Банановых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Банановых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
banana
Translate
банановых -


И даже сбросила пару кило на низкокалорийных банановых батончиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also lost four pounds on your low-carb Bluth Banana Jail Bars.

Когда горячая пища подается на банановых листьях, они придают еде характерные ароматы и вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When hot food is served on banana leaves, the leaves add distinctive aromas and taste to the food.

Внешний вид персонажей и формат шоу были похожи на час приключений банановых сплитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of the characters and the show's format was similar to The Banana Splits Adventures Hour.

Как бы то ни было, я отправился в Турцию, чтобы заключить сделку на несколько банановых чехлов для сидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I went to Turkey to cut a deal for some banana seat covers.

Жилище было примитивным: глиняные жилища с крышами из травы и банановых листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housing was primitive with dwellings made of clay, with roofs made of grass and banana leaves.

Телекамеры снимают все подряд – даже Тору, сделанную из банановых листьев и написанную чернилами осьминога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news cameras take pictures of everything – even a torah made from banana leaves and written in octopus ink.

В начале XX века это влияние было расширено участием в банановых войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early part of the 20th century this influence was extended by participation in the Banana Wars.

Таким же образом флуоресцируют и листья банановых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banana-plant leaves also fluoresce in the same way.

Специальному докладчику было сообщено о многочисленных случаях интоксикации работников банановых плантаций и членов их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur was apprised of numerous cases in which banana plantation workers and members of their families had been poisoned.

Но вот он появляется, такой, весь в банановых листьях, и тому подобном, весь в цветах геликониях и прочем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he'd come out, like, dressed in banana leaves, or something, you know, with, like, heliconias and things.

Я видела констебля Ноакса, когда проезжала мимо банановых сараев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Constable Noakes when I was cycling past the banana sheds.

Эти желейные торты из Красной черепахи подаются охлажденными и представлены на зеленых пластиковых полосках вместо традиционных банановых листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These jelly red tortoise cakes are served chilled and presented on green plastic strips instead of traditional banana leaves.

Сунь Укун маскируется под Короля Демонов быка, чтобы обмануть принцессу Железный веер и забирает ее веер из банановых листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun Wukong disguises himself as Bull Demon King to deceive Princess Iron Fan and takes away her Banana Leaf Fan.

Банку варят и требуют непрерывного замеса, в то время как кенки частично варят, а затем заканчивают паром в кукурузных или банановых листьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banku is boiled and requires continuous kneading, while kenkey is partly boiled then finished by steaming in corn or banana leaves.

Это восхитительное гавайское лакомство было приправлено специями и запекалось 12 часов под слоем банановых листьев и горячих камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scrumptious Hawaiian delicacy is seasoned and cooked for 12 hours under layers of banana leaves and hot stones.

Часто люди привязывают отрезок цветной атласной ткани вокруг псевдостемы банановых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often people tie a length of colored satin cloth around the pseudostem of the banana plants.

В этой связи Комитет обратился к правительству с просьбой сообщить о любых коллективных соглашениях дискриминационного характера, еще действующих на банановых плантациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection the Committee asked the Government to confirm whether any discriminatory collective agreements covering the banana plantations remained in force.

Блюда подаются на свежих банановых листьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishes are served on fresh banana leaves.

Эти сферы были открыты в 1930-х годах, когда Объединенная фруктовая компания расчищала джунгли для банановых плантаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spheres were discovered in the 1930s as the United Fruit Company was clearing the jungle for banana plantations.

Они пробирались по лесу банановых деревьев и больших скоплений зеленой бегонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later the screen showed an unrelated scene of government troops in GI issue moving through a forest of banana trees and enormous clumps of green elephant ears.

В этом сценарии я женат на банановых чипсах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in this scenario, am I marrying plantain chips?

Фермер вынимает бобы из стручков, упаковывает их в коробки или складывает в кучи, затем покрывает их циновками или банановыми листьями на три-семь дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmer removes the beans from the pods, packs them into boxes or heaps them into piles, then covers them with mats or banana leaves for three to seven days.

Затем клецки заворачивают в ароматный банановый лист, завязывают и затем варят или варят на пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dumplings are then wrapped in a fragrant banana leaf, tied and then boiled or steamed.

Однажды в 1920-е годы Э-Джей вернулся домой и обнаружил своего сына Бутча, который развалился на диване, читая книги и поедая банановый слоеный пирог и пончики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day in the 1920s E.J. came home to find his son, Butch, sprawled on a couch reading books and eating banana layer cake and doughnuts.

Обезвоженные десертные бананы или банановый порошок содержат 1491 мг калия на 100 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dehydrated dessert bananas or banana powder contain 1491 mg potassium per 100 gm.

Эти страны стали называться банановыми республиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries came to be called banana republics.

На южноиндийских свадьбах, особенно Тамильских, банановые деревья связывают попарно, образуя арку, как благословение для пары на долгую, полезную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Indian weddings, particularly Tamil weddings, banana trees are tied in pairs to form an arch as a blessing to the couple for a long-lasting, useful life.

В XV и XVI веках португальские колонисты основали банановые плантации на атлантических островах, в Бразилии и Западной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 15th and 16th centuries, Portuguese colonists started banana plantations in the Atlantic Islands, Brazil, and western Africa.

Оба рода относятся к семейству банановых, Musaceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both genera are in the banana family, Musaceae.

Нагретые камни помещают в яму, а закаленную свинью помещают внутрь и покрывают дополнительными банановыми листьями, которые служат изоляцией и для аромата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heated rocks are placed into the pit, and a seasoned pig is placed inside and covered with additional banana leaves, which serve as insulation and for flavor.

И он делает банановые глазки и черничный рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he makes banana eyes and a blueberry mouth.

Банановые культуры уязвимы для разрушения сильными ветрами, такими как тропические штормы или циклоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banana crops are vulnerable to destruction by high winds, such as tropical storms or cyclones.

Медово-банановый - их любимый, и я поставил их любимую песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey-banana - their favorite, and I queued up the goodbye song.

Когда мне было 7 лет, я любила банановый пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When i was 7, i loved bana pudding.

А гости всегда получают двойную порцию маминых банановых блинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And guests always get a double helping of Mom's banana pancakes.

Знаете, я возьму большой банановый пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what? I'm gonna get a large banana pudding.

Мы похожи на большой банановый сплит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we're just like a big, delicious banana split.

Это банановый, это шоколадный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's banana cream, that's chocolate.

Я попробовала банановые чипсы, миндаль в шоколаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried banana chips, chocolate covered almonds.

Могу убить за авокадо и банановый десерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd really kill for like some avacados and banana fosters.

Он жаждет удовольствий своего дома в топике, штат Канзас, особенно банановых шпагатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is longing for the pleasures of his home in Topeka, Kansas, especially banana splits.

Подобное блюдо известно в Великобритании и США как банановые оладьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar dish is known in the United Kingdom and United States as banana fritters.

Намеченная на конец 2005 года отмена банановых квот в громадной мере способствовала разразившемуся в этих государствах Карибского сообщества кризису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impending abolition of the banana quota at the end of 2005 has contributed immensely to an economic crisis in these Caribbean Community States.

Дополняют эту атмосферу панорамные виды на море и на все еще существующие на Мадейре банановые плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere is complete with the panoramic sea views and some of the banana plantations still existing in Funchal.

Некоторые из этих индейцев, потомки рабочих плантаций сикхов, теперь владеют банановыми фермами в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport of agricultural and mining products by barge, however, saw a revival in the early twentieth century.

Он вероятно уже заказал яблочно-тыквенный пирог и банановый крем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably already scarfed down the apple, pumpkin and banana cream.

Когда горячая пища подается на банановых листьях, они придают еде характерные ароматы и вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prayer is offered for the healing of the Jewish people, their peace and their prosperity.

Бананы едят глубоко обжаренными, запеченными в кожуре в расщепленном бамбуке или запаренными в клейком рисе, завернутом в банановый лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bananas are eaten deep fried, baked in their skin in a split bamboo, or steamed in glutinous rice wrapped in a banana leaf.

Рыболовство давало населению основной источник белка, который превращался в прахок-сушеную, жареную или приготовленную на пару рыбную пасту, завернутую в банановые листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing gave the population their main source of protein, which was turned into prahok — dried or roasted or steamed fish paste wrapped in banana leaves.

Женщины работают на банановых плантациях, в неформальном секторе или в сфере туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women work in the banana plantations, the informal sector, or the tourist industry.

В Индии была разработана машина для сепарации бананового волокна, которая забирает сельскохозяйственные отходы местных банановых урожаев и извлекает пряди волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, a banana fiber separator machine has been developed, which takes the agricultural waste of local banana harvests and extracts strands of the fiber.

Вся пастель завернута в банановый лист, перевязана бечевкой и пропарена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire pastelle is wrapped in a banana leaf, bound with twine and steamed.

В Южной Индии очищенные банановые листья, которые можно утилизировать после еды, используются для подачи пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LEPC/EPC/GCEPC recant and renounce the works and words of Martin Luther concerning the Jewish people.

В США не наблюдалось значительного роста потребления бананов, пока не выросли банановые плантации в Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. didn't see major rises in banana consumption until banana plantations in the Caribbean grew.

Некоторые из этих индейцев, потомки рабочих плантаций сикхов, теперь владеют банановыми фермами в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concludes that the allegations of torture were largely products of the Jiffs campaign.



0You have only looked at
% of the information