Антропогенная смертность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Музей естественных наук и антропологии Juan Cornelio Moyano - juan cornelio moyano natural sciences and anthropology museums
антропогеновый период - Quaternary Period
антропогенные химические - a man-made chemical
антропологическая литература - anthropological literature
антропоморфная структура - anthropomorphic structure
антропонимия - anthroponymy
антропопатизм - anthropopathism
антропософия - anthroposophy
опасное антропогенное вмешательство - dangerous anthropogenic interference
музей антропологии в Мехико - museum of anthropology in mexico city
Синонимы к антропогенная: техногенное, антропогеновый
уровень смертности - mortality rate
виды смертной казни в истории человечества - types of the death penalty in the history of mankind
высокий уровень материнской и детской смертности - high maternal and child mortality rate
смертности - to mortality
мать смертность - mother mortality
Причины материнской смертности - causes of maternal death
показатели детской смертности - rates of child mortality
что уровень материнской смертности - that the maternal mortality rate
обзоры материнской смертности - maternal death reviews
утробная и детская смертность - reproductive wastage
Синонимы к смертность: недолговечность, бренность, тленность, показатель, падеж
Значение смертность: Количество смертей за какой-н. срок.
Существует много антропогенных видов деятельности, которые угрожают стервятникам, таких как отравление и смертность от столкновений с ветровой энергией. |
There are many anthropogenic activities that threaten vultures such as poisoning and wind energy collision mortality. |
Однако это исследование показало очевидное увеличение антропогенной смертности от других причин, таких как столкновения автомобилей, синхронно с уменьшением поражения электрическим током. |
However, this study showed an apparent increase of anthropogenic mortality from other causes, such as car collisions, in sync with reduced electrocution. |
В общем, даже в богатых и демократических странах сильные изменения экономической ситуации могут заметно влиять на рождаемость и смертность. |
Basically, even in rich democracies, big changes in the economic environment can have significant impact on birth and death rates. |
Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности. |
We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance. |
Таблица 12.1 Коэффициенты детской смертности в городах и сельских районах. |
Table 12.1 Comparison of childhood mortality rates between urban and rural. |
Maternal morbidity in delayed interval birth is about 30%. |
|
У вас не будет мира, прибежища. Великий Хан докажет свою смертность. |
You will have no peace, no sanctuary... and my Great Khan will prove you mortal. |
Вирусная геморрагическая лихорадка с коэффициентом смертности около 90 процентов. |
a viral hemorrhagic fever with a mortality rate approaching 90%. |
You're forgetting our high mortality rate. |
|
Да, именно, сказал Манилов, обратясь к Чичикову: я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. |
Quite so, remarked Manilov. I supposed the death-rate to have been high, but was ignorant of its precise extent. |
Диеты с высоким и низким содержанием углеводов, богатые белками и жирами животного происхождения, могут быть связаны с повышением смертности. |
High and low-carbohydrate diets that are rich in animal-derived proteins and fats may be associated with increased mortality. |
Уровень смертности в тот год был примерно таким же, как и в Буш-Хилле в 1793 году, несмотря на радикальные различия между применяемыми методами лечения. |
The mortality rate that year was roughly the same as it had been at Bush Hill in 1793, despite radical difference between the therapies used. |
Смертность очень высока, потому что многие заключенные умирают от голода, болезней, несчастных случаев на производстве или пыток. |
The mortality rate is very high, because many prisoners die of starvation, illnesses, work accidents, or torture. |
Местные дворяне и благотворительные организации оказывали помощь, но мало что могли сделать для предотвращения последующей смертности. |
Local gentry and charitable organisations provided relief but could do little to prevent the ensuing mortality. |
Недавние исследования также показали отрицательную связь между количеством холодильников в домохозяйстве и уровнем смертности от рака желудка. |
Recent studies have also shown a negative relationship between the number of refrigerators in a household and the rate of gastric cancer mortality. |
Они имеют меньшее давление хищников, чем наземные млекопитающие, и имеют меньшую внешнюю смертность. |
They have less predation pressure than ground-dwelling mammals, and have a lower extrinsic mortality. |
Он также сообщил, что, как только пшеница вновь стала доступна после конфликта, уровень смертности резко возрос до прежних уровней. |
He also reported that once wheat was again available after the conflict, the mortality rate soared to previous levels. |
Менингит потенциально опасен для жизни и имеет высокий уровень смертности, если его не лечить; задержка в лечении была связана с более плохим исходом. |
Meningitis is potentially life-threatening and has a high mortality rate if untreated; delay in treatment has been associated with a poorer outcome. |
Variola major была тяжелой и наиболее распространенной формой, с более обширной сыпью и более высокой температурой, что привело к слиянию оспы, которая имела высокий уровень смертности. |
Variola major was the severe and most common form, with a more extensive rash and higher fever, resulting in confluent smallpox, which had a high death rate. |
Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше. |
Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less. |
Эти добавки, как было показано, улучшают исходы родов в развивающихся странах, но не оказывают влияния на перинатальную смертность. |
These supplements have been shown to improve birth outcomes in developing countries, but do not have an effect on perinatal mortality. |
Даже после операции шунтирования сердца не наблюдается увеличения смертности от избыточного веса и ожирения. |
Even after cardiac bypass surgery, no increase in mortality is seen in the overweight and obese. |
Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%. |
The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%. |
Даже в районах, где смертность была низкой, так много взрослых были недееспособны, что большая часть повседневной жизни была затруднена. |
Even in areas where mortality was low, so many adults were incapacitated that much of everyday life was hampered. |
В Новой Зеландии 8 573 случая смерти были связаны с пандемическим гриппом 1918 года, в результате чего общая смертность населения составила 0,74%. |
In New Zealand, 8,573 deaths were attributed to the 1918 pandemic influenza, resulting in a total population fatality rate of 0.74%. |
Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе. |
The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe. |
В этом случае воздействие антропогенного изменения экосистемы привело к широкомасштабным и / или долговременным последствиям. |
In this case, the impact of humans' alteration of the ecosystem has led to widespread and/or long-lasting consequences. |
Ученые предлагают несколько возможных объяснений высокой смертности от пандемии гриппа 1918 года. |
Scientists offer several possible explanations for the high mortality rate of the 1918 influenza pandemic. |
Уровень младенческой смертности в 2015 году составил 4,4 на тысячу живорождений. В 2013 году 23,5% населения было старше 60 лет. |
The infant mortality rate was 4.4 per thousand live births in 2015. 23.5% of the population were over 60 years old in 2013. |
Индюшки особенно чувствительны, их смертность колеблется в пределах 65%. |
Turkeys are particularly sensitive, with mortality ranging to 65%. |
Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло. |
With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly. |
Каннибализм в стаях кур-несушек очень вариабелен; когда он не вызывает проблем, смертность среди производственных систем в целом сходна. |
Cannibalism among layer hen flocks is highly variable; when it is not problematic, mortalities among production systems are generally similar. |
В естественных условиях смертность девочек в возрасте до пяти лет по биологическим причинам несколько ниже, чем мальчиков. |
Under natural conditions, mortality rates for girls under five are slightly lower than boys for biological reasons. |
Это, по-видимому, не влияет на смертность или общий уровень госпитализации. |
It does not appear to affect mortality or the overall hospitalization rate. |
Бурые ревуны очень чувствительны к вирусу желтой лихорадки и имеют высокий уровень смертности при заражении. |
Brown howlers are highly susceptible to the yellow fever virus and have a high mortality rate when infected. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Но Dasein не может выбрать, чтобы не столкнуться с возможностями, предоставляемыми миром, включая неизбежность его собственной смертности. |
But Dasein cannot choose not to face the possibilities presented by the world, including the inevitability of its own mortality. |
Показано, что долгосрочная смертность пациентов с желудочным шунтированием снижается до 40%. |
The long-term mortality rate of gastric bypass patients has been shown to be reduced by up to 40%. |
Согласно Всемирному докладу ВОЗ о малярии за 2015 год, глобальный уровень смертности от малярии снизился на 60% в период с 2000 по 2015 год. |
According to the WHO's World Malaria Report 2015, the global mortality rate for malaria fell by 60% between 2000 and 2015. |
Хирургическое вмешательство при тяжелом ожирении связано с длительной потерей веса и снижением общей смертности. |
Surgery for severe obesity is associated with long-term weight loss and decreased overall mortality. |
Уровень смертности в 11-12 раз выше, чем в общей популяции, а риск самоубийств в 56 раз выше. |
The mortality rate is 11 to 12 times greater than in the general population, and the suicide risk is 56 times higher. |
Он имеет высокий уровень смертности из-за своей неспособности пересекать матрицу. |
Because it looks like an opinion piece on an ordinary gaming blog that I'm unfamiliar with. |
Основные причины заболеваемости и смертности среди молодежи и взрослых обусловлены определенными видами поведения, связанными с риском для здоровья. |
The leading causes of morbidity and mortality among youth and adults are due to certain health-risk behaviors. |
Франция начала работы на канале в 1881 году, но остановилась из-за технических проблем и высокой смертности рабочих. |
France began work on the canal in 1881, but stopped because of engineering problems and a high worker mortality rate. |
Сердечно-сосудистые заболевания являются ведущей причиной смертности во всех регионах мира, за исключением Африки. |
Cardiovascular diseases are the leading cause of death in all areas of the world except Africa. |
Исследования, посвященные влиянию вегетарианской диеты на здоровье, показывают неоднозначное влияние на смертность. |
A better lead would help in drawing the reader to the treasures within. |
В Белуджистане самый высокий уровень младенческой и материнской смертности, самый высокий уровень бедности и самый низкий уровень грамотности в Пакистане. |
Balochistan has the highest infant and maternal mortality rate, the highest poverty rate, and the lowest literacy rate in Pakistan. |
Наконец, рак центральной нервной системы может вызывать тяжелые заболевания, а при злокачественных формах-очень высокий уровень смертности. |
Lastly, cancers of the central nervous system can cause severe illness and, when malignant, can have very high mortality rates. |
Люди с АС имеют повышенный риск цереброваскулярной смертности на 60% и общий повышенный риск сосудистой смертности на 50%. |
People with AS have an increased risk of 60% for cerebrovascular mortality, and an overall increased risk of 50% for vascular mortality. |
Уровень смертности составляет примерно 1 из 10. . |
The mortality rate is approximately 1 in 10. . |
Уровень младенческой смертности снизился с 74 на 1000 живорождений в 1994 году до 37 на 1000 живорождений в 2015 году. |
The infant mortality rate has declined from 74 per 1,000 live births in 1994 to 37 per 1,000 live births in 2015. |
По оценкам современных историков, уровень смертности колеблется от примерно 25% до более чем 60% от общей численности населения. |
Modern historians give estimates of death rates ranging from around 25 percent to more than 60 percent of the total population. |
Self-esteem is important when mortality is made salient. |
|
Острая лихорадочная болезнь является распространенной причиной обращения за медицинской помощью во всем мире и основной причиной заболеваемости и смертности. |
Acute febrile illness is a common reason for seeking medical care worldwide and a major cause of morbidity and mortality. |
Одной из наиболее распространенных предотвратимых причин детской смертности является курение во время беременности. |
One of the most common preventable causes of infant mortality is smoking during pregnancy. |
LBW может быть основной причиной детской смертности, и это в значительной степени предотвратимо. |
LBW may be the leading cause of infant deaths, and it is greatly preventable. |
Хотя младенческая смертность обычно отрицательно коррелирует с ВВП, рецессия действительно может иметь некоторые противоположные краткосрочные последствия. |
While infant mortality is normally negatively correlated with GDP, there may indeed be some opposing short-term effects from a recession. |
Межстрановые различия в показателях детской смертности огромны и растут все шире, несмотря на достигнутый прогресс. |
The country-to-country variation in child mortality rates is huge, and growing wider despite the progress. |
Дефицит цинка считается одной из основных причин детской смертности. |
Zinc deficiency is thought to be a leading cause of infant mortality. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «антропогенная смертность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «антропогенная смертность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: антропогенная, смертность . Также, к фразе «антропогенная смертность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.