Бить в цель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бить в цель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hit the target
Translate
бить в цель -

- бить

глагол: beat, trounce, hit, strike, pound, smash, kill, pommel, pummel, bang

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.



Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal.

Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon.

Может быть, вместо того, чтобы беспокоиться о гипотетическом будущем восстании искусственного интеллекта, а это всего одна цель, мы можем доработать искусственный интеллект, который уже существует и уже оптимизирует новостные ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe instead of worrying about hypothetical future runaway artificial intelligences that are maximizing for one goal, we could solve the runaway artificial intelligence that already exists right now, which are these newsfeeds maximizing for one thing.

Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal.

Надо бить другие банды, чтобы тебя уважали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've to beat the other gangs to be respected.

Однако мы по-прежнему не выполняем нашу главную цель, которая состоит в их полной ликвидации или ограничении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we continue to fail in our main objective, which is to eliminate them altogether or to limit them.

Он вспомнит, если его будут бить днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can if he's beaten up day and night.

И разрекламированный в основном за возможности сенсора движений, так, вы можете размахивать теннисной ракеткой, или бить бейсбольной битой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities: so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.

Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power.

Главная цель России в ходе украинского кризиса состоит в том, чтобы оппозиция не взяла в свои руки реальную власть в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s major goal in the Ukrainian crisis is to prevent the opposition from taking real power in the country.

А его цель состоит в том, чтобы показывать хорошие результаты в том же сложном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And its goal is to perform well in that same complicated world.

Электрические силы в отрицательно заряженных стенках двигателя заставляют ионы бить в них на очень высокой скорости, разбивая атомы в стенке. Постепенно стенка разрушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric forces from the negatively charged walls cause the ions to slam into the wall at very high speeds. These collisions break atoms off the wall, slowly weakening it over time.

Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intent is to deconstruct historical figures revered by prole sector thereby legitimizing current government policies.

А эти строки имели цель разоблачить женщину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these lyrics were intended to debunk this woman?

Тебе обязательно было давать им бить столько раз между ног?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have to let him kick you in the crotch so many times?

Снаряд направляется в цель радаром, на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missile locks in on a target, by radar on a screen.

Воздух перестает бить порывами ему в ухо, и он понимает, что Уилок собрался уйти от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The puffs of air stop hitting his ear, and he knows Wheelock is getting ready to go.

Цель этого эксперимента, подтвердить теорию психологии поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent of this experiment is to examine theories of behavioral psychology.

Да не собираюсь я тебя бить, Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna bash you, Charlie.

Длинное бревно мерными ударами продолжало бить в дверь, точно язык колокола, камни продолжали сыпаться, дверь - стонать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long beam continued to belabor the door, at regular intervals, like the clapper of a bell, the stones to rain down, the door to groan.

Детка, мы начинаем бить тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babe, we're running low on plates.

Когда будет бить полночь, подумай обо мне! -просила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When midnight strikes, she said, you must think of me.

Главная цель второго удара - заставить их израсходовать свои ракеты-перехватчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purpose of second smearing is to force them to use up interceptor rockets.

И моя цель - соблюдать обет безбрачия, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater.

Поразительно, что может сделать человек, если имеет цель и избыток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be amazed what a person can do with a little bit of purpose and an abundance of time.

Если много бить свою жертву они испытывают сильное расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hit your victim with too much of it, and they suffer a violent psychosis.

Засада и нападение на две три машины, пять восемь человек, наша цель получить целостным этот чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambush and assault on two to three vehicles, five to eight men, and our objective is the safe retrieval of this case.

Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.

Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her.

Стремление расширить горизонты современной медицины - высшая цель... и нельзя дать ей умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further the reach of medicine is one that should be cherished... and never allowed to die.

И мне снова придётся тебя бить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll have to rough you up again to get you back on the table.

Мой том! - радостно повторил барон. - Ви, стало бить, принимайте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My home! Den you shall accept it? cried the Baron in glee.

В любом случае, мы не должны бить этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter, we shouldn't bash these people up.

Но они снова встали... зная, что их опять будут бить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they stood up again... knowing that they'd only get beaten down again.

Но в последнее время... складывается впечатление, что если это пойдёт в другую сторону если его обойдут вниманием, вся его цель будет под вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lately he's... It feels like if this goes the other way and he gets passed over, his entire purpose is called into question.

Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must be steeped in bloodDthat is fresh and warm and, even so, many blows are needed.'

Всю ночь бить по воде, кричать во всё горло... и слышать только эхо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treading water all night long, screaming his lungs out to the echoes screaming back.

Это если бить. По нужным клавишам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well ... the music when I hit the right keys.

А она - да что же ее не бить, коли она - гулящая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for her, why shouldn't she be knocked about, a street-walker?

Через пару недель будете бить своего слугу палкой, как и всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a couple of weeks you 'll be beating your servant with a stick like the rest of us.

Распустил кулаки и стал бить других игроков прикладом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started punching' other players and hitting 'em with the butt of his rifle.

Когнитивная лингвистика использует термины цель и источник соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive linguistics uses the terms ‘target’ and ‘source’, respectively.

UST победил FEU в первом раунде, чтобы встретиться во втором раунде, которые держат свое первое преимущество дважды бить в Финале четырех эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UST defeated FEU in the first round to meet UP in the second round, who are holding their first twice-to-beat advantage in the Final Four era.

Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments.

Однако все они имели одну и ту же цель, так что характеризовать их по-разному, основываясь на политических взглядах в смешном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However they all had the same purpose so to characterise them differently based on political views in ridiculous.

Общий рынок преследует цель политического объединения Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Common Market has the goal of unifying Europe politically.

Надсмотрщики над рабами были уполномочены бить и наказывать рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slave overseers were authorized to whip and punish slaves.

Цель всего этого-пробить брешь в противоположной линии и дать бегуну шанс забить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of all this is to break a hole in the opposite line and allow the runner a chance to score.

Я думаю, что это должно быть объяснено, что это довольно бессмысленно бить тег PROD поверх статьи, которую только что создал новичок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it should be explained that it is pretty pointless whacking a PROD tag on top of an article a newbie has just created.

Цель, к которой мы стремимся в рамках национальной политики, заключается в воспитании каждого гражданина в духе большей умеренности во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective we seek through a national policy is the education of every citizen towards a greater temperance throughout the nation.

Помимо обычных бросков мяча, игрок может также бить и пинать противников, а также использовать другое оружие, чтобы нанести дополнительные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the regular ball throws, player can also punch and kick opponents, as well as using other weapons, to deliver extra damages.

Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас писал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, конкретная цель была проигнорирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, specific purpose was ignored.

Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible.

Некоторые рассказы описывают участников как несущих черпаки и ложки, чтобы бить друг друга, по крайней мере, в случае скиммингтонов, вызванных брачными разногласиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some accounts describe the participants as carrying ladles and spoons with which to beat each other, at least in the case of skimmingtons prompted by marital discord.

Из-за жестокого обращения с детьми, полученного от персонала, старшие дети научились бить младших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the abuse children received from staff, older children learned to beat the younger ones.

Этот термин не применяется к питчерам, которые только обязаны бить в Национальной лиге и не должны быть эффективными нападающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term does not apply to pitchers, who are only required to bat in the National League and are not expected to be effective hitters.

Группа свидетелей Кэри бить плутонианского ряда измором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group witness Cary beat Plutonian into submission.

Иногда они висели в воздухе, пока Питер не начинал бить по ним кулаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they hung in the air until Peter had beaten on it with his fists.

Колокола будут бить каждые полчаса, причем в виде пар для облегчения подсчета, причем в конце последовательности будут звучать любые нечетные колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bells would be struck every half-hour, and in a pattern of pairs for easier counting, with any odd bells at the end of the sequence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бить в цель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бить в цель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бить, в, цель . Также, к фразе «бить в цель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information