А также ссылку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А также ссылку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as well as the link
Translate
а также ссылку -

- а [союз]

союз: and, but

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Я включил ссылку на PDF-файл, а также список дел и номер дела, а также источник из slashdot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've included a link to the PDF, as well as the docket and case number, and sourcing from slashdot.

Я также проверил правильную ссылку на веб-сайт ливанских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also checked the correct link to the website of the Lebanese Armed Forces.

Я также предлагаю удалить ссылку, включенную здесь, на британского бизнесмена и дизайнера автомобилей 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also suggest we remove the link included here to the 20th century British businessman and designer of cars.

Некоторые делегации также просили включить содержащуюся в статье 38 (1) (а) ссылку, касающуюся описания груза, в первоначальный текст статьи 30 (с).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations have also asked for a reference to article 38 (1) (a) regarding the description of the goods to be included in the original text of article 30 (c).

Эта проблема может еще больше повлиять на других, которые равны с этими двумя поставщиками, а также заставить тех, кто предпочитает неверно настроенную ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem can further affect others that peer with these two providers and also cause those ASs to prefer the misconfigured link.

Я также рекомендую ссылку, которую я только что добавил по ранней истории, которая кажется стандартным учебником по этому предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also recommend a reference I just added on the early history that seems to be a standard textbook on the subject.

Кэтрин также удалила мою ссылку на то, что АС помнил свою прошлую жизнь как ко Суан, что, по-видимому, в высшей степени относится к вопросу о его расовых взглядах на китайцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine also deleted my reference to AC's remembered past life as Ko Hsuan, which seems eminently relevant to the question of his racial views about the Chinese.

Внес ряд правок на сайты музыкантов, в основном добавив ссылку на и подстраницы, а также удалив некоторую, вероятно, достоверную информацию со страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made a number of edits to musician sites, mainly adding a link to and subpages, and removing some probably valid information from the pages.

Я также создам ссылку на него с нашего внутреннего сайта группы, чтобы моим коллегам было проще его найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ll also create a link to it from our internal team site, so it’s easier for my teammates to find.

Эта страница также содержит ссылку на фактический судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page also contains a link to the actual lawsuit.

В этом разделе также необходимо упомянуть о различии между событиями и состояниями дел и дать ссылку на аргумент о рогатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section also needs mention the distinction between events and states of affairs, and to link to the slingshot argument.

Вы также можете щелкнуть значения или ячейки на другом листе, чтобы добавить ссылку на них в формулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also click the values or cells in another sheet to refer to them in your formula.

Я мог бы добавить категорию обслуживания или две, а также убрать очевидные опечатки,сделать ссылку или две, отменить привязку даты и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might add a maintenance category or two, as well as tidying up obvious typos, making a link or two, unlinking a date, etc etc.

Я также добавил ссылку на список штатов США по численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also added a link to list of US states by population.

Для игр, изданных корпорацией Microsoft, можно проверить сведения, относящиеся к игре, а также получить ссылку на страницу сообщества, где публикуются данные о плановых отключениях и проблемах входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a Microsoft published game, you can check for any game-specific information, as well as link to the community pages for known service outages or sign-in issues.

Может быть, стоит посмотреть также ссылку, но это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe worth a see also link, but that is all.

Я бы также предложил перенести ссылку Патрика Боссерта в раздел истории, я думаю, что там она подходит лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd also suggest moving the Patrick Bossert reference to the history section, I think it fits better there.

Также замок дает ссылку на политику защиты, где люди могут прочитать о полной защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the lock gives a link to the protection policy where people can read about full protection.

Я собрал их вместе в одном разделе, используя материал из научного метода, а также включил ссылку на философию науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have put the two together in one section, using material from Scientific method and also included a reference to Philosophy of Science.

Я также задался вопросом, можете ли вы использовать любое изображение с веб-сайта, такого как shuuterstock, если я дал ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wondered if you can use any image from a website such as shuuterstock, if I gave the reference.

Я также удаляю всю ссылку, которую вы добавили, так как она поддельная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also removing the entire reference you added since it is fake.

Я также сохранил ссылку see also на академическую прокрастинацию в надежде, что новая статья может быть расширена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also kept the see also link to academic procrastination, in the hope that the new article may be expanded.

Если ссылка относится к тексту, который появляется перед запятой, может быть, мы должны также иметь ссылку перед запятой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a reference is to text that appears before a comma, should we perhaps have the reference also before the comma?

Эта статья также должна содержать ссылку на домашнюю страницу расширения рядом с расширением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article should also link to the extension's homepage next to the extension.

Вы также сможете добавить ссылку на магазин приложений или веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll also have the option to add a Website or App Store Link.

Они также проинструктировали, что те, кто был приговорен к ссылке, также будут перенаправлены в ссылку на Эспаньолу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also instructed that those who had been sentenced to exile would also be redirected to be exiled in Hispaniola.

Я процитировал OED и словарь американского наследия, а также ссылку на Тезаурус Кука, которую вы опубликовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cited OED and American Heritage Dictionary, as well as the Cook's Thesaurus link you posted.

Не могли бы вы вставить это в текст и удалить Na hoileain Bhriotanacha, а также предоставить ссылку на focal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you insert that in the text and remove 'Na hOileáin Bhriotanacha', and provide a link to focal.

Я также добавил ссылку на региональную статью vocab в статье SAA и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also added a link to the regional vocab article in the SAA article & vice-versa.

Можно также щелкнуть файл правой кнопкой мыши и выбрать команду Копировать ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, right click a file and select Copy link.

Электронная таблица может также содержать ссылку на один из таких электронных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spreadsheet may also refer to one such electronic document.

Иногда он также содержит ссылку на своего уникального родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it also contains a reference to its unique parent.

Как сказала Алиса, он также пытается скрыть любую ссылку в разделе new Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Alice said he also tries to hide any reference in the new worsks section.

В своей знаковой цитологической монографии, опубликованной в 1881 году, Марк также задумал парентетическую ссылку для цитирования, также известную как Гарвардская ссылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his landmark cytological monograph published in 1881, Mark also conceived the parenthetical referencing for citation, also known as Harvard referencing.

В случае изменения первой страницы, я также добавил прямую ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case the front page changes, I have added the direct link as well.

Но я посмотрю предоставленную ссылку, а также то, можно ли здесь использовать посредничество и как это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll see the link provided and whether the mediation thing can be used here and how.

Кроме того, можно ли также загрузить сопутствующее изображение, имеющее следующую ссылку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, would it be possible to also upload the companion picture having the following link?

Разработчики также отмечают, что некоторые подписавшиеся WikiProjects и Taskforces используют параметр display=none, но забывают дать ссылку на свою страницу оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page.

Но самое главное, я также включил ссылку на фактическое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most importantly, I also included a cite to the actual case.

Я думаю, что было бы полезно также сделать прямую ссылку на чрезмерный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be helpful also to make direct reference to undue weight.

Новая страница содержит ссылку здесь, а также разделы, посвященные сперматозоидам и другим немотивированным вариантам сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new page contains a link here, as well as sections on spermatia and other non-motile sperm variants.

Вы предоставляете нам право давать ссылку на ваше приложение или вставлять его в рамки, а также размещать вокруг вашего приложения дополнительные материалы, включая рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give us the right to link to or frame your app, and place content, including ads, around your app.

Pls также предоставляют ссылку на цифру 93%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pls also provide a link to the 93% figure.

Я также заменил ссылку на антифеминизм ссылкой на феминизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also replaced the link to Anti feminism by one to Feminism.

Это также создало бы ссылку на двойную ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would also create a doube-link reference.

Эти шаблоны также позволяют вставлять стандартную ссылку, так что пояснительная записка может содержать ссылку или ссылки могут быть вложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These templates also allow a standard reference to be inserted, so that an explanatory note can have a reference, or citations can be nested.

Почти все эти же вики-страницы также имеют ссылку на mindat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all these same Wiki pages also have a link to mindat.

Я также хотел бы, чтобы вы, пожалуйста, изменили ссылку ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also would like you to please change the reference link.

Оба компакт-диска также содержали ссылку на частный веб-сайт, который мог быть доступен только тем, кто купил компакт-диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both CDs also provided a link to a private website which could only be accessible to those who bought the CD.

Когда мой документ был распространен, люди, которые его прочитали, наверняка должны были Найти ссылку на работу Эрика и также прочитать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once my paper was circulated, the people who read my paper would naturally enough find a reference to Eric's paper and read that as well.

Бронированные боевые скафандры поставлялись и хранились в крупных грузовых контейнерах, также поставляемых галактидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armored combat suits were delivered and stored in large Galactic-supplied storage containers.

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife -

Они также обнаружили переполнение буфера, которое может быть использовано злонамеренными пакетами NFS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also discovered a buffer overflow that can be exploited with certain malformed NFS packets.

Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping.

Мы можем дать ссылку в конце статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can run the URL at the bottom of the article.

Будучи членом НАТО, Испания поддержала ссылку на статью V устава НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a NATO member, Spain supported the invocation of Article V of the NATO charter.

Я взял на себя смелость убрать непрошеную ссылку на западных людей, поскольку это неправда, что у китайцев не было оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of removing the unsourced reference to Westerners, since it is not true that the Chinese had no guns.

Если кто-то может предоставить надежную ссылку на него, пожалуйста, добавьте, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone can provide reliable reference to it please do add, Thanks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также ссылку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также ссылку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, ссылку . Также, к фразе «а также ссылку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information