Армейская разведка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
армейский воздушный корпус - army air corps
армейский разведывательный - army reconnaissance
отдельный армейский корпус - lone army corps
австралийский и новозеландский армейский корпус - Australian and New Zealand Army Corps
армейский дружок - army friend
армейский джип - army jeep
армейский медицинский центр - Army Medical Center
армейский капеллан - army chaplain
армейский аэродром - army airfield
центральный армейский госпиталь Уолтера Рида - Walter Reed Army Medical Center
Синонимы к армейский: военный, воинский, общеармейский, солдатский, солдафонский
имя существительное: intelligence, intelligence service, reconnaissance, scouting, exploring, secret service, prospect, scout, reconnoiter, recce
Разведка Добыча "КазМунайГаз" - KazMunaiGas Exploration Production
разведка нефти и газа - oil and gas exploration
борьба с терроризмом и разведка - counter terrorism and intelligence
аналитическая разведка - analytical intelligence
английская разведка - British intelligence
геологическая разведка - geological exploration
предварительная разведка - preliminary survey
разведка и разработка месторождений газа и нефти - exploration and development of oil and gas fileds
броневая разведка - armored reconnaissance
визуальная разведка - visual reconnaissance
Синонимы к разведка: интеллект, разведка, ум, умственные способности, рассудок, понятливость, рекогносцировка, прощупывание, зондирование, разведывательная служба
Антонимы к разведка: открытая борьба, бой
Значение разведка: Обследование чего-н. со специальной целью.
Разведка, тактическая поддержка для стоящего дела. |
Gathering intel, lending tactical support to a worthwhile mission. |
Советская разведка хотела использовать инвестиции Стернов в музыкальную компанию Морроса для прикрытия шпионажа. |
Soviet intelligence wanted to use an investment from the Sterns in Morros' sheet music company to serve as cover for espionage. |
В эскадрилье он занимался такой тонкой работой, как разведка, и, следовательно, считал себя самым проницательным человеком во всей части. |
To begin with, he was the squadron intelligence officer, which meant he was more intelligent than everyone else in the squadron. |
Ты сказала, что Нац. разведка подписала эксфильтрацию и ты согласовываешь процедуру с ЦРУ. |
You said that the DNI signed off on the exfiltration and you were coordinating with CIA. |
Или разведка опять ошиблась, и Хорна не было на уничтоженном корабле. |
Or intelligence was wrong again, and Horn was never in the ship that was blasted. |
Администрация и разведка уже с ума сошли, и Отдел по связям с общественностью в панике. |
Administration and Investigation sections are going crazy, and General Affairs is in a total panic. |
Разведка первых двух лодок позволила атаману пиратов найти фарватер, и он смело вошел туда. |
The route previously followed by the boats had allowed her to reconnoiter the channel, and she boldly entered it. |
Французская разведка поймала его после применения похожего приёма. |
He was caught by French intelligence after pulling a similar stunt. |
The East German Stasis picked up an American student. |
|
Российская разведка согласна экстрадировать всех людей Сергея, которые находились в Нью-Йорке. |
Russian intelligence agreed to extradite all of Sergei's men who were already in New York. |
Аргентинская разведка его ищет. |
Argentine intelligence is onto him. |
Небольшая разведка для министра. |
Doing a little recce for the minister. |
Контора крепко заперта; да он никого и не ждет (и теперь и всегда Разведка земель Западных штатов обходится без заказчиков), но лучше обезопаситься. |
It's locked up tight; he doesn't expect anyone anyway (he never does; Western States Land Analysts has never had a single customer), but it's better to be safe. |
Разведка за стенами. Создание опорного пункта для дальнейшего продвижения. |
Survey outlying areas and establish supply points that would support a human advance. |
Через неделю мы узнали, что его задержали полевые жандармы, эта армейская полиция, которую все так единодушно презирают. |
A week after we heard that he had been caught by the field gendarmes, those despicable military police. |
Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны. |
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range. |
Intelligence isn't evidence, and motive is just for storybooks, Amy. |
|
Наша разведка предполагает, что по меньшей мере 40 враждебных боевиков находятся на земле. |
Our intelligence suggests there's at least 40 enemy combatants on the ground. |
Это возвращается фашистская разведка. |
It was a Fascist Patrol coming home. |
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право. |
Not intelligence, not strength, not social class or civil right. |
По иронии судьбы, британская разведка понятия не имела, что одобрила убийство существа Гриммом. |
Ironically, British intelligence had no idea they had sanctioned a Grimm to kill a wesen. |
Разведка единодушна в своих оценках, Джулиет - последнее звено заговора о перевороте. |
All our intelligence assessments are unanimous that Juliet is the last of the coup conspirators. |
First, counter-espionage, then counter-terrorism. |
|
Леонору же его армейская карьера совершенно не интересовала. |
Leonora, however, was not in the least keen on his soldiering. |
Его интересовали армейская служба, математика, земельная собственность, политика и - по странной прихоти - литература. |
He was keen on soldiering, keen on mathematics, on land-surveying, on politics and, by a queer warp of his mind, on literature. |
Разведка Звездного Флота нашла его в обломках куба боргов в Бета квадранте. |
Starfleet Intelligence found it in the wreckage of a Borg cube in the Beta Quadrant. |
Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе. |
Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets. |
Нам нужна серая разведка, транспорт и команда единомышленников. |
We need a contact for grey intel, transpo and party favors. |
Конечно, Разведка Флота планирует нажимать на вас ради подробностей. |
Of course Starfleet will press you for specifics. |
Обычно, когда уголовная разведка получает доступ к уликам... |
Usually, when Criminal Intelligence takes possession of evidence... |
Кенийская разведка засекла, что он находится в стране последние две недели. |
Kenyan secret service has had him flagged as being in country for the last two weeks. |
As soon as those scouting parties get back with fuel, we're on the road. |
|
He said it was like a military operation. |
|
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы. |
DOD, NSA, CIA- basically, all the intelligence agencies. |
У нас на пути не одна разведка. |
We're not up against one intelligence agency. |
Разведка не смогла её вытянуть, так что... я решил действовать по-своему. |
Intelligence officers couldn't get it out of him, so... I tried to do it my way. |
LET'S JUST SAY YOUR REPUTATION IN THE FORCES PRECEDES YOU. |
|
Like Pulver, his job title had the word intelligence in it. |
|
Если разведка пройдет успешно, я отправлю соединение, подавлю береговую охрану, и высажу батальон. |
And if the patrol is successful, I'll send in a company, reduce the beach defenses, and land a battalion. |
Другими словами, разведка сообщает, что он войдет в контакт с рабовладельческим судном в районе полуночи. |
In fact, our intel indicates that he's due to connect with a slave ship at some point tonight. |
Наша разведка несовершенна. |
Our intelligence is incomplete. |
Это экспедиция, Геологическая разведка. |
This expedition is for geological research. |
Армейская группа Центр ведет упорные бои. Мой муж на передовой. |
The Central Army Group is fully engaged.'And my husband is in the very front line. |
Ваша сфера деятельности - энергия, а не разведка. |
Your area of expertise is energy, not intelligence. |
Гражданская разведка только что донесла о получении информации по поводу крупномасштабного военного наступления. |
Civilian intelligence has just announced, the receipt of information about a large-scale military offensive. |
24 февраля 1942 года военно-морская разведка предупредила, что в ближайшие десять часов можно ожидать нападения. |
On February 24, 1942, Naval Intelligence issued a warning that an attack could be expected within the next ten hours. |
Мы должны использовать {{Инфобокс WorldScouting}} для организаций и событий и {{Инфобокс человек}} для биографии; {{разведка}} может быть использован со всеми этими. |
We should use {{Infobox WorldScouting}} for organizations and events and {{Infobox Person}} for biographies; {{Scouting}} can be used with all of these. |
Быстрая операция военных и точная разведка R&AW подавили мятеж. |
Swift operation by the military and precise intelligence by R&AW quelled the insurgency. |
В худшем случае американская разведка была осведомлена, что ГОК видит Хормана в довольно серьезном свете, и американские чиновники не сделали ничего, чтобы препятствовать логическому исходу паранойи ГОК. |
At worst, U.S. intelligence was aware the GOC saw Horman in a rather serious light and U.S. officials did nothing to discourage the logical outcome of GOC paranoia. |
Тактическая или боевая разведка стала очень важной для обеих армий в ходе Гражданской войны в Америке. |
Tactical or battlefield intelligence became very vital to both armies in the field during the American Civil War. |
Пехота думала, что немцы собираются атаковать, но воздушная разведка не обнаружила никаких признаков подготовки. |
The infantry thought that the Germans were going to attack but air reconnaissance found no signs of preparations. |
Германская разведка также активно действовала в Ирландии. |
The German intelligence was also active in Ireland. |
Разведка распространилась по всей Британской Империи и всему миру. |
Scouting spread throughout the British Empire and wider world. |
CrowdStrike была одной из трех фирм, анализ которых помог американскому разведывательному сообществу определить, что российская разведка несет ответственность за взлом DNC. |
CrowdStrike was one of three firms whose analysis assisted the U.S. intelligence community in determining that Russian intelligence was responsible for the DNC hack. |
Садоводство, разведка и укрепление этого места стали великими страстями Шамплейна на всю оставшуюся жизнь. |
However, a handful are cliché forgeries where a core of base metal has been wrapped in silver foil. |
Садоводство, разведка и укрепление этого места стали великими страстями Шамплейна на всю оставшуюся жизнь. |
These phrases are used to describe Irving's contacts in a couple of places in the article. |
К 3 октября 1941 года Чехословацкая военная разведка в Лондоне приняла решение убить Гейдриха. |
By 3 October 1941, Czechoslovak military intelligence in London had made the decision to kill Heydrich. |
В 1979 году американская разведка считала, что обнаружила лагерь военнопленных в Лаосе, используя аэрофотоснимки и спутниковые снимки. |
In 1979, U.S. intelligence thought it had located a POW camp in Laos using aerial and satellite photographs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «армейская разведка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «армейская разведка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: армейская, разведка . Также, к фразе «армейская разведка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.