Бесчисленные толпы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесчисленные толпы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
countless crowd
Translate
бесчисленные толпы -

- толпа [имя существительное]

имя существительное: crowd, throng, multitude, concourse, mob, rabble, rout, huddle, swarm, drove



Среди своих недоброжелателей он мог бы назвать Джерри Льюиса, Расса Мейера, бесчисленных музыкальных промоутеров и толпы поклонников Осмонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could count Jerry Lewis, Russ Meyer, countless music promoters and crowds of Osmond fans among his detractors.

Он содержит сведения, полученные от бесчисленных путешественников и исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers.

Еще одна фигура в рясе с капюшоном выступила из толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another robed and hooded figure stepped forward from the group.

А я-то представлял себе разъяренные толпы, осаждающие зал заседаний и в конце концов срывающие слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had envisioned an angry mob packing into the parole board hearing and disrupting the meeting.

В день переворота 3 июля толпы его сторонников, празднуя свою «победу», изнасиловали более 100 женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the very day of the coup, 3 July, more than 100 women were raped by a pro-coup mob celebrating their “victory”.

Возможно, вы узнаете эту концепцию с помощью термина, который активно популяризировал журналист Джеймс Шуровьески (James Surowiecki): «мудрость толпы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might recognize this concept by the term journalist James Surowiecki popularized: “the wisdom of crowds.”

Вдали от толпы, рабочие Форья чувствуют напряжение на фабрике Брукман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far from the crowd, the Forja workers are feeling the heat from the Brukman eviction.

Бесчисленные люди повсюду в галактике, которые произошли отсюда, с Земли, были порабощены в течении тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless humans throughout the galaxy, that originated here on Earth, have been enslaved for thousands of years.

Этот шум был похож на ружейные выстрелы и крики толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They resembled shots and the clamors of a multitude.

Я пересек наши великие земли бесчисленное количество раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've crisscrossed this great land of ours countless times.

Эта традиция тянулась через бесчисленные поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tradition has been passed down through countless generations.

Но я скоро заметила свою ошибку и поняла, что он прислужник и глашатай целой толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon discovered my mistake and found him to be train-bearer and organ-blower to a whole procession of people.

По моим подсчётам мы были где-то здесь, когда увидели эти толпы вампиров в туннелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best approximation, we were right about here when we saw that horde of vamps in the tunnel.

Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing.

Одновременно раздается дружный крик толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is accompanied by a cry-sent up by the spectators, with a simultaneity that proclaims them animated by a common sentiment.

Он настолько накачан гормонами и взвинчен волнением толпы, что кажется, будто ему изменил рассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is so pumped up by hormones and the excitements of the crowd that he seems to have taken leave of his senses.

Он выделил ее из толпы пригласил на ту вечеринку, где все началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He singled her out... ..invited her to this party where it all began.

Уже умерло шесть человек, и бесчисленное количество скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six people are already dead, including countless livestock.

Пусть он уберет своих мерзких ирландцев!-крикнул кто-то из толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Shall them Irish blackguards be packed back again?' asked one from out the crowd, with fierce threatening in his voice.

Спустя полгода взрыв на огромном зернохранилище ООН, погибли тысячи беженцев хуту, и бесчисленное количество голодающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others.

Первый прохожий завладевает потоком толпы и направляет его куда хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first comer seizes a current of the throng and leads it whither he wills.

Мне также свойственно избегать толпы, но зато страстно привязываться к немногим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my temper to avoid a crowd and to attach myself fervently to a few.

Для женщин Ноннатуса жизнь состояла из бесчисленных нестрогих дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'For the women of Nonnatus House, 'life was composed of countless tender disciplines.

Более того, все, что его волнует, это бесчисленные рекламные трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, all he cares about is aver-the-tap publicity stunts.

Выкрики толпы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the booing crowds!

Такое программное обеспечение, в лучшем случае, является новинкой - я никогда не видел счетных устройств в реальном использовании в десятках спортивных залов, бесчисленных учебных видео и даже попыток записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such software is, at best, a novelty - I have never seen counting devices in actual use in dozens of gyms, countless training videos, and even record attempts.

Американская часть тура началась в Хьюстоне с 18-тысячной толпы на Summit Arena, и была поддержана Toots и The Maytals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American leg of the tour began in Houston to a crowd of 18,000 at The Summit Arena, and was supported by Toots and the Maytals.

Иногда привлекаемые толпы могут быть очень большими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the crowds attracted can be very large.

Вот пример, один из бесчисленных других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's an example, one among countless others.

Он демонстрировал очень театральный стиль, который часто вызывал большое участие толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He displayed a highly theatrical style that often evoked a great deal of participation from the crowd.

Кобейн был разочарован после ранних гастролей, из-за неспособности группы привлечь значительные толпы и трудности поддержания себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobain was disenchanted after early touring, due to the band's inability to draw substantial crowds and the difficulty of sustaining themselves.

Он существует на бесчисленных европейских языках и стал республиканским гимном во время Гражданской войны в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exists in countless European languages and became a Republican anthem during the Spanish Civil War.

Бесчисленные газеты, журналы и радио-шоу хотели взять у него интервью, и он был завален предложениями о работе от компаний, мозговых центров и университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless newspapers, magazines, and radio shows wanted to interview him, and he was flooded with job offers from companies, think tanks, and universities.

Когда начинается кризис, волна антиматерии разрушает бесчисленные параллельные вселенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Crisis begins, the anti-matter wave destroys countless parallel universes.

Детали статьи являются результатом бесчисленных часов обширных исследований и представляют ценность для любого человека, который пытается узнать больше о Ford Torinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article's details are the result of countless hours of extensive research and is an asset to any person who is trying to learn more about Ford Torinos.

Оттуда он отправился в Сомали, Танзанию, Мозамбик и Анголу, где его приветствовали толпы как героя за роль Кубы в борьбе против апартеида в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there he proceeded to Somalia, Tanzania, Mozambique and Angola where he was greeted by crowds as a hero for Cuba's role in opposing apartheid South Africa.

Там, где она плоха, она превосходит все худшее; в ней есть очарование толпы; там, где она хороша, она превосходна и изысканна; она может быть самым изысканным блюдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it is bad, it is beyond the worst; it has the charm of the rabble; where it is good it is excellent and exquisite; it may be the daintiest of dishes.

Эта церемония, которая ежегодно проводится в июле или августе, привлекает большие толпы людей со всех концов страны, а также множество иностранных туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ceremony which is annually held in the months of July or August, attracts large crowds from all parts of the country and also many foreign tourists.

По данным полиции, некоторые протестующие бросали бутылки в полицейских, побуждая использовать слезоточивый газ для разгона толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to police, some protesters threw bottles at the officers, prompting the use of tear gas to disperse the crowd.

Существует бесчисленное количество садовых разновидностей и сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless horticultural varieties and cultivars exist.

Удаление любого из подмножеств Z из ряда для λ создает бесчисленное множество различных чисел Лиувилля, чьи N-е корни являются U-числами степени n.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deleting any of the subsets of Z from the series for λ creates uncountably many distinct Liouville numbers, whose nth roots are U-numbers of degree n.

Как Эрудит, его знания и опыт в бесчисленных дисциплинах почти не имеют аналогов среди других персонажей вселенной DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a polymath, his knowledge and expertise in countless disciplines is nearly unparalleled by any other character in the DC Universe.

Некоторые из вас могут подумать, что переход через бесчисленные горы и реки для обучения студентов-мирян дает преимущество мирянам над монахами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you may think that crossing countless mountains and rivers to teach lay students is giving priority to lay people over monks.

Другие комики станут более интимными со своими вопросами, пока они не получат несколько больших Смехов, прежде чем двигаться дальше. Результатом работы толпы часто является внутренняя шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other comedians will become more intimate with their questions until they get multiple big laughs, before moving on. The result of crowd work is often an inside joke.

Они утверждали, что обвиняемые не были должным образом защищены и были осуждены под давлением толпы с вопиющим пренебрежением их конституционными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the accused had not been adequately defended and were convicted under the pressure of the mob, with blatant disregard for their constitutional rights.

Многие из толпы уже ушли, так как погода ухудшалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the crowd had already left as the weather was deteriorating.

С самого начала своей карьеры Питерс открыто признавалась, что ей не нравится слава, объясняя это тем, что она не любит толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of her career, Peters openly admitted she did not like the fame, explaining that she did not like crowds.

Это воспринимается с предсказуемым религиозным возмущением, и Мунэ с трудом удается вырвать Таф из лап разъяренной толпы с'атламов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is received with predictable religious outrage, and Mune is barely able to extract Tuf from the clutches of an angry S'uthlamese mob.

Фильм получил в целом положительные отзывы критиков, за его смесь подрывного юмора и толпы приятных острых ощущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban laborers behind Blanc were unnerved by the measures taken against him.

Призывы и ответные аплодисменты среди толпы-обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call-and-response cheering amongst the crowd is commonplace.

Квартет Бетховена Ди Рома, с бесчисленными гастролями в Европе, России, США, Канаде, Южной Америке, Австралии, Новой Зеландии, Японии и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quartetto Beethoven di Roma, with innumerable tours in Europe, Russia, USA, Canada, South America, Australia, New Zealand, Japan, etc.

Но пропарламентские толпы были встречены подразделениями МВД и спецназом, которые заняли позиции в телевизионном комплексе и вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the pro-parliament crowds were met by Interior Ministry units and special forces who took positions in and around the TV complex.

Чтобы помочь нуждам толпы, игрок должен будет управлять деятельностью своей толпы, чтобы приносить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To aid the needs of the mob, the player will need to administrate their mob's activities to bring in money.

Не хочу показаться грубым , но ... когда тело было пронзено бесчисленное множество раз, что же вы можете различить в этом мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to be crude - but - when a body has been stabbed umpteen gazillion times, what in the world can you distinguish?

Например, в начале социалистического движения толпы людей просили надеть воскресное платье и молча маршировать по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the beginning of the socialist movement crowds were asked to put on their Sunday dress and march silently down the street.

Это привело к возбуждению толпы, которая забросала его помидорами и яйцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to agitation of the crowd who pelted him with tomatoes and eggs.

Безумие толпы исследует социальные феномены и групповое поведение,а в реальной еде он рассматривает рестораны на Хай-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Madness of Crowds explores social phenomena and group behaviour, and in Real Meals he reviews high street food outlets.

Это говорит о том, что толпы должны быть способны расти довольно большими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that crowds should be able to grow quite large.

После того, как пол и ее товарищи по протесту были взяты под стражу, толпы людей собрались у здания полицейского участка, требуя освобождения женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Paul and her fellow protesters were taken into custody, crowds gathered outside the police station demanding the women's release.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесчисленные толпы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесчисленные толпы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесчисленные, толпы . Также, к фразе «бесчисленные толпы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information