Бессмертное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бессмертное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
immortal
Translate
бессмертное -


О бессмертное младенчество и невинность лазури!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, immortal infancy, and innocency of the azure!

Бессмертное бесформенное есть истина, истина есть Брахман, Брахман есть свет, свет есть Солнце, которое есть слог ом как самость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immortal formless is truth, the truth is the Brahman, the Brahman is the light, the light is the Sun which is the syllable Om as the Self.

Наши ультрасовременные морозильные камеры круглосуточно охраняются, обеспечивая ваше бессмертное будущее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our state-of-the-art freezing chambers are secured around the clock, assuring your enduring future.

Но теперь бессмертное оружие покинуло К'ун-Л'ун, не выполняя свой долг, а нарушая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, an immortal weapon has left K'un-Lun, not to fulfill his duty, but in dereliction of it.

Шпагу Ли или свое бессмертное

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sword of Lee or his deathless

Тесса может быть и безумна, но она добросовестный гений 2000-летнее, бессмертное, нерушимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tessa may be insane, but she's a bona fide genius. 2,000 years old, immortal, indestructible.

наша подлинная идентичность как нерожденное-бессмертное, бесконечно-вечное абсолютное осознание или Парабрахман, и его игра эманированного Вселенского сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

our real Identity as the birthless-deathless, infinite-eternal Absolute Awareness or Parabrahman, and Its play of emanated universal consciousness.

Тема его картины предполагает бессмертное царство, которое в согласии со всей темой Нефритового зала дает зрителю ощущение потусторонности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme of his painting is suggesting the immortal realm which accord with the entire theme of the Jade Hall provides to its viewer the feeling of otherworldliness.

Ингрид Свенссон-Гуггенхейм... принадлежала к большинству, не понимавшему творчества Пикассо... но она знала, что оно дорогое, а значит, бессмертное

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingrid Svensson-Guggenheim... was one of the many people that didn't understand Picasso's work... but she knew it was expensive, hence immortal.

Бессмертное материнство прогресса перед лицом человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undying motherhood of progress in the face of man.

Это огненное средоточие, бессмертное и бесконечное, которое ничто не может ограничить и ничто не может в нас погасить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a point of fire that exists within us, which is immortal and infinite, which nothing can confine, and which nothing can extinguish.

Все едино, делимое и неделимое, рожденное и нерожденное, смертное и бессмертное,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All is one, divisible and indivisible. Created and yet to be created, mortal and immortal.

Это знаменитое, белоснежное, бессмертное и смертоносное чудовище, дон, но о нем слишком долго рассказывать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A very white, and famous, and most deadly immortal monster, Don;-but that would be too long a story.'

Опять хочет муха похитить бессмертное благословенье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fly trying to steal immortal blessings?

Когда я думаю о бессмертии, я думаю не о смерти и о том, что происходит после нее, а о жизни и ее содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think of immortallity, so I do not think of death and what happens after, but rather on life and its contents.

Они поклонялись богомерзкому бессмертию паразита-крестоформа, а не надежде на истинное Воскресение, которое обещает Крест Святой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been the obscene immortality of the cruciform they had been worshiping, not the chance of true Resurrection promised by the Cross.

Страдания праведников будут вознаграждены бессмертием, а нечестивые закончат свою жизнь несчастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suffering of the righteous will be rewarded with immortality, while the wicked will end miserably.

В финале сезона старый друг Дункана, Хью Фитцкэрн, приходит к нему с известием, что бессмертные исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the season finale, Duncan's old friend, Hugh Fitzcairn, comes to see him, with news that Immortals are disappearing.

Гробница маскирует бессмертие иллюзорным дерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tomb Masks deathlessness with the delusive sod.

Что я бессмертен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I am immortal?

Мне кажется эта награда не велика - унаследовать всё от волшебника, который бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't sound like much of a prize to me. lnheriting everything from a sorcerer who never dies.

Благодаря пяти уровням бессмертия, которых достиг Укун, его тело стало почти непобедимым и, таким образом, переживает многочисленные попытки исполнения небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the five levels of immortality Wukong has achieved, his body has become nearly invincible and thus survives the multiple execution attempts by heaven.

В заключение, я прошу вас, господа, не удушать при рождении ту работу, что, быть может, однажды окажется в ряду тех, что составляют бессмертную славу Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude, I'm asking you, gentlemen, not to suffocate at birth work which may count one day amongst those that add to the immortal glory of France.

Ведь я не считаю звезды, не пишу бессмертных романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow I've no starry calculations to be interfered with, and no immortal works to write.

Будучи бессмертным, я могу использовать его без вреда для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an immortal, I can wield this with impunity.

Святый Боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

Ты будешь вечно гореть в пламени бессмертной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will burn forever in the flames of eternal love!

Но это шоу Богарта и Бергмана, вошедших в бессмертие как экранные любовники, воссоединившиеся только для того, чтобы расстаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's Bogart and Bergman's show, entering immortality as screen lovers reunited only to part.

Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean.

Например, Башня Минчета в Дубровнике использовалась как Дом Бессмертных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Minčeta Tower in Dubrovnik was used as the House of the Undying.

Геракл выстрелил в Алкиона, который упал на землю, но затем ожил, ибо Алкион был бессмертен в своей родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracles shot Alcyoneus, who fell to the ground but then revived, for Alcyoneus was immortal within his native land.

Как Солнце, которое заставляет горшок сиять, не исчезает, когда горшок разрушается, так и душа бессмертна, а не разрушается, когда гибнет ее телесная оболочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Sun which makes the pot shine does not vanish when the pot is destroyed, the soul is immortal, not destroyed when its bodily shell perishes.

Безграничная ярость и ненависть ударились в бессмертную настоящую кожу Хаману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbounded rage and hatred boiled against Hamanu's immortal skin.

Я пришёл к вам умолять дать шанс заслужить возвращение в Авалон и бессмертную жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come before you to plead for the chance to win passage back to Avalon and a life of immortality!

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

Осирис, как мертвое божество в отличие от бессмертных богов Греции, казался грекам странным и играл лишь незначительную роль в египетских культах в эллинистические времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osiris, as a dead deity unlike the immortal gods of Greece, seemed strange to Greeks and played only a minor role in Egyptian cults in Hellenistic times.

Он ненавидит бессмертных... он одержим этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hatred for immortals... he's obsessed.

Когда войска короля высадились в Бессмертных землях, валары призвали Илуватара вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the King's forces landed in the Undying Lands, the Valar called for Ilúvatar to intervene.

Сунь Буэр осознала свое изначальное предназначение, вернувшись в царство бессмертных, вновь подтвердив свою роль как часть вечного Дао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His column of notes and reviews became very popular throughout Britain, and later his own magazine, The Theatre, achieved wide circulation.

В штабе троих захватывают вражеские разведчики, которые доставляют их в Нумару, где они встречаются с королевой мин, Еще одним Бессмертным, потерявшим память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Staff, the three are captured by hostile scouts who take them to Numara, where they meet with Queen Ming, another immortal who has lost her memory.

Радостный свет славы Бессмертного Отца, Небесного, святого, благословенного Иисуса Христа, мы пришли к заходу солнца и смотрим на вечерний свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joyous light of glory of the immortal Father, Heavenly, holy, blessed Jesus Christ, We have come to the setting of the Sun And we look to the evening light.

В 1921 году корабль Руфуса садится на мель в Эритрее по пути в Бомбей, и он пьет из источника, теряя свое бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1921, Rufus' ship runs aground in Eritrea while en route to Bombay, and he drinks from a spring, losing his immortality.

Эти два ингибиторных белка частично ответственны за бессмертие клеток HeLa, подавляя апоптоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two inhibitory proteins are partially responsible for HeLa cells' immortality by inhibiting apoptosis to occur.

Она бессмертно проистекает из богатства и ценности человеческой жизни, человеческой души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It immortally stems from the richness and value of human life, the human soul.

В 5-м сезоне Ци Чана содержится в специальной паре Бессмертных кастаньет, которые в конечном итоге оказываются в руках Драго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Season 5, Tchang's Chi is contained in a special pair of Immortal Castanets that end up in Drago's hands.

Мир изменился, и бессмертные земли были удалены из Имбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world was changed, so that the Undying Lands were removed from Imbar.

Да, да, да, - говорит Иудушка, как бы не слыша замечания матери, - в бога не верят, бессмертия души не признают... а жрать хотят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, yes, said Yudushka, as if he had not heard his mother's remark, they don't believe in God, they don't believe in the immortality of the soul, but they want to eat all the same.

Между тем, сын о-Гун стремится восстановить свой статус бессмертного и делает различные добрые дела, чтобы заработать очки брауни с небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Son Oh-Gong is looking to reinstate his status as an immortal and has been doing various good deeds to earn brownie points with Heaven.

гармония подобная живет в бессмертных душах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such harmony is in immortal souls.

Поскольку он, по-видимому, существовал в течение многих поколений, многие считают его бессмертным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he seems to have existed for generations, many believe him to be immortal.

Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul.

Самая ранняя прогнозируемая точка сингулярности, когда человек сможет перемещать своё сознание в машину и таким образом добиться бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality.

После крещения его последователи считали себя бессмертными в нынешней жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After baptism, his followers believed themselves to be immortal in the present life.

дарую тебе, Марк Лилли, один день бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

bequeath to you, Mark Lilly, One day of immortality.

Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Bain can only hope to save his immortal soul.

В пятом сезоне Дракон пришел в зоопарк в поисках ЦО Лана Чи, содержащегося в Бессмертном стручке лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Season 5, Drago came to a zoo searching for Tso Lan's Chi contained in an Immortal Lotus Pod.

Расскажи мне, на что был похож процесс обретения бессмертия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what the immortalization process was like.

Какова цена бессмертия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the price tag on immortality?

Но у нас у всех бессмертная душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all have an eternal soul.


0You have only looked at
% of the information