Бессмертная слава и бессмертное имя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бессмертная слава и бессмертное имя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deathless fame and name
Translate
бессмертная слава и бессмертное имя -

- слава [имя существительное]

имя существительное: glory, aureole, fame, renown, reputation, report, honor, honour, kudos, splendor

- и [частица]

союз: and

- имя [имя существительное]

имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker



Они действительно существа по ту сторону жизни и смерти, радостно принимающие свое бессмертие, свою некастрированную жизненную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are truly fearless entities beyond life and death, gladly assuming, as it were, their immortality, their non-castrated life energy.

Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when this corruptible shall have put on incorruption... and this mortal shall have put on immortality... then shall be brought to pass the saying that is written...

Он был бессмертен, но все еще чувствовал боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was immortal, but he still felt the pain.

Из неизвестности в бессмертие. Мир гонок никогда не забудет этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From obscurity to immortality, the racing world will never forget this day.

Кажется, в ту пору какая-то из моих картин имела большой успех, - во всяком случае, о ней болтали в грошовых газетах, а в наше время это патент на бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe some picture of mine had made a great success at the time, at least had been chattered about in the penny newspapers, which is the nineteenth-century standard of immortality.

Мое бессмертие уже потому необходимо, что бог не захочет сделать неправды и погасить совсем огонь раз возгоревшейся к нему любви в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My immortality is necessary if only because God will not be guilty of injustice and extinguish altogether the flame of love for Him once kindled in my heart.

Наша мать превратила нас в зверей, жаждущих крови, но бессмертие было за пределами нашего понимания, а внушение - трюком, которым мы ещё овладевали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mother made us into beasts that fed on blood, but immortality was beyond our grasp, compulsion a trick we had yet to learn.

Меня озарило тут, и я понял, что жизнь не вечна, и что никто не бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I had a shock recently, and I realized that life is not infinite and that no one is immortal.

И чтобы обеспечить твое бессмертие твой героический портрет будет вывешен на Стене Славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to ensure your immortality... your heroic visage will be added... to our wall of fame.

Сам того не ведая, ты подарил мне бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if unknowingly but you've granted me the boon of immortality.

Разве они могут удушить мое бессмертие своим неуклюжим изобретением - веревкой и виселицей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if they could throttle my immortality with their clumsy device of rope and scaffold!

Под бренностью общественных формаций чувствуется человеческое бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath the social mortality, we feel human imperishableness.

Конечно, Древние развились до состояния, когда им стали не нужны физические тела. Их сознание обрело бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the Ancients evolved to a point where their physical bodies were no longer necessary, found a way for consciousness to become immortal.

Всякий, кто пойдет со мной, будет свободен... А если пожелает то и бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any man who fights with me shall have his freedom and, if he wishes it immortality.

Он также обладает сверхскоростью, ловкостью и рефлексами, полетом, и, как все обитатели четвертого мира, Богомол бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also possesses super speed, agility and reflexes, flight, and like all denizens of the Fourth World, Mantis is immortal.

Не больше, чем в бессмертие тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No less than the immortality of the body.

Ты будешь жить вечно, моя любимая, - гордо воскликнул он. - Я воплощу твою красоту в камне, и ты обретешь бессмертие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will live forever, my lovely one! he cried proudly. I will carve your beauty into the stone for all eternity to worship!

И я собираюсь даровать тебе бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to give you immortality.

Вы что же, отказываетесь от такой возможности, шанса на бессмертие?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wish to reject an opportunity like this, a shot in history, a chance of world fame, practically a chance of immortality ...

Отскочи назад, Джек, потому что я еврей и я бессмертен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump back, Jack 'Cause I'm Jewish and I'm undead

Вечное бессмертие - это вечная молодость, вечная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, immortality forever young, never die.

Много веков назад аракианцы обнаружили древнюю прореху во вселенском полотне из которой вытекала жидкость, дарующая бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many centuries ago, the Arakacians discovered an ancient tear... in the fabric of the universe from which flowed a liquid... capable of bestowing immortality.

Бессмертие - это вечная мечта человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immortality has been the dream, the inspiration of mankind for ages.

Со своими ничтожными песчинками знаний, ты призвал меня сюда, но я не твой слуга... и ты не бессмертен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your few pitiful grains of knowledge, you have summoned me here, but I am not your slave... and you are not immortal!

Число 17 символизирует бессмертие и приносит стае силу и долголетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number 17 represents immortality, which supposedly breeds strength and longevity into the pack.

- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dostoyevsky is dead. I object! Dostoyevsky's immortal!

Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this corruptible must put on incorruption... and this mortal must put on immortality.

Таким мальчишеством мы обеспечим террористам РАФ бессмертие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such incompetence we'll give the RAF another martyr!

Конечно, он не верит, что голова оленя Божье дарует бессмертие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely he doesn't believe that the Deer God's head confers immortality?

Что я бессмертен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I am immortal?

Человеческому жилью как бы свойственна бренность человека, жилищу бога - его бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems as though man's lodging partook of his ephemeral character, and God's house of his eternity.

Только в сражении и своей силой воли вы сможете обрести бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in battle or by your own hands will you be immortalized.

Бессмертен... потому что он творил музыку, которую сегодня, 35 лет после его смерти, играют на всех радиостанциях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immortal... because he has made music, which today, 35 years after his death, is still played by every radio station in the world.

Там Моргана спасает его... дает ему золотое кольцо... и дарит ему бессмертие и вечную молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There Morgan rescues him gives him a gold ring and grants him immortality and eternal youth.

Таким образом, Девятое Таинство будет выполнено, а Нед и Оливер получат путевки в бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ninth Mystery thereby would be obeyed, and Ned and Oliver would have their passports to eternity.

Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this corruptible body must put on incorruption, and this mortal shall put on immortality.

И в одну ночью он появился, и сказал:Ты можешь обрести бессмертие, Мари

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showed up one night, said, You can have eternal life, Marie.

Гарокк бессмертен; он не стареет, и даже когда его тело разрушается, его можно вернуть к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garokk is immortal; he does not age and even when his body is destroyed, he can be returned to life.

Это цель мой работы... не меньше, чем бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the goal of my work... nothing less than immortality itself.

Дункан ведет Энн на концерт хора монахов, один из которых, Пол, бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan takes Anne to a recital by a choir of monks, one of whom, Paul, is an Immortal.

Ты говоришь, что он бессмертен? - отвечал я. - Значит, если он нынче умрет на Голгофе, то во времени это не сократит его бессмертия на ширину волоска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is immortal you say, I contended. Then to die to-day on Golgotha will not shorten his immortality by a hair's breadth in the span of time.

Вы не подвергаете его сомнению, вы даёте ему бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not challenging that supremacy. You're immortalizing it.

Мне подарили бессмертие, как твоему другу, Доку, вместе с некоторыми привилегиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was granted immortality like your friend, Doc, along with a few other perks.

Мы стояли в немом благоговении, чувствуя свое ничтожество перед этими обветренными древними блоками, которые когда-то были тщеславной попыткой правителей ухватить бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, we stood in ox-dumb awe, diminished and humbled by these weathered, ancient blocks that were once some ruler's vainglorious grab at immortality.'

Павлин символизирует самовыражение, уверенность и бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacocks symbolize self-expression and confidence and immortality.

Вы лучше всех знаете, что Сэвидж бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know better than anyone that Savage is immortal.

И вы осмеливаетесь явиться сюда и лишить меня последних нескольких шансов обрести бессмертие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you dare come here and take away my last few chances of immortality!

Моя семья, - подумала она. - Мое бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family, Kate thought. My immortality.

Природа этих людей столь же загадочна, как и сам незнакомец, который, по-видимому, действительно бессмертен и никогда не стареет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natures of these are as mysterious as the Stranger himself, who seems to be effectively immortal, never aging.

Бессмертие, которое я вам дал, было единственной возможностью продлить эти дни, полные беззаботной радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immortality that I gave you was the only way to prolong these carefree days.

Они поклонялись богомерзкому бессмертию паразита-крестоформа, а не надежде на истинное Воскресение, которое обещает Крест Святой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been the obscene immortality of the cruciform they had been worshiping, not the chance of true Resurrection promised by the Cross.

В заключение, я прошу вас, господа, не удушать при рождении ту работу, что, быть может, однажды окажется в ряду тех, что составляют бессмертную славу Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude, I'm asking you, gentlemen, not to suffocate at birth work which may count one day amongst those that add to the immortal glory of France.

Мне кажется эта награда не велика - унаследовать всё от волшебника, который бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't sound like much of a prize to me. lnheriting everything from a sorcerer who never dies.

Благодаря пяти уровням бессмертия, которых достиг Укун, его тело стало почти непобедимым и, таким образом, переживает многочисленные попытки исполнения небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the five levels of immortality Wukong has achieved, his body has become nearly invincible and thus survives the multiple execution attempts by heaven.

В финале сезона старый друг Дункана, Хью Фитцкэрн, приходит к нему с известием, что бессмертные исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the season finale, Duncan's old friend, Hugh Fitzcairn, comes to see him, with news that Immortals are disappearing.

Страдания праведников будут вознаграждены бессмертием, а нечестивые закончат свою жизнь несчастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suffering of the righteous will be rewarded with immortality, while the wicked will end miserably.

Гробница маскирует бессмертие иллюзорным дерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tomb Masks deathlessness with the delusive sod.

Когда я думаю о бессмертии, я думаю не о смерти и о том, что происходит после нее, а о жизни и ее содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think of immortallity, so I do not think of death and what happens after, but rather on life and its contents.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессмертная слава и бессмертное имя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессмертная слава и бессмертное имя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессмертная, слава, и, бессмертное, имя . Также, к фразе «бессмертная слава и бессмертное имя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information