Беспрепятственном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В “беспрепятственном продвижении капиталистического производства таится угроза капитализму, которая гораздо серьезнее кризисов. |
In the “unhindered” advance of capitalist production lurks a threat to capitalism that is much graver than crises. |
В “беспрепятственном продвижении капиталистического производства таится угроза капитализму, которая гораздо серьезнее кризисов. |
Poor administration of a cryptosystem, such as permitting too short keys, will make any system vulnerable, regardless of other virtues. |
Беотийский шлем обычно использовался кавалерийскими войсками из-за их потребности в беспрепятственном зрении и слухе. |
The Boeotian helmet was commonly used by cavalry troops due to their need for unimpeded vision and hearing. |
Смертоносный агент предназначен для нанесения увечий, выведения из строя или убийства противоборствующих сил, а также для отказа в беспрепятственном использовании определенного участка местности. |
A lethal agent is designed to injure, incapacitate, or kill an opposing force, or deny unhindered use of a particular area of terrain. |
Но кирпич не находил охотников и въехал беспрепятственно в главные городские ворота. |
But the bricks found no admirers, and they entered the principal gate unmolested. |
Следовательно, бактерии беспрепятственно размножаются внутри макрофага. |
Consequently, the bacteria multiply unchecked within the macrophage. |
Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию. |
Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance. |
В общем, реакция галоалкана с гидроксидом калия может конкурировать с реакцией НУКЛЕОФИЛЬНОГО замещения SN2 он-сильным, беспрепятственным нуклеофилом. |
In general, the reaction of a haloalkane with potassium hydroxide can compete with an SN2 nucleophilic substitution reaction by OH− a strong, unhindered nucleophile. |
Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться. |
This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized. |
Беспрепятственно охотясь, хатзегоптериксы стали ведущими хищниками. |
Hunting with impunity, Hatzegopteryx are the top predators. |
С переброской частей прикрытия с воздуха и зенитных установок советские бомбардировщики могли беспрепятственно преследовать немецкое наступление. |
With the transfer of air cover and flak units, Soviet bombers were free to harass the German advance. |
Перемирие действительно позволяло религиозным паломникам, направлявшимся в Олимпию, беспрепятственно проходить через воюющие территории, потому что они находились под защитой Зевса. |
The truce did allow those religious pilgrims who were travelling to Olympia to pass through warring territories unmolested because they were protected by Zeus. |
Флаппи беспрепятственно проходит в очковую зону И нарушая все правила зарабатывает тачдаун. |
Flappy running unopposed into the end zone for a surely illegal touchdown. |
В это время божественные, человеческие и все другие добродетели процветали беспрепятственно. |
During this time, divine, human and all other virtues flourished without hindrance. |
Значит, он приковывал ими мужчин и благодаря этому беспрепятственно мог издеваться над женщинами. |
So he restrains the men and saves the real savaging for the wife. |
Ряд выступавших подчеркнули свою приверженность расширению беспрепятственного доступа к зданиям и улучшению инфраструктуры. |
Several speakers underlined their commitment to improve barrier-free access to buildings and to improve the infrastructure. |
Селдон беспрепятственно наблюдал за мужчиной, поскольку тот выглядел поглощенным своими собственными размышлениями. |
Seldon watched the man rather unobtrusively, for he seemed to be engaged in some sort of internal debate. |
Точно так же должна существовать возможность для беспрепятственного поступления в Газу гуманитарной помощи и строительных материалов. |
We hope that promises will be translated into concrete action. Likewise, humanitarian aid and construction materials should be able to reach Gaza unimpeded. |
Беспрепятственный доступ в здания, приходят и уходят, как им заблагорассудится. |
Unfettered access to buildings, come and go as they please. |
Деревянные казармы, расположенные на палубе форта, были разобраны, чтобы обеспечить беспрепятственное поле огня для батареи Уилсона. |
The wooden barracks located on the fort's deck were dismantled to provide an unobstructed field of fire for Battery Wilson. |
Таким образом, пациенты с эмфиземой часто имеют заметно более широкую грудную клетку из-за относительно беспрепятственного внешнего отката грудной стенки. |
As such, patients with emphysema often have noticeably broader chests due to the relatively unopposed outward recoil of the chest wall. |
2 ноября Варяг также беспрепятственно прошел через Дарданеллы. |
On 2 November, Varyag also passed through the Dardanelles without incident. |
Программа наблюдения PRISM, которая требует разрешения суда FISA, как сообщается, позволила АНБ беспрепятственно получить доступ к своим супердинам центра обработки данных. |
The PRISM surveillance program, which requires FISA court authorization, reportedly has allowed the NSA unfettered access to its data center supernodes. |
Были времена, мистер Гарибальди, когда можно было беспрепятственно ходить по Зеленому сектору без сопровождения! |
There was a time when one could walk through Green Sector without escorts! |
Человеческая природа, изначально добрая и общая для всех, должна развиваться беспрепятственно. |
Man's nature, originally good and common to all, should develop unhampered. |
Гибсон скорректировал маршрут до Розендаля, и они беспрепятственно полетели к Рейну. |
Gibson had the route adjusted to Roosendaal and they flew on unopposed to the Rhine. |
Несмотря на такую нацеленность, многие цифровые станции продолжают беспрепятственно вещать. |
Despite this targeting, many numbers stations continue to broadcast unhindered. |
Аларик шел беспрепятственно и неторопливо, как будто они собирались на праздник, если верить Зосиму. |
Alaric's march was unopposed and leisurely, as if they were going to a festival, according to Zosimus. |
Наиболее распространенными такими механизмами являются дороги общего пользования, по которым могут беспрепятственно передвигаться автомобили с соответствующими лицензиями. |
The most common such arrangements are public highways, where appropriately licensed vehicles can navigate without hindrance. |
Как показало проведенное при содействии Всемирного банка исследование, это происходит потому, что, как правило, оружие беспрепятственно доставляется в горячие точки и предложение быстро превышает спрос. |
Because, as research supported by the World Bank shows, weapons tend to flow unimpeded to trouble spots, ensuring that supply quickly exceeds demand. |
Он был активным сторонником обеспечения беспрепятсвенного доступа в интернет... для граждан Ирана. |
So he was active in trying to provide unfettered access to the Internet... for Iranian citizens. |
Как открытая экономика, Республика нуждалась в беспрепятственной торговле. |
As an open economy, the Republic needed unhindered trade. |
Польская кавалерийская атака на день остановила немецкое преследование, и части Черской оперативной группы смогли беспрепятственно отойти на юг. |
The Polish cavalry charge stopped the German pursuit for the day, and the units of Czersk Operational Group were able to withdraw southwards unopposed. |
Возможно, у него есть какой-то свободный билет на беспрепятственный успех. |
Soviet Marxists then developed this tendency to the state doctrine of dialectical materialism. |
Эти серверы соединены как Федеративная социальная сеть, что позволяет пользователям с разных серверов беспрепятственно взаимодействовать друг с другом. |
These servers are connected as a federated social network, allowing users from different servers to interact with each other seamlessly. |
В рамках этого проекта был установлен новый лифт, обеспечивающий беспрепятственный доступ к платформам. |
As part of this, a new lift was installed to provide step-free access to the platforms. |
После победы под Киевом монголы получили возможность беспрепятственно продвигаться в Галич-Волынь и Польшу. |
After their victory at Kiev, the Mongols were free to advance into Halych-Volhynia and Poland. |
На других видах транспорта использование 45-футовых контейнеров ИСО и контейнеров, ширина которых соответствует ширине поддонов, может беспрепятственно продолжаться по территории государств-членов ЕС и после 31 декабря 2006 года. |
In other transport modes 45 ft ISO and pallet wide containers can continue circulating freely after 31.12.2006 within EU member States. |
Он посетил все интересующие его объекты, имел возможность беспрепятственно общаться с представителями как гражданского, так и государственного сектора. |
He visited all the facilities which were of interest to him, had the opportunity without restriction to meet representatives of civil society and of the Government. |
Они также запрашивают и требуют несколько каналов связи с компанией, и эти каналы должны передавать информацию беспрепятственно. |
They also request and demand multiple channels of communications with a company, and these channels must transfer information seamlessly. |
По сообщениям, это был отвлекающий маневр, который направил полицейские ресурсы в город Осло, позволив ему беспрепятственно провести свою стрельбу на острове Утойя. |
It was a reportedly distraction that directed police resources to Oslo city, allowing him to carry out his shooting spree unopposed on Utøya island. |
Однако сестры могут также злоупотреблять братьями, и традиционные гендерные роли могут позволить таким злоупотреблениям идти беспрепятственно. |
However, sisters can also abuse brothers, and traditional gender roles can allow such abuse to go unchecked. |
BASF SE удалось разработать полукристаллический полиамид, который позволяет свету проходить через него практически беспрепятственно. |
BASF SE has succeeded in developing a semi-crystalline polyamide that allows light to pass through largely unhindered. |
Wi-Fi использует несколько частей семейства протоколов IEEE 802 и предназначен для беспрепятственного взаимодействия с его проводным родственным Ethernet. |
Wi-Fi uses multiple parts of the IEEE 802 protocol family and is designed to seamlessly interwork with its wired sibling Ethernet. |
Такой подход позволяет паттерну беспрепятственно перемещаться по полю, пока популяция не превысит размер массива живых координат. |
This approach allows the pattern to move about the field unhindered, as long as the population does not exceed the size of the live-coordinate array. |
Опять же, многие международные сайты могут решить не защищаться из-за высокой цены, что позволяет правительству беспрепятственно блокировать их. |
Again, many international sites may decide not to defend because of the heavy price tag, allowing an unchallenged block by the government. |
Она прошла беспрепятственно, поскольку никто не хочет идти против нее. |
She just runs unopposed, because nobody wants to go up against her. |
Она хочет помочь злодеям, совершать преступления беспрепятственно. |
She wants to make life easier malefactors. |
Как известно Комиссии, все эти лица имеют заирские паспорта, благодаря которым они могут беспрепятственно ездить куда угодно. |
It is known to the Commission that all these individuals have been issued with Zairian passports with which they can travel freely. |
Необходимо обеспечивать их безопасность и беспрепятственный доступ к людям, которым они оказывают помощь. |
Their safety and unhindered access to the people they aim to serve should be ensured. |
Things just flow out of him so smoothly and easily. |
|
They passed the Vaugirard barrier in the simplest manner in the world. |
|
Этот космический фон состоит из света, излученного сразу после того, как космос в достаточной мере остыл и рассеялся, чтобы фотоны могли беспрепятственно двигаться вперед. |
The CMB is made of light that was emitted just after the cosmos had become cool and diffuse enough that photons could sail forward unimpeded. |
Но если такая информация также содержится в докладе CAR, то эти же самые представители властей зачастую могут беспрепятственно обсуждать ее. |
But if that information is also available in a CAR report, then those same officials are often free to discuss the information. |
Цель моя состоит в том, чтоб обеспечить свою репутацию, нужную мне для беспрепятственного продолжения своей деятельности. |
My aim is simply to safeguard my reputation, which is essential for the uninterrupted pursuit of my public duties. |
Dioclesian и Друзилла ждут своей стране выход на пенсию, беспрепятственно. |
Dioclesian and Drusilla are left to enjoy their country retirement, unmolested. |
Эти интервенции проложили путь к относительно беспрепятственному росту города, население которого с 1950-х годов выросло почти втрое. |
These interventions paved the way for a relatively unhampered growth of the city, which has almost tripled in population since the 1950s. |
Стаканчики для дроби имеют прорези по бокам, так что они открываются после выхода из ствола, позволяя выстрелу беспрепятственно продолжать полет. |
Shot cups have slits on the sides so that they peel open after leaving the barrel, allowing the shot to continue on in flight undisturbed. |
Законы, правила и другая информация, касающиеся процедур и требований, предъявляемых к данным, должны быть беспрепятственно доступны всем затрагиваемым сторонам. |
Laws regulations and other information regarding procedures and data requirements should be readily accessible to all parties concerned. |
- беспрепятственное обследование - unobstructed survey
- разрешение на беспрепятственное прохождение - permit unobstructed passage
- входить беспрепятственно - to enter freely
- беспрепятственное передвижение - unhindered movement
- беспрепятственное осуществление - smooth implementation
- беспрепятственное пользование - peaceful enjoyment
- беспрепятственный допуск - unhindered access
- безопасный и беспрепятственный доступ - secure and unhindered access
- безопасный и беспрепятственный - safe and unimpeded
- беспрепятственно распространяться - to spread unchecked
- беспрепятственное владение - quiet possession
- беспрепятственное пользование имущества. - peaceful enjoyment of property.
- беспрепятственное функционирование - unimpeded operation
- беспрепятственный вид на море - unobstructed sea view
- беспрепятственный вид спереди - unobstructed front view
- беспрепятственный доступ гуманитарного - unhindered humanitarian access
- беспрепятственный и незамедлительный - unhindered and immediate
- беспрепятственный процесс - unimpeded process
- действовать беспрепятственно - act without hindrance
- для обеспечения беспрепятственного осуществления - to ensure smooth implementation
- полный и беспрепятственный доступ - full and unhindered access
- право профессиональных союзов функционировать беспрепятственно - right of trade unions to function freely
- на беспрепятственное - to unimpeded
- свободный и беспрепятственный доступ - free and unimpeded access
- свободное и беспрепятственное - free and unhindered
- работа беспрепятственным - work unhindered
- продолжить беспрепятственное - continue unimpeded
- право беспрепятственного проезда - priority of innocent passage
- обеспечить беспрепятственное - ensure unhindered
- скорость беспрепятственного быстроходного движения - unobstructed fast traffic speed