Банановых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И даже сбросила пару кило на низкокалорийных банановых батончиках. |
I've also lost four pounds on your low-carb Bluth Banana Jail Bars. |
Когда горячая пища подается на банановых листьях, они придают еде характерные ароматы и вкус. |
When hot food is served on banana leaves, the leaves add distinctive aromas and taste to the food. |
Внешний вид персонажей и формат шоу были похожи на час приключений банановых сплитов. |
The appearance of the characters and the show's format was similar to The Banana Splits Adventures Hour. |
Как бы то ни было, я отправился в Турцию, чтобы заключить сделку на несколько банановых чехлов для сидений. |
Anyway, I went to Turkey to cut a deal for some banana seat covers. |
Жилище было примитивным: глиняные жилища с крышами из травы и банановых листьев. |
The housing was primitive with dwellings made of clay, with roofs made of grass and banana leaves. |
Телекамеры снимают все подряд – даже Тору, сделанную из банановых листьев и написанную чернилами осьминога. |
The news cameras take pictures of everything – even a torah made from banana leaves and written in octopus ink. |
В начале XX века это влияние было расширено участием в банановых войнах. |
In the early part of the 20th century this influence was extended by participation in the Banana Wars. |
Таким же образом флуоресцируют и листья банановых растений. |
Banana-plant leaves also fluoresce in the same way. |
Специальному докладчику было сообщено о многочисленных случаях интоксикации работников банановых плантаций и членов их семей. |
The Special Rapporteur was apprised of numerous cases in which banana plantation workers and members of their families had been poisoned. |
Но вот он появляется, такой, весь в банановых листьях, и тому подобном, весь в цветах геликониях и прочем. |
But he'd come out, like, dressed in banana leaves, or something, you know, with, like, heliconias and things. |
Я видела констебля Ноакса, когда проезжала мимо банановых сараев. |
I saw Constable Noakes when I was cycling past the banana sheds. |
Эти желейные торты из Красной черепахи подаются охлажденными и представлены на зеленых пластиковых полосках вместо традиционных банановых листьев. |
These jelly red tortoise cakes are served chilled and presented on green plastic strips instead of traditional banana leaves. |
Сунь Укун маскируется под Короля Демонов быка, чтобы обмануть принцессу Железный веер и забирает ее веер из банановых листьев. |
Sun Wukong disguises himself as Bull Demon King to deceive Princess Iron Fan and takes away her Banana Leaf Fan. |
Банку варят и требуют непрерывного замеса, в то время как кенки частично варят, а затем заканчивают паром в кукурузных или банановых листьях. |
Banku is boiled and requires continuous kneading, while kenkey is partly boiled then finished by steaming in corn or banana leaves. |
Это восхитительное гавайское лакомство было приправлено специями и запекалось 12 часов под слоем банановых листьев и горячих камней. |
This scrumptious Hawaiian delicacy is seasoned and cooked for 12 hours under layers of banana leaves and hot stones. |
Часто люди привязывают отрезок цветной атласной ткани вокруг псевдостемы банановых растений. |
Often people tie a length of colored satin cloth around the pseudostem of the banana plants. |
В этой связи Комитет обратился к правительству с просьбой сообщить о любых коллективных соглашениях дискриминационного характера, еще действующих на банановых плантациях. |
In this connection the Committee asked the Government to confirm whether any discriminatory collective agreements covering the banana plantations remained in force. |
Dishes are served on fresh banana leaves. |
|
Эти сферы были открыты в 1930-х годах, когда Объединенная фруктовая компания расчищала джунгли для банановых плантаций. |
The spheres were discovered in the 1930s as the United Fruit Company was clearing the jungle for banana plantations. |
Они пробирались по лесу банановых деревьев и больших скоплений зеленой бегонии. |
A moment later the screen showed an unrelated scene of government troops in GI issue moving through a forest of banana trees and enormous clumps of green elephant ears. |
So, in this scenario, am I marrying plantain chips? |
|
Фермер вынимает бобы из стручков, упаковывает их в коробки или складывает в кучи, затем покрывает их циновками или банановыми листьями на три-семь дней. |
The farmer removes the beans from the pods, packs them into boxes or heaps them into piles, then covers them with mats or banana leaves for three to seven days. |
Затем клецки заворачивают в ароматный банановый лист, завязывают и затем варят или варят на пару. |
The dumplings are then wrapped in a fragrant banana leaf, tied and then boiled or steamed. |
Однажды в 1920-е годы Э-Джей вернулся домой и обнаружил своего сына Бутча, который развалился на диване, читая книги и поедая банановый слоеный пирог и пончики. |
One day in the 1920s E.J. came home to find his son, Butch, sprawled on a couch reading books and eating banana layer cake and doughnuts. |
Обезвоженные десертные бананы или банановый порошок содержат 1491 мг калия на 100 г. |
Dehydrated dessert bananas or banana powder contain 1491 mg potassium per 100 gm. |
Эти страны стали называться банановыми республиками. |
These countries came to be called banana republics. |
На южноиндийских свадьбах, особенно Тамильских, банановые деревья связывают попарно, образуя арку, как благословение для пары на долгую, полезную жизнь. |
In South Indian weddings, particularly Tamil weddings, banana trees are tied in pairs to form an arch as a blessing to the couple for a long-lasting, useful life. |
В XV и XVI веках португальские колонисты основали банановые плантации на атлантических островах, в Бразилии и Западной Африке. |
In the 15th and 16th centuries, Portuguese colonists started banana plantations in the Atlantic Islands, Brazil, and western Africa. |
Both genera are in the banana family, Musaceae. |
|
Нагретые камни помещают в яму, а закаленную свинью помещают внутрь и покрывают дополнительными банановыми листьями, которые служат изоляцией и для аромата. |
The heated rocks are placed into the pit, and a seasoned pig is placed inside and covered with additional banana leaves, which serve as insulation and for flavor. |
And he makes banana eyes and a blueberry mouth. |
|
Банановые культуры уязвимы для разрушения сильными ветрами, такими как тропические штормы или циклоны. |
Banana crops are vulnerable to destruction by high winds, such as tropical storms or cyclones. |
Медово-банановый - их любимый, и я поставил их любимую песню. |
Honey-banana - their favorite, and I queued up the goodbye song. |
When i was 7, i loved bana pudding. |
|
А гости всегда получают двойную порцию маминых банановых блинов. |
And guests always get a double helping of Mom's banana pancakes. |
You know what? I'm gonna get a large banana pudding. |
|
I mean, we're just like a big, delicious banana split. |
|
Это банановый, это шоколадный. |
That's banana cream, that's chocolate. |
Я попробовала банановые чипсы, миндаль в шоколаде. |
I tried banana chips, chocolate covered almonds. |
I'd really kill for like some avacados and banana fosters. |
|
Он жаждет удовольствий своего дома в топике, штат Канзас, особенно банановых шпагатов. |
He is longing for the pleasures of his home in Topeka, Kansas, especially banana splits. |
Подобное блюдо известно в Великобритании и США как банановые оладьи. |
A similar dish is known in the United Kingdom and United States as banana fritters. |
Намеченная на конец 2005 года отмена банановых квот в громадной мере способствовала разразившемуся в этих государствах Карибского сообщества кризису. |
The impending abolition of the banana quota at the end of 2005 has contributed immensely to an economic crisis in these Caribbean Community States. |
Дополняют эту атмосферу панорамные виды на море и на все еще существующие на Мадейре банановые плантации. |
The atmosphere is complete with the panoramic sea views and some of the banana plantations still existing in Funchal. |
Некоторые из этих индейцев, потомки рабочих плантаций сикхов, теперь владеют банановыми фермами в этом районе. |
Transport of agricultural and mining products by barge, however, saw a revival in the early twentieth century. |
Он вероятно уже заказал яблочно-тыквенный пирог и банановый крем. |
He's probably already scarfed down the apple, pumpkin and banana cream. |
Когда горячая пища подается на банановых листьях, они придают еде характерные ароматы и вкус. |
Prayer is offered for the healing of the Jewish people, their peace and their prosperity. |
Бананы едят глубоко обжаренными, запеченными в кожуре в расщепленном бамбуке или запаренными в клейком рисе, завернутом в банановый лист. |
Bananas are eaten deep fried, baked in their skin in a split bamboo, or steamed in glutinous rice wrapped in a banana leaf. |
Рыболовство давало населению основной источник белка, который превращался в прахок-сушеную, жареную или приготовленную на пару рыбную пасту, завернутую в банановые листья. |
Fishing gave the population their main source of protein, which was turned into prahok — dried or roasted or steamed fish paste wrapped in banana leaves. |
Женщины работают на банановых плантациях, в неформальном секторе или в сфере туризма. |
Women work in the banana plantations, the informal sector, or the tourist industry. |
В Индии была разработана машина для сепарации бананового волокна, которая забирает сельскохозяйственные отходы местных банановых урожаев и извлекает пряди волокна. |
In India, a banana fiber separator machine has been developed, which takes the agricultural waste of local banana harvests and extracts strands of the fiber. |
Вся пастель завернута в банановый лист, перевязана бечевкой и пропарена. |
The entire pastelle is wrapped in a banana leaf, bound with twine and steamed. |
В Южной Индии очищенные банановые листья, которые можно утилизировать после еды, используются для подачи пищи. |
The LEPC/EPC/GCEPC recant and renounce the works and words of Martin Luther concerning the Jewish people. |
В США не наблюдалось значительного роста потребления бананов, пока не выросли банановые плантации в Карибском бассейне. |
The U.S. didn't see major rises in banana consumption until banana plantations in the Caribbean grew. |
Некоторые из этих индейцев, потомки рабочих плантаций сикхов, теперь владеют банановыми фермами в этом районе. |
He concludes that the allegations of torture were largely products of the Jiffs campaign. |