Беспрецедентным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспрецедентным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unprecedented
Translate
беспрецедентным -


В 2013 году королева Елизавета II даровала Тьюрингу посмертное королевское помилование, воздав должное его беспрецедентным достижениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Queen Elizabeth II granted Turing a posthumous Royal Pardon, honouring his unprecedented achievements.

Число гражданских лиц, убитых во время Второй мировой войны, было беспрецедентным в военных действиях, и эти потери представляют собой самый смертоносный конфликт в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of civilians killed during World War II was unprecedented in warfare, and the casualties constitute the deadliest conflict in history.

Бинг Кросби пользовался беспрецедентным успехом в течение 1940-х годов, и только в 1944 году его дискография показала шесть хитов № 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing Crosby had enjoyed unprecedented success during the 1940s with his discography showing six No. 1 hits in 1944 alone.

В архитектуре его использование колонн также было беспрецедентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architecturally, his use of pillars also was unprecedented.

Тутанхамон занял трон в возрасте восьми или девяти лет под беспрецедентным визирем своего возможного преемника, ая, с которым он, возможно, был в родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutankhamun took the throne at eight or nine years of age under the unprecedented viziership of his eventual successor, Ay, to whom he may have been related.

Это событие было беспрецедентным, поскольку впервые подобный ритуал был проведен для любого члена тайской королевской семьи в официальном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was unprecedented since it was the first time such a ritual was held for any member of the Thai royal family in an official capacity.

Этот спорный шаг не является беспрецедентным, но, вероятно, является одним из первых перемещений капитала, вызванных экологическими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversial move is not unprecedented, but is likely one of the first capital relocations to be driven by environmental forces.

Однако, вопреки британским опасениям восстания в Индии, начало войны ознаменовалось беспрецедентным проявлением лояльности и доброй воли по отношению к Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, contrary to British fears of a revolt in India, the outbreak of the war saw an unprecedented outpouring of loyalty and goodwill towards Britain.

Мир столкнулся с чем-то беспрецедентным, чем-то жестоким и катастрофичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is facing something unprecedented, something violent and catastrophic.

Ким Александер, президент Калифорнийского Фонда избирателей, сказал, что уровень пожертвований был беспрецедентным для отдельного донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim Alexander, president of the California Voter Foundation, said that the level of giving was unprecedented for an individual donor.

Ну, губернатор сказал, что я сильно злоупотребил служебными полномочиями, грубо нарушив данную мной присягу, а мое злонамеренное использование сил полиции Гавайев было беспрецедентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the governor said that my actions were a gross abuse of power by a sworn officer of the law and my misuse of HPD resources was unprecedented.

По словам Ведовой, решение пяти судей было практически беспрецедентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Vedova, the decision by the five judges was almost unprecedented.

И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done.

Наша страна наслаждается беспрецедентным временем мира и процветания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our nation is enjoying an unprecedented time of peace and wealth.

Таким же беспрецедентным стал независимый и преимущественно оппозиционный парламент, которому в 1999 году не хватило всего нескольких голосов, чтобы принять импичмент президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as unprecedented was an independent and opposition-dominated parliament, which in 1999 came within a handful of votes of impeaching the president.

Война была беспрецедентным триумфом естествознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War was an unprecedented triumph for natural science.

Сюжет картины не был беспрецедентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of the painting was not unprecedented.

Беспрецедентным, по-моему мнению, является использование этого инструмента для политического влияния против интересов США в рамках предстоящих президентских выборов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What is unprecedented, it seems to me, is the use of these tools for covert political influence against the United States during a presidential general election.

Эксперименты с участием человека станут беспрецедентным шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human trials would be an unprecedented step.

Он заявил, что в этой записи потепление с конца 19-го века было беспрецедентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stated that, in this record, warming since the late 19th century was unprecedented.

То, что ты приняла душ уже даёт тебе беспрецедентное превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that you showered at all gives you unparalleled distinction.

То что он делает беспрецендентно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he's doing is unprecedented.

Это было беспрецедентное пространство, поэтому мы обратились к мировому опыту создания таких общественных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There really wasn't a precedent for this kind of space, so we looked around the globe and found examples of community meeting houses.

Это было беспрецедентное нарушение этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an unprecedented ethical violation.

Не секрет, что объём валового национального продукта достиг беспрецедентных высот буквально взлетев до...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly not a secret that the gross national product has reached unprecedented heights, literary soaring to the...

Реалистичная подготовка, образное руководство боем и беспрецедентная инициатива от генералов до сержантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realistic training, imaginative battlefield leadership, and unparalleled initiative from generals down to sergeants.

Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession.

В истории королевства этот приём беспрецендентен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A welcome unprecedented in the history of the kingdom.

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

Количество домашних и выездных серий с программами из других конференций власти, таких как эти, было практически беспрецедентным в АКК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of home-and-away series with programs from other power conferences such as these was virtually unprecedented in the ACC.

Новая Зеландия приветствует недавнюю инициативу Саудовской Аравии, которая открывает беспрецедентные перспективы нормализации отношений между Израилем и арабским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand welcomes the recent Saudi initiative, which holds out an unprecedented prospect of normalizing relations between Israel and the Arab world.

Эта беспрецедентная серия страшных убийств заставляет многих людей оставаться дома взаперти и жить в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unprecedented series of violent murders has many staying indoors and living in fear.

Это день беспрецедентного триумфа российской космической программы и сокрушительный удар Америке в гонке за космосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a day of unprecedented triumph for the Russian space program, And a crushing blow for America in the race for space.

Это беспрецедентный уровень согласованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an unprecedented level of agreement.

Соединенные Штаты провели беспрецедентную мобилизацию национальных ресурсов для Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States underwent an unprecedented mobilization of national resources for the Second World War.

Это беспрецедентное событие в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an unparalleled event in human history.

С самого начала в подготовительной работе, осуществлявшейся на основе заслуживающих быть отмеченными коллективных усилий, принимали участие в беспрецедентной степени все ключевые заинтересованные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning, preparations, driven by a remarkable collective effort, have seen an unprecedented involvement of all key stakeholders.

С другой стороны, такое именование не является беспрецедентным в мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, such naming is not unprecedented in world history.

Болью в сердце каждого человека отозвалась беспрецедентная трагедия в Руанде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unprecedented tragedy in Rwanda resounds painfully in the hearts of all people.

Это местное голосование в маленькой, отдаленной части Советского Союза попало в заголовки газет всего мира; это был беспрецедентный вызов республиканским и национальным властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This local vote in a small, remote part of the Soviet Union made headlines around the world; it was an unprecedented defiance of republican and national authorities.

Мозг объекта продолжает создавать новые нейронные связи с беспрецедентно огромной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject's brain continues to create new neural pathways at an unprecedented and alarming rate.

за его беспрецедентную храбрость и службу в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Reagan will now receive this Medal for Valor for his extraordinary bravery and service on that day.

Более того, подобный грубый акт агрессии в отношении суверенного государства может привести к беспрецедентной и крайне опасной интернационализации конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, such a flagrant act of aggression against a sovereign State could lead to an unprecedented and extremely dangerous internationalization of the conflict.

И Германия побеждает со счётом два-ноль, благодаря беспрецедентной честности и твёрдости Гомера Симпсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with Germany the victor, two-nil, in an unprecedented display of rectitude and stubbornness by one Homer Simpson.

Этому экипажу потребовалось три беспрецедентных дня, чтобы добраться до Лондона со средней скоростью восемь миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coach took an unprecedented three days to reach London with an average speed of eight miles per hour.

Хотя в Египте редко правит женщина, ситуация не является беспрецедентной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it was uncommon for Egypt to be ruled by a woman, the situation was not unprecedented.

1980-е годы были периодом беспрецедентного успеха для Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1980s was a period of unprecedented success for Warner Bros.

Смерть Харрисона на этом посту была беспрецедентным событием, которое вызвало значительную неопределенность в отношении преемственности президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison's death in office was an unprecedented event that caused considerable uncertainty regarding presidential succession.

Было прописано беспрецедентное количество сеансов электрошоковой терапии, пока не выяснилось, что летающим человеком был никто иной, как наш собственный Фергус МакКиннон, улетевший на дельтаплане в город, чтобы купить нам новый микшер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unprecedented amount of ECT was prescribed before it was pointed out that the flying man was none other than our own Fergus MacKinnon, hang gliding into town to buy our new mixer.

Беспрецедентно, безответственно и недопустимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unprecedented, irresponsible and inadmissible.

Этот рост на 65% в год был беспрецедентным в любой отрасли, включая энергетику, которая обычно считала рост на 2-3% в год вполне респектабельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This expansion of 65% per year was unprecedented in any industry, including the energy industry, which typically considered growth of 2–3% per year to be respectable.

К 1920-м годам геи и лесбиянки получили беспрецедентную известность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1920s, gays and lesbians had an unprecedented visibility.

26554 отзыва-это массовый и беспрецедентный показатель, по крайней мере в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26554 reviews is massive, and unprecedented, at least in recent years.

Барочные изгибы и инкрустации были сняты, чтобы выявить основные линии форм, беспрецедентные по своей простоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baroque curves and encrustations had been stripped away to reveal the essential lines of forms unprecedented from their simplicity.

Позже тропайон был заменен постоянным памятником, что было беспрецедентным шагом фиванцев, поскольку тропайя была задумана как эфемерная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tropaion was later replaced by a permanent monument, an unprecedented move by the Thebans as tropaia were designed to be ephemeral.

Но это действительно не имеет значения; преступления, подобные этому, беспрецедентны и могут привести к изменению закона, чтобы ввести смертную казнь для Штангля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it really doesn't matter; crimes such as this are unprecedented and can cause a change in law to administer the death penalty to Stangl.

Хотя это трудно осознать не только политическим лидерам, но и все остальным, тем не менее, в человеческой истории глобальное потепление беспрецедентно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems to be one of the hardest things for not only political leaders but also everyone else to grasp: there is no precedent in human experience for global warming.

Они находят беспрецедентное количество хранителей и быстро выполняют свою квоту, но их новичок Джоэл продолжает отставать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find unprecedented numbers of keepers and meet their quota quickly, but their greenhorn Joel keeps lagging.


0You have only looked at
% of the information