Беспорядком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспорядком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mess
Translate
беспорядком -


Он примирялся даже с беспорядком, лишь бы знать, что в доме все-таки есть некто, кто этот беспорядок держит в своих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even reconciled himself to the disorder as long as he knew that there was someone to bear the responsibility for it.

Я согласен с несколькими статьями или некрологами из основных СМИ, но не с этим беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm okay with a few articles or obituaries from mainstream media, but not this clutter.

У трех оставшихся участников результаты были сведены к нулю, и процесс повторился с еще одним беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three remaining contestants had their scores reset to zero, and the process was repeated with another Jumble.

Этот вариант сложнее, но было бы здорово остановиться на последовательной структуре статей министерства, чтобы они не были таким беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one is trickier, but it'd be great to settle on a consistent structure for ministry articles so they aren't such a mess.

Я верю, что приношу такую жертву, чтобы разобраться с этим беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my faith in you that's firing me up to fix this mess.

Его романы имеют дело с турбулентностью индустриального общества и беспорядком, который оно может создать в чувствительных, изолированных людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His novels deal with the turbulence of industrialized society and the turmoil it can create in sensitive, isolated people.

Попытка рохирока рефакторировать страницу была намного лучше, чем то, как выглядят разделы сейчас, – что является запутанным беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rohirok’s attempt to refactor the page was far superior to what the sections look like now – which is a confusing mess.

Кистамарсупиализирована, и мы разобрались с беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the cyst has marsupialized, and this mess is cleaned up.

“К тому времени, когда он зарегистрировался на стойке регистрации отеля Шато Мармон в ночь на 28 февраля 1982 года, Белуши был бомбой замедленного действия, пустырем, беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“By the time he checked in at the front desk of the Chateau Marmont on the night of February 28, 1982, Belushi was 'a time bomb, a waste site, a mess.

Однако многие популярные религиозные обряды имели языческое происхождение или были отмечены суевериями, беспорядком или пьянством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many popular religious practices were of pagan origin or marked by superstition, disorder, or drunkenness.

Я хочу помочь разобраться с беспорядком, в котором виноват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to help undo the mess I made.

А между тем его не сейчас даже и приметили за некоторым остававшимся беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They scarcely noticed him, however, in the disorder.

Я собираюсь пригласить еще нескольких учителей, чтобы они пришли и разобрались с этим беспорядком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to invite a few more teachers to come and sort the mess out!

В том, что считается общественным беспорядком, молодые люди боролись с перерывами в течение дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what is considered a communal disorder, youths fought intermittently through the afternoon.

Стейси продолжала бороться с беспорядком сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacey went on to struggle with the disorder herself.

Беспорядок, созданный в искреннем стремлении помочь, все еще остается беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mess created in a sincere effort to help is still a mess.

Доктор Кадди, у Вас приличный доход, высокий уровень личной и профессиональной стабильности, и Вам не всё равно, если Вы смущены беспорядком у Вас в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Cuddy, you've got sufficient income, a high degree of personal and professional stability, and you care enough to be embarrassed by what a mess this place is.

Все это становится безбожным беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just all becomes a godless mess.

Это хорошо, когда вы просто должны переместить несколько запятых вокруг и не хотите, чтобы все было скрыто беспорядком ссылочного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice for when you just have to move a few commas around and don't want everything to be obscured by messes of reference code.

Что было бы полезно, Так это отчеты с подробным описанием страниц dab, которые являются беспорядком, и оба действия для выполнения некоторых из более утомительных проверок/исправлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would be helpful are reports detailing dab pages that are a mess, and bot actions to do some of the more tedious checking/fixes.

Подробности пока не известны, но тюремные власти уверяют, что они уже восстановливают контроль после нескольких часов беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No details have been released as yet 'and the prison authorities insist they are regaining control after several hours of rioting.'

Беспорядок на кофейном столе отражает наше раздробленное эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaos of the coffee table? It represents our fractured egos.

Надеюсь, тут нет запрета на беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope there's no rule in here about causing a commotion.

Беспорядка, хаоса - вот чего хочет убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion, chaos - It's what the killer wants.

Аполлон олицетворяет гармонию, прогресс, ясность и логику, а Дионис-беспорядок, опьянение, эмоции и экстаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apollo represents harmony, progress, clarity, and logic, whereas Dionysus represents disorder, intoxication, emotion, and ecstasy.

Пиктси опять развернулись в беспорядочный боевой порядок, и все двинулись дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictsies assembled into battle order again, although it was pretty disorderly, and set off.

Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks.

Мимо, беспорядочно размахивая конечностями, прошествовал маленький неуклюжий робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A squat robot with undulating arms passed by him, its arms weaving inquiringly.

Мы очень деликатны, беспорядка не оставляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're very considerate, we don't leave any mess.

Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard.

Как всегда оставили после себя беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always leave everything in a mess.

Почем знать, может быть, он слышал не раз и более беспорядочные, более возвышенные речи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows, perhaps he had heard more than once even more disordered, more lofty speeches?

Дома обратились в лачужки, улица пропала во множестве беспорядочных закоулков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses were replaced by hovels; the street was lost in a multitude of irregular little alleys.

Полдюжины расставленных в беспорядке уютных кресел, длинный стол и высокий шкаф для карт довершали обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haifa dozen cushioned chairs stood scattered around the floor, and a long table and a tall map-rack completed the furnishings.

Прошу прощения за беспорядок, мы отменили обслуживание, когда подключались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My apologies for the mess, we cancelled the main service when we wired in.

Уязвляет, когда кто-то наводит беспорядок в твоей работе, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stings when someone messes with your job, doesn't it?

Немного спустя в тюрьме начался тот смутный и беспорядочный шум, который следует за обнаруженным побегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few moments later, that terrified and confused uproar which follows the discovery of an escape broke forth in the prison.

Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965.

Беспорядки и в конечном итоге крах коммунизма также произошли в Югославии, хотя и по другим причинам, нежели в Варшавском договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrest and eventual collapse of communism also occurred in Yugoslavia, although for different reasons than those of the Warsaw Pact.

Я знаю много людей, вносят большой беспорядок about being out here 'cause they're all from the city, Но знаете, мне легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a lot of people are making a big mess about being out here 'cause they're all from the city, but, you know, I feel kind of at ease.

Чувства, испытываемые Мариусом, были смутны и беспорядочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that Marius experienced was tumultuous and incoherent.

Арбитражный комитет объявил о своем плане компенсации 25 мая на беспорядочном заседании в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitration committee announced their compensation plan on 25 May in a disorderly session at the Ministry of Health and Welfare in Tokyo.

И небольшой беспорядок может стимулировать воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a little disorganization can be very encouraging to the imagination.

Единственная мера пресечения беспорядка в городе - расстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riots to be suppressed by shooting.

А также - беспорядок в книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in the matter of the ordering of my books...

Когда в жизни беспорядок, навожу порядок в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever my life's a mess, I just do some housework.

Но вот снова все вернулось, большой беспорядок во всем, и если мы не изменим свой путь, тогда да, это будет начало конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet here we are again, making a big mess of everything, and if we don't change our ways, then yes, it will be the stuff of nightmares.

Тут все в беспорядке - и светила и пьеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything is in disorder, the star as well as the drama.

Огорченный Бернис присел к столу и принялся осуждать беспорядок в ведении следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bemis sat down at the table and angrily condemned the disorderly way the investigations were being carried out.

Я покончу с беспорядочными связями, перестану много пить, без шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to stop sleeping around, quit drinking so much, no more shenanigans.

В гостиной, как мы сказали, был страшный беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drawing-room, as we have just said, was in great disorder.

Я сошлюсь на ваше безе в заявление об увольнении, если мне еще раз придется разбирать этот беспорядок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be referring to your meringues in a letter of dismissal if I have to unpick a mess like that again!

Символ больших беспорядков и хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An icon to enhance unrest and chaos.

Почему ты так стараешься прибрать мой дом, когда у тебя самой такой же беспорядок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you're so eager to help clean my place when your place is just as bad?

Когда мы загрузим ее в эту машину, в Латвии начнутся беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we feed them into this machine, Latvia is gonna be in turmoil.

Джей, там на площади беспорядки, возвращайся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay, there're riots in the plaza. Let's turn back

Можно сказать, тут небольшой беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a wee bit of a mess, I'd say.

Приводят в беспорядок витрины и старые фотографии летчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they mess with the photos of the old airmen.

Песок сделал следующее: взял крайне упорядоченную, высококачественную энергию солнца и превратил её в равное количество низкокачественной беспорядочной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what the sand's done is take highly ordered, high quality energy from the sun and convert it to an equal amount of low quality disordered energy.



0You have only looked at
% of the information