Ангел инвесторов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ангел инвесторов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
angel investors
Translate
ангел инвесторов -

- ангел [имя существительное]

имя существительное: angel



Прощай, ангел мой, - сказал я, - прощай, моя милая, моя желанная!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God be with you, my angel, I said to her.

Согласно распространенному поверью, если суфий не может найти Шейха, чтобы научить его, то его будет учить ангел Кхидр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a common belief, if a Sufi can not find Shaikh to teach him, he will be taught by the angel Khidr.

В 1936 году Кей Фрэнсис сыграла Соловья в фильме Белый Ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936, Kay Francis played Nightingale in the film titled The White Angel.

Ангел вгляделся в красивое лицо молодого гладиатора и уловил насмешку в его улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel had looked into the young man's eager eyes, seeing the mocking expression on the handsome face, the smile that was almost a sneer.

Святой Павел об этом говорит так: Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема (Послание к Галатам 1,8).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

puts it this way: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, let him be accursed (Galatians 1.8).

Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy.

Свеча осветила твоё лицо лучше, чем любой ангел осмелился бы мечтать быть освещённым в своей невинности и славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candle lights up your face better than any angel dare hope to be illuminated in all its innocence and glory.

Ангел вернет свое перо, а эти ублюдки снова станут смертными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That angel gets her feather back, And these bastards revert back to their mortal form.

Наконец кондуктор вернулся; меня еще раз сунули в дилижанс, мой ангел-хранитель уселся на свое место, затрубил в рожок, и мы покатили по мостовой города Л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the guard returned; once more I was stowed away in the coach, my protector mounted his own seat, sounded his hollow horn, and away we rattled over the stony street of L.

Ибо, ангел мой, тебя оживляет мертвая материя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, angel, you are enlivened by dead matter.

Святая Тереза была монахиней, которую канонизировали после того, как она заявила, что во сне ее посетил ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. Teresa was a nun sainted after she claimed an angel had paid her a blissful visit in her sleep.

Как будто твоя Изабелла ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas your Isabella's an angel.

Средь лилий ангел пробудил меня какой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What angel wakes me from my flowery bed?

Ряды черных лиц, числом не менее ста, обернулись, чтобы поглядеть на меня; а за ними в глубине черный ангел смерти за кафедрой колотил рукой по раскрытой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred black faces turned round in their rows to peer; and beyond, a black Angel of Doom was beating a book in a pulpit.

Нашёлся ли белокурый ангел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you find your flaxen-haired little angel?

Том не замечал ее все две недели, он даже не был элементарно вежлив, а она - она вела себя, как ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom had neglected her for a fortnight, he had not even treated her with civility, and she had been angelic.

А твой маленький ангел оказалась ху-ху-хулиганкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your little angel has been a bit of a hoo-hooo-hooligan.

Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel.

Ну, так она второй ангел, - сказал князь улыбаясь. - Она называет ангелом нумер первый mademoiselle Вареньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's the second angel, then, said the prince, smiling. she calls Mademoiselle Varenka angel number one.

Сабина, ангел мой, в своё время я предавал и совершал другие непростительные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabina, my angel, I've done things in my time, treacherous, unforgivable things.

Лоб ее был гладок, веки сомкнуты, губы даже хранили улыбку; ангел небесный не мог быть прекрасней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brow smooth, her lids closed, her lips wearing the expression of a smile; no angel in heaven could be more beautiful than she appeared.

Еще она походила на бледную барселонку, но прежде всего она была ангел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale Woman of Barcelona. But above all she was the Angel!

Как-то грехом пахнет... смердит так, что ни один ангел не выдержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sin, so full and wide. It stinks flt to smoke the angels out of heaven.

Ты мой ангел, моя единственная из миллиона, и все, чего я хочу это быть твоим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are my angel, my one in a million... and all I want is to be your husband.

Я не твой связник с Силами, Ангел. И никогда им не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was never your link with the Powers.

Для начала, потому что так сказал ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the angels said so, for one.

Но ученого это не смутило, поскольку он точно знал, что ангел указывает в ночь - на место, расположенное далеко за стеной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon knew, of course, the spear was pointing far beyond the wall, into the night, somewhere across Rome.

Я так сейчас говорю не потому,Nчто я твой Ангел Хранитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not saying that just 'cause I'm your Guardian Angel.

Это - единственный способ, чтобы ангел появился перед людьми в физической форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only way an angel can enter our plane In physical form.

Не только Элиас падший ангел в нашем органайзере, мистер Риз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elias isn't the only fallen angel in our rolodex, Mr. Reese.

Как часто ты смешила меня, милый мой ангел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How thou didst make me laugh sometimes, my sweet angel!

Бернис, чудесный ангел туалетной комнаты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernice, you sweet angel of the lavatory.

Мой прекрасный печальный ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My melancholy, precious woman

Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда горящая подобно светильнику и пала на третью часть рек и на источники вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters.

Мы чувствовали себя здесь в безопасности, а затем двери захлопнулись и прибыл странный ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It felt safe here, and then the doors slammed shut and a strange angel arrived.

Право, можно подумать, что я тебя взял, когда тебе было двенадцать лет, и что ты была невинна, как ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would really think that I had carried you off at twelve years of age, and that you were as ignorant as an angel.

Башня Рейдон, это Золотой Ангел 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raydon Tower, this is Golden Angel Four.

Она флиртует с ангелом, когда он ведет ее в камеру, и, чувствуя себя неловко, Ангел уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flirts with Angel as he leads her to her cell, and uncomfortable, Angel leaves.

Кукольный Ангел сердится и бросается на Спайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puppet Angel gets angry and lunges at Spike.

Наряду с архангелом Михаилом, Гавриил описывается как ангел-хранитель Израиля, защищающий этот народ от ангелов других народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside archangel Michael, Gabriel is described as the guardian angel of Israel, defending this people against the angels of the other nations.

Но, увидев ее на следующий день, в джаз-клубе Голубой ангел, Эпштейн 6 сентября 1963 года заключил контракт с Блэком как со своей единственной клиенткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after seeing her another day, at the Blue Angel jazz club, Epstein contracted with Black as his only female client on 6 September 1963.

В 1928 году Прокофьев завершил свою третью симфонию, в основе которой лежала его неосуществленная опера Огненный ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, Prokofiev completed his Third Symphony, which was broadly based on his unperformed opera The Fiery Angel.

Ангел Дарвина - это книга, опубликованная в ответ на иллюзию Бога Ричарда Докинза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin's Angel is a book published in response to Richard Dawkins' The God Delusion.

Ангел смерти является умирающим, чтобы забрать их души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angel of death appears to the dying to take out their souls.

Позже Иоанну явился ангел и уверил его в отношении Феодора, сказав, что он будет причиной веры многих людей во Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, an angel appeared to John and assured him in regards to Theodore, saying that he would be the reason for the faith of many people in Christ.

Ангел слева, держащий молитвенный крест, задрапированный в одежду, может быть символом Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angel on the left holding a processional cross draped in clothes may be a symbol of resurrection.

Двое прокрадываются наружу, не понимая, что у них есть хоть какой-то шанс на победу, и Ангел показывает клюву, что она беременна, боясь, что Эмма выгонит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sneak outside, not realizing they had any chance of winning, and Angel reveals to Beak she is pregnant, fearing that Emma will have them expelled.

В 9-м сезоне появляется ангел Гадриэль, который первоначально представлялся как Иезекииль, которого играли Тахмо Пеникетт и Падалеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Season 9 introduces the angel Gadreel, who originally poses as Ezekiel, played by Tahmoh Penikett and Padalecki.

В Милане мир был самым высоким, за ним следовал Ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Milan, the World was the highest, followed by the Angel.

Первоначально планировалось, что Алита станет его следующей постановкой после телесериала Темный ангел, на который повлиял Боевой ангел Алиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alita was originally scheduled to be his next production after the TV series Dark Angel, which was influenced by Battle Angel Alita.

На оборотной стороне рукояти изображены орел святого Иоанна и Ангел Святого Матфея, а также еще один Агнус Деи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the reverse of the grip, there are the eagle of Saint John and the angel of Saint Matthew, and another Agnus Dei.

Сапата часто изображается как символ феминистского активизма, мученик и ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zapata is often cast as a symbol for feminist activism, a martyr, and an angel.

В 2006 году она была номинирована как ангел-герой для проекта My Hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 she was nominated as an Angel Hero for The My Hero Project.

15 и сказал мне Ангел: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть народы, племена, народы и языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 Then the angel said to me, The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.

16 августа 2018 года телеканал TNT заказал серию сиквелов, основанных на последующем романе Ангел Тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 16, 2018, TNT ordered a sequel series based upon the follow-up novel The Angel of Darkness.

Поэтому ангел Виджай устраивает так, чтобы душа Навина вернулась на землю в тело Судипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the angel Vijay arranges for Navin's soul to return to earth into Sudeep's body.

Ангел Тьмы упоминается в том же свитке, что и Велиал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angel of Darkness is identified in the same scroll as Belial.

Кульминация этой печальной связи наступает, когда мистер Ангел оставляет Мисс Сазерленд у алтаря в день их свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climax of the sad liaison comes when Mr. Angel abandons Miss Sutherland at the altar on their wedding day.

Произошло землетрясение, и ангел, одетый в белое, спустился с небес и откатил камень в сторону, пока женщины смотрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An earthquake occurred and an angel dressed in white descended from Heaven and rolled aside the stone as the women were watching.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ангел инвесторов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ангел инвесторов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ангел, инвесторов . Также, к фразе «ангел инвесторов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information