Стирал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На полу мелом он начертил Круги Силы, видимо, стирал их и снова чертил. |
The floor was written over with the chalked Circles of Power, rubbed out and scrawled again, earth and silver and blood. |
Первое время сам стирал белье, объясняя жене, как нужно обращаться с машиной. |
For a while he washed the clothes in it himself, explaining to his wife how to work the machine. |
Да, запирал ключи в машине, стирал цветное белье вместе с белым. |
Yeah,locked my keys in the car, turned my laundry pink. |
Ты меня использовал, оскорблял, стирал мою память. |
You pushed me around, abused me, Erased my memories. |
Я мог бы позвонить ей и сказать, что непреднамеренно стёр это сообщение пока стирал сообщения, которые оставил ранее. |
I could call saying I erased that message while erasing messages I left earlier. |
Ты даже не стирал свои простыни с... |
You haven't washed your sheets since... |
You did the laundry, and you put my work socks |
|
He cooked and washed, he bathed the twins and fed them. |
|
Я не стирал её с тех пор, как мы фотографировались у Смоки-Топ, самого продолжительного пожара из шин в Юте. |
I haven't washed it since we stopped to take pictures at Smokey-Top, Utah's longest, continuously burning tire fire. |
По вечерам он, присев на корточки, старательно стирал свою тряпку в заливчике, а потом торжественно вешал ее на куст для просушки. |
In the evening he could be seen squatted on the bank rinsing that wrapper in the creek with great care, then spreading it solemnly on a bush to dry. |
Никогда никого не стирал. |
I never redacted anyone before. |
He took his last breaths while you were wiping the fingerprints off the room. |
|
затем стирал всё что касалось его тела решал 200 страничную книгу кроссвордов и смотрел 8 эпизодов Ray Mears' Extreme Survival записанных на видео. |
Next he washes everything that has so far touched his body completes a 200-page book of bumper crosswords and watches 8 episodes of Ray Mears' Extreme Survival on video tape. |
Он стирал деревни с лица Земли всякий раз, когда это удовлетворяло его интересы. |
He wiped out whole villages whenever it suited his interests. |
Он был 3 из 4 сыновей и помогал по дому, готовил еду и стирал белье, а также работал на семейной ферме. |
He was 3 of 4 sons and helped around the house, cooked meals and did laundry, as well as working on the family farm. |
Каждое утро я вставал на рассвете, прибирался, мыл туалет и ванну, стирал рубашки и кальсоны, чтобы ей было нечего делать, чтобы она не пачкала свои руки. |
Every morning I get up at dawn, cleaning up, washing the toilet and bath, washed shirt and pants, that she had nothing to do that it does not soil its own hands. |
Во время стирки он порвал всю одежду, так как, будучи принцем, никогда не стирал никакой одежды; таким образом, он нарушил соглашение. |
While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. |
Рассвет томительно долго стирал с неба звезды, и наконец в шалаш поползло унылое серое утро. |
An interminable dawn faded the stars out, and at last light, sad and grey, filtered into the shelter. |
Стирал надписи в туалете со стен, сдвинул камень и нашел вот что. |
I was scrubbing the toilet walls to remove graffitis. I lifted a tile and found this |
Пришлось начинать с нуля - в прошлом Майк стирал все сообщения Смотрителя, как только передача текста заканчивалась. |
He had to start from scratch; in past Mike had erased Warden's messages once transmission was reported. |
Она стиралась как с школьной доски, восстанавливалась и снова стиралась. |
It's been erased like a blackboard, rebuilt, and erased again. |
В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала. |
In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes. |
Я занялся стиркой. А потом стиральная машина заскрежетала и остановилась. |
I was doing my laundry and then the washing machine made this strange clunking sound and then stopped. |
Иногда фигура пустела, и ее стирали, а бумаги распределяли между другими фигурами на полу. |
Sometimes an outline would be emptied and rubbed out and its contents distributed among nearby outlines. |
Она падала ниц передо мной и с величайшей нежностью стирала носовым платком пыль с моих ног. |
She would prostrate herself before me and, with great tenderness, take the dust off my feet with her handkerchief. |
Стирка была поручена женщинам, которые стирали все белье своей семьи. |
The job of doing the laundry was reserved for women, who washed all their family's laundry. |
С рёвом работает стиральная машина. Холодильник размораживается. |
The washing Machine is roaring away And the fridge is defrosting |
Заключенные брились и стриглись, если это было необходимо, каждый понедельник, среду и пятницу; каждый понедельник они сами стирали белье. |
Prisoners received a shave and a haircut, if necessary, every Monday, Wednesday, and Friday; they did their own laundry every Monday. |
Омерзительные призраки Пьера Тортерю, Жака Шармолю стирались в ее памяти, - стиралось все, даже образ священника. |
All the hideous phantoms, Pierrat Torterue, Jacques Charmolue, were effaced from her mind, all, even the priest. |
Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ. |
My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an Ibsen in the park feel, and the campaign needs more of a comedy look. |
Стоимость каждой работы, сэкономленной в результате введения администрацией тарифов на стиральные машины, составила 815 000 долл. |
The cost for each job saved as a result of the administration's tariffs on washing machines was $815,000. |
А где стиральная машина? |
Is there a washer and dryer on site? |
Кто хочет показать этому большому, сильному мужчине, как пользоваться стиральной машиной? |
Who'd like to show this big, strong man how to use the washer-dryer? |
Прачечная была домашним роботом, который автоматически стирал, сушил, гладил, сортировал и складывал одежду в специальный шкаф. |
Laundroid was a home robot, used to automatically wash, dry, iron, sort and fold clothes to a dedicated closet. |
You let the socks back in to the washing and they go, 'Scuse me. |
|
Anyway, I just really came up to get some detergent. |
|
Постепенно цикл отжима электрической стиральной машины устарел, и вместе с ним отпала необходимость механически отжимать воду из одежды. |
Gradually, the electric washing machine's spin cycle rendered this use of a mangle obsolete, and with it the need to wring out water from clothes mechanically. |
Расскажи нам, Тим, сколько экономит тебе твоя приобретённая в Circuit City, замечательная энергосберегающая, удостоенная наград ,стиральная машина в денежном эквиваленте? |
Say, Tim, how much does that Energy Star-qualified washer from Circuit City tend to save you on your utility bills? |
23 января 2018 года в связи с тарифами, установленными на солнечные батареи, Управление торгового представителя США объявило тарифы на стиральные машины. |
On January 23, 2018, in conjunction with the tariffs placed on solar panels, the Office of the U.S. Trade Representative announced tariffs on washing machines. |
Из прачечной самообслуживания в Джерси сообщили о худом голом мужчине, ворующем одежду из одной из их стиральных машин прошлой ночью. |
A laundromat in Jersey City reported a skinny, naked man stealing clothes out of one of their machines last night. |
Я стирала лавандовым мылом, ведь я знаю, как тебе нравится его запах... |
Oh, I used the lavender soap 'cause I know how you like to smell like... |
Женщины стирали платья - розовые из сарпинки, цветастые бумажные - и вешали их на солнце, растягивая материю руками, чтобы не морщила. |
The women washed dresses, pink ginghams and flowered cottons, and they hung them in the sun and stretched the cloth to smooth it. |
Думаю, эта история с вашим пребыванием на рынке ПК — так же интересна, как и ремонт стиральной машинки. |
I think its odds of being a player in the PC market are about on par with the guys who fix my washer-dryer. |
She'd wash my clothes and mend and do a little cooking. |
|
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Я стирала, и взяла слишком много вещей, и упала вниз лицом с лестницы. |
I was doing laundry, and I got all tangled up in one of the sheets, and I fell face-first down the stairs. |
В мусорных баках Флиннов ничего, ни в стиральной машине, ни в сушилке. |
There's nothing in the Flynn's garbage, washing machine, or dryer. |
She mentioned him to me in the laundry room. |
|
Это звук моей стиралки. |
That's my washing machine. |
Мы идем посмотреть эту квартиру в Бруксайде... огромные окна, стиральная машина и сушка... |
We are gonna check out this apartment in Brookside... huge windows, washer and dryer... |
Примерно через час еще один неопознанный предмет, по-видимому, стиральная машина, случайно выплыл. |
About an hour later, another unidentified item, appeared to be a washer accidentally floated off. |
Even Broken Arm Coyote with Washboard. |
|
Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения (по производству холодильников и стиральных машин), небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами. |
Manufacturing is also limited to mechanical engineering (refrigerators and washing machines), small chemical and textile companies and several other small manufactures. |
Продажи быстро росли, и в 1921 году Sears назначила Upton своим единственным поставщиком стиральных машин. |
Sales grew quickly and in 1921, Sears appointed Upton as their sole supplier of washers. |
Вам понадобится стиральная машинка. |
You'll be needing a washing machine. |
В Конгрессе такой закон не был принят, но Трамп предложил ввести тарифы на солнечные батареи, стиральные машины, Сталь и алюминий. |
No such act has been introduced in Congress, but Trump has moved to impose tariffs on solar panels, washing machines, steel, and aluminum. |
Отхлебывая виски, он наблюдал за худощавой маленькой женщиной в халате, которая стирала в рукомойнике чулки в номере, находящемся напротив его собственного. |
And as he drank his whisky he watched a skinny little woman in a bathrobe washing her stockings in a basin in a room on the other side of the air shaft. |
Даже по мере того, как в других древних обществах обычай покрывать себя вуалью стирался, женщины-израильтянки сохраняли его для религиозной идентификации. |
Even as the custom of veiling dwindled among other ancient societies Israelite females retained it for religious identification. |
- стиральный порошок - washing powder
- можно выжимать и сушить в стиральной машине - tumble dry normal
- сушить в стиральной машине при низкой температуре - tumble dry normal low heat
- стирально-сушильная машина - washer dryer hookup
- выжимать и сушить в стиральной машине - wring out and dry in washing machine
- была стиральная - was washing
- бытовая стиральная машина - household washing machine
- запускать стиральную машину - start washer
- загрузки стиральной машины - load of a washing machine
- диапазон стиральная - washing range
- для стиральной машины - for the washing machine
- в том числе стиральная - including washing
- лабораторная стиральная машина для опытной стирки - wash fastness tester
- стиральные техника - washing appliances
- стиральная бутылка - bottle washing
- стирать в стиральной машине - be washed in the washing machine
- нежный стиральная - gentle washing
- со стиральной машиной - with a washing machine
- стиральная поток - washing flow
- прачечная со стиральной машиной - laundry room with washing machine
- стиральная воздуха - air washing
- тяжелая стиральная - heavy washing
- стиральная последовательность - washing sequence
- моя стиральная - my washing
- стиральная шланг - washing hose
- стиральная машина и сушилка - washing machine and dryer
- механическая стиральная - mechanical washing
- периодическая стиральная - periodic washing
- мыть в стиральной машине - cleaned in the washing machine
- Стандартная стиральная машина - standard washing machine