Бессознательная фантазия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бессознательная фантазия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unconscious fantasy
Translate
бессознательная фантазия -

- бессознательный

имя прилагательное: unconscious, instinctive

  • (бессознательный) ум - (unconscious) mind

  • бессознательный отбор - unconscious selection

  • бессознательный пациент - unconscious patient

  • Синонимы к бессознательный: бессознательный, невольный, непроизвольный, не сознающий, нечаянный, инстинктивный, безотчетный

    Антонимы к бессознательный: разумный, сознательный, осознанный, осмысленный, обдуманный, осознаваемый

    Значение бессознательный: Сопровождаемый потерей сознания.

- фантазия [имя существительное]

имя существительное: fantasy, fancy, phantasy, imagination, fantasia, idea, moonshine, fad, daydream, chimera



Фантазия в психологическом смысле относится к двум различным возможным аспектам ума-сознательному и бессознательному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantasy in a psychological sense refers to two different possible aspects of the mind, the conscious, and the unconscious.

Например, Гладуэлл утверждает, что предрассудки могут действовать на интуитивном бессознательном уровне даже у тех людей, чьи сознательные установки не подвержены предрассудкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Gladwell claims that prejudice can operate at an intuitive unconscious level, even in individuals whose conscious attitudes are not prejudiced.

Почти бессознательно он притворил за собой дверь и взял ее за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatically he closed the door behind him and took her hand.

То что я делаю- это просматриваю его бессознательное, измеряю его близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm doing is scanning his unconscious, measuring his affinity.

Конли пришла в себя после трех дней, проведенных в бессознательном состоянии. У нее были сломаны пять позвонков, она лежала под капельницей с морфием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conley awoke from three days of unconsciousness with five cracked vertebrae and a morphine drip.

Такие персонажи имеют внутренний двигатель, они задаются доминирующими, бессознательными целями, их стремления неконтролируемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the idea is that the character has an inner motor, a dominant, unconscious goal that they're striving for, an itch that they can't scratch.

Как затянулось лето! - подумал бы, вероятно. Белый Клык, если бы мог так подумать. Потребность в снеге была смутная, бессознательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unduly long summer, would have been his thought had he thought about it; as it was, he merely missed the snow in a vague, subconscious way.

Быть может, то был порыв бессознательной верности... или завершение одной из тех иронических неизбежностей, которые таятся в человеческом бытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was an impulse of unconscious loyalty, or the fulfilment of one of those ironic necessities that lurk in the facts of human existence.

Люди эти равнодушны к своей судьбе Сосредоточенность на одном предмете родит пассивность, которая, не будь она бессознательной, могла бы сойти за философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their own destiny is a far-off thing to them. There results from such concentration a passivity, which, if it were the outcome of reasoning, would resemble philosophy.

Внизу Жервеза, в страхе и тоске, стискивала руки, протягивая их к нему бессознательным, умоляющим движением. Судорога сжимала ей горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise, speechless, her throat contracted with anguish, had clasped her hands together, and held them up in mechanical gesture of prayer.

Сознательно или бессознательно, для меня было важно делать кесарево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean.

Ты довольно часто будешь просыпаться в бессознательном состоянии. если решишь повеселиться так, как люблю веселиться я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna be woken up unconscious pretty often if you're going to have fun the way I like to have fun.

В 1976 я доказал, что возможно синхронизировать поля двух сознаний, и передавать информацию в бессознательном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I posited in 1976 that it is possible to synchronize the fields of two distinct minds to allow the sharing of information across the unconscious state.

Как пилот ты совершенно бессознательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a hell of an instinctive pilot.

Даже в самых неблагоприятных обстоятельствах... человек испытывает почти бессознательную потребность остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the most disadvantageous circumstances, human beings have an almost involuntary desire to stay alive.

Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists.

Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised.

И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard.

Но она не смогла бы... -Маргарет бессознательно взглянула на грязные углы комнаты. - Она едва ли могла бы работать служанкой, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She could not do'-Margaret glanced unconsciously at the uncleaned corners of the room-'She could hardly undertake a servant's place, could she?

Мы предполагаем... это могло быть несчастным случаем или бессознательным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We suggest... could be an accident, could be a dissociative act.

Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief.

Это ориентиры, которые, я надеюсь, останутся в бессознательной части его разума даже после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are cues that will hopefully linger in his unconscious mind even after he's died.

Мы внутри твоего бессознательного разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are inside your unconscious mind.

Именно этой бессознательной памяти мы и должны достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is his unconscious mind we must reach.

По другой гипотезе - это бессознательный эффект гипноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon.

И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?

Я чувствую, как фотографии отражают наше коллективное бессознательное

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like photos really capture our collective unconscious.

Некоторые исследователи полагают, что магазинная кража-это бессознательная попытка восполнить прошлые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers have theorized that shoplifting is an unconscious attempt to make up for a past loss.

Сравнение счета Рамака с счетом Лурии описывает двойственный рациональный и бессознательный аспекты Каббалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparison of the Ramak's counting with Luria's, describes dual rational and unconscious aspects of Kabbalah.

Гипнотерапевт Милтон Эриксон также отмечал, что сознание и бессознательное обычно взаимодействуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypnotherapist Milton H. Erickson noted likewise that the conscious mind and the unconscious normally interact.

Нет ничего бессознательного в оффшорных веб-сайтах, которые предлагают американские фильмы бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing unconscious about the off shore web sites who are offering up American movies for free.

Можно было бы больше узнать о змее, как она представлена во сне психикой, чтобы вытащить ее из своего логова в бессознательном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would inquire more about the snake as it is presented in the dream by the psyche so to draw it forth from its lair in the unconscious.

Этот фактор особенно важен для галлюциногенов, которые обладают способностью производить сознательные переживания из бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This factor is especially important for the hallucinogens, which have the ability to make conscious experiences out of the unconscious.

По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the disease progresses, unconsciousness may occur.

Большинство анестетиков вызывают бессознательное состояние, позволяя человеку проходить медицинские процедуры, такие как хирургия, без ощущения физической боли или эмоциональной травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most anesthetics induce unconsciousness, allowing the person to undergo medical procedures like surgery without the feelings of physical pain or emotional trauma.

Подобно Юнгу, Лэнгс рассматривает архетипы как общевидовые, глубинные бессознательные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Jung, Langs thinks of archetypes as species-wide, deep unconscious factors.

Он присоединяется к Призрачному незнакомцу и Пандоре в коллективном бессознательном, поскольку оба создали иллюзию, что они умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joins Phantom Stranger and Pandora in the collective unconscious, as both created the illusion that they died.

После поражения захватчиков Саб-Зиро остается с бессознательным нубом Сайботом, чтобы найти способ спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the invaders' defeat, Sub-Zero stays with the unconscious Noob Saibot to find a way to save him.

Целью использования такого метода было изучение бессознательного ума, а также продолжение параллельных исследований с использованием различных методов исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of using such method was to examine the unconscious mind, as well as to continue parallel studies using different research methods.

Мердок наиболее известна своими романами о добре и зле, сексуальных отношениях, морали и силе бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murdoch is best known for her novels about good and evil, sexual relationships, morality, and the power of the unconscious.

Все защитные механизмы - это реакции на тревогу и то, как сознание и бессознательное справляются со стрессом социальной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All defence mechanisms are responses to anxiety and how the consciousness and unconscious handle the stress of a social situation.

Существование коллективного бессознательного означает, что индивидуальное сознание-это нечто иное, чем tabula rasa, и оно не застраховано от предопределяющих влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of the collective unconscious means that individual consciousness is anything but a tabula rasa and is not immune to predetermining influences.

Коллективное бессознательное заключает в себе психическую жизнь наших предков вплоть до самых ранних истоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collective unconscious comprises in itself the psychic life of our ancestors right back to the earliest beginnings.

Они, очевидно, живут и функционируют в более глубоких слоях бессознательного, особенно в том филогенетическом субстрате, который я назвал коллективным бессознательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They evidently live and function in the deeper layers of the unconscious, especially in that phylogenetic substratum which I have called the collective unconscious.

Бессознательное отрицание ребенком своего истинного Я может увековечить цикл ненависти к себе, боясь любого напоминания о своем подлинном я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child's unconscious denial of their true self may perpetuate a cycle of self-hatred, fearing any reminder of their authentic self.

Этот вид слушания очень важен в психоанализе, изучении бессознательного ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of listening is important in psychoanalysis , the study of the unconscious mind.

Через несколько минут после вызова полиции Макс стучит лапшой в бессознательном состоянии во время ссоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minutes after calling the police, Max knocks Noodles unconscious during an argument.

Чтобы показать себя, он бессознательно избивает Спидбэггера, своего и Милти афроамериканского домовладельца, почти до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prove himself, he unknowingly pummels Speedbagger, his and Miltie's Afro-American landlord, nearly to death.

Через три дня его нашли в бессознательном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found three days later in an unconscious state.

Китнисс просыпается в лодке на воздушной подушке с бессознательным Бити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katniss awakens in a hovercraft with an unconscious Beetee.

Найдя другую хижину, они сталкиваются с бессознательным, диабетическим рейнджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon finding another hut, they encounter an unconscious, diabetic ranger.

Ему не хватает культурного фона, социальных норм и невысказанных предположений, бессознательно разделяемых людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lacks the cultural background, social norms and unspoken assumptions unconsciously shared by humans.

Чтобы избежать чувства вины за свое преступление, Дориан отправляется в опиумный притон, где бессознательно присутствует Джеймс Вэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To escape the guilt of his crime, Dorian goes to an opium den, where James Vane is unknowingly present.

Существует четыре шага, необходимых для преобразования сновидений из скрытых или бессознательных мыслей в явное содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four steps required to convert dreams from latent or unconscious thoughts to the manifest content.

Я постараюсь говорить как можно меньше, и когда я это делаю, это приводит к ТИКам, о которых я упоминал выше, — бессознательному движению моих губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will try to talk as least as possible, and when I do, this leads to the tics I mentioned above — unconscious movement of my lips.

Но мы должны знать о его бессознательном, вот почему мне пришлось перенести или вынуть реальные факты и начать заново смешивать истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have to know about his unconscious, that's why I had to transfer or take out the real facts and start to re-mix the stories.

И когда мы позволяем своему собственному свету сиять, мы бессознательно даем другим людям разрешение делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.

За последние несколько десятилетий ученые разработали новые методы выявления этих бессознательных предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to figure out what the roots of peoples' concerns are so they can be addressed, if possible.

За последние несколько десятилетий ученые разработали новые методы выявления этих бессознательных предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past few decades, scientists have developed new measures to identify these unconscious biases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессознательная фантазия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессознательная фантазия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессознательная, фантазия . Также, к фразе «бессознательная фантазия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information