит альтруистическому человеку, либо благонамеренные действия приносят больше вреда, чем пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathological altruism is when altruism is taken to an unhealthy extreme, and either harms the altruistic person, or well-intentioned actions cause more harm than good.

Филлипс также чувствовал побуждение к созданию масштабной работы, чтобы продемонстрировать другим, что он может забивать полнометражные фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillips also felt encouraged to produce a large scale work to demonstrate to others that he could score full length films.

Эта гипотеза является продолжением теории родственного отбора, которая первоначально была разработана для объяснения очевидных альтруистических действий, которые казались неадаптивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hypothesis is an extension of the theory of kin selection, which was originally developed to explain apparent altruistic acts which seemed to be maladaptive.

Таким образом, теплое свечение и неспособность действовать чисто альтруистически представляют собой фундаментальные проблемы для гипотезы нейтралитета и рикардианской эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, warm glow and the failure to act as purely altruistic present fundamental challenges to the neutrality hypothesis and Ricardian equivalence.

Кроме того, люди часто проявляют альтруистическое поведение, когда родственник генетически похож на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, individuals often display altruistic behaviors when the relative is genetically similar to them.

Другими словами, будет иметь место средняя потеря альтруизма из-за потери альтруистов в группе, предполагая, что альтруизм не является однородным по всей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, there will be an average loss of altruism due to the in-group loss of altruists, assuming that the altruism is not uniform across the group.

В этом случае первый термин изолирует преимущество каждой группы, которое дает наличие альтруистических членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the first term isolates the advantage to each group conferred by having altruistic members.

Второй термин изолирует потерю альтруистических членов из их группы из-за их альтруистического поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second term isolates the loss of altruistic members from their group due to their altruistic behavior.

Ключ заключается в том, что в повторяющейся Дилемме заключенного, или ИПД, обе стороны могут извлечь выгоду из обмена многими, казалось бы, альтруистическими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is that in the iterated Prisoner's Dilemma, or IPD, both parties can benefit from the exchange of many seemingly altruistic acts.

Альтруистическое поведение наиболее очевидно проявляется в родственных отношениях, таких как воспитание детей, но может быть также очевидно и среди более широких социальных групп, таких как социальные насекомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruistic behaviours appear most obviously in kin relationships, such as in parenting, but may also be evident among wider social groups, such as in social insects.

Таким образом, такое поведение увеличивает долю альтруистического гена в популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, this behavior increases the proportion of altruistic gene in population.

Если человек побуждает человека к самоубийству путем побуждения или совета или если он помогает человеку покончить с собой, то он подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком на двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person causes a person to kill himself by inducement or advice or if he assists a person in killing himself, then he is liable to twenty years imprisonment.

Это достигается путем побуждения гетерогенной матери к предательству и провоцирования эдиповой матери на наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is achieved by inducing the hetaeric mother to betray and provoking the Oedipal mother to punish.

Но более сильное побуждение делать все необходимое для достижения тех ролей, которым придается высокий статус, - это функция мужской физиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the greater impulse to do whatever is necessary to attain whichever roles are given high status is a function of male physiology.

Им нужны были альтруистические и доброжелательные программы, а также жесткие, энергичные и решительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted programs that were altruistic, and benevolent—and also tough, energetic, and determined.

Во-вторых, особые потребности и побуждения людей объясняют классовый антагонизм, который возникает при капитализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the particular needs and drives of humans explain the class antagonism which is generated under capitalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «альтруистическое побуждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «альтруистическое побуждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: альтруистическое, побуждение . Также, к фразе «альтруистическое побуждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information