Благодарственные письма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
благодарственный молебен - thanksgiving service
благодарственный гимн - hallel
Синонимы к благодарственный: благодарение, благодарственный молебен
Значение благодарственный: Торжественно выражающий благодарность.
имя существительное: letter, writing, message, scroll, favor, favour, character
рекомендательное письмо - recommendation letter
Французское письмо - French letter
отказное письмо - exemption letter
коллективное письмо - round robin email
идеографическое письмо - ideographic script
ликийское письмо (блок юникода) - Lycian letter (Unicode block)
огамическое письмо - Ogham
живое письмо - living a letter
письмо о соответствии - letter of compliance
представительское письмо - representation letter
Синонимы к письмо: письмо, письменность, шрифт, почерк, сочинение, бумага, послание, пачка, писание, записка
Значение письмо: Написанный текст, посылаемый для сообщения чего-н. кому-н..
Она получала письма с благодарностью за вывеску, и ей приписывали спасение тысяч жизней. |
She received letters thanking her for the signage, and was credited with saving thousands of lives. |
На реальных кадрах видно, как офицеры полиции Лос-Анджелеса получают медали За доблесть, а публика посылает им благодарственные письма и цветы в знак признательности за их героические усилия. |
Actual footage is shown of LAPD officers receiving medals of valor and the public sending them thank-you notes and flowers in appreciation of their heroic efforts. |
Он также работал с Дэнни Саймоном, которого Аллен благодарит за помощь в формировании его стиля письма. |
He also worked with Danny Simon, whom Allen credits for helping form his writing style. |
И я не смею медлить с завершением моего письма до сих пор оно могло уцелеть лишь благодаря величайшим предосторожностям и величайшей удаче. |
Nor must I delay too long to bring my writing to an end; for if my narrative has hitherto escaped destruction, it has been by a combination of great prudence and great good luck. |
Ее письма домой к матери в то время были полны восторга и благодарности. |
Her letters home to her mother were filled with delight and gratitude at this season. |
Дядя писал благодарственные письма за присланные на похороны венки. |
His uncle was writing letters of thanks for the wreaths which had been sent. |
Некоторые аэропорты, включая Галифакс и Эдмонтон, также опубликовали благодарственные письма на своих веб-сайтах и/или в ежегодных отчетах. |
Some airports, including Halifax and Edmonton, also published messages of thanks on their websites and/or annual reports. |
Билеты рассматривались как благодарственные письма. |
The tickets were regarded as commendatory letters. |
Когда благодарственные письма о новом, плавающем мыле затопили компанию, P&G заказала удлиненное время смешивания в качестве стандартной процедуры. |
When appreciative letters about the new, floating soap inundated the company, P&G ordered the extended mix time as a standard procedure. |
Телефонные звонки и письма в компанию были столь же радостными и благодарными, сколь злыми и подавленными. |
Phone calls and letters to the company were as joyful and thankful as they had been angry and depressed. |
Поскольку широкое освещение поступка Трейси в прессе продолжалось, в её адрес в тюрьму потоком хлынули письма и телеграммы с благодарностями. |
As the press coverage continued, letters .and telegrams poured into the penitentiary, demanding that Tracy Whitney be pardoned. |
Мадзини написал ему благодарственные письма Федерико Кампанелле в Геную и Джузеппе Дольфи во Флоренцию. |
Mazzini wrote him letters of commendation to Federico Campanella in Genoa and Giuseppe Dolfi in Florence. |
Is he gonna have to write individual thank you notes? |
|
Другим детям повезло меньше, деревенские дети могли получить начальное образование в области чтения, письма и счета благодаря приходской церковной школе. |
Other children were not so lucky, village children might get a basic education in reading, writing and reckoning courtesy of their parish church school. |
Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура. |
And the American Civil Liberties Union holds in its files letters of commendation from President Truman President Eisenhower, and General MacArthur. |
В 1941 году мир и рассказчик узнали, благодаря появлению письма, природу Укбара и тлена. |
In 1941, the world and the narrator have learned, through the emergence of a letter, the nature of Uqbar and Tlön. |
Благодаря его красноречивому стилю письма комитет выбрал его в качестве основного автора; остальные редактировали его проект. |
His eloquent writing style made him the committee's choice for primary author; the others edited his draft. |
Тысячу раз спасибо Анри за его доброту и заботу и за частые письма; мы благодарны ему от всей души. |
Ten thousand thanks to Henry for his kindness, his affection, and his many letters; we are sincerely grateful. |
О, кто-то выбросил список подарков, и теперь мы не знаем кто получил это и люди будут думать о нас которые пишут расплывчатые и безличные благодарственные письма. |
Oh, someone threw out the gift list, and now we don't know who got what, and people are gonna think of us as the type of people who write vague and impersonal thank-you notes. |
Все шло прекрасно, пока представитель фирмы не разослал благодарственные письма женщинам, и тут одна за другой посыпались жалобы: дамы желали знать, с кем летали их мужья. |
It was a smash until the airline sent letters of appreciation to the wives and got back a flood of mail demanding to know who their husbands had flown with. |
Готова поспорить,она играет в теннис и пишет благодарственные письма. |
I bet she... Plays tennis and writes thank you notes. |
I was delivering thank-you notes for the ball. |
|
За последнюю из своих четырех великих побед на полях сражений Мальборо не получил ни одного благодарственного письма от королевы Анны. |
For the last of his four great battlefield victories, Marlborough received no personal letter of thanks from Queen Anne. |
And we trust our friends and we are grateful to them. |
|
Я мог отредактировать эти письма, мог проигнорировать, мог выбрать только те, которые считал нужным. |
I could edit the letters, ignore them, pick and choose the ones I wanted to print. |
Гордости его льстило, что он не поддался первому порыву, не прочел письма. |
He was proud of resisting his first impulse to open the letter. |
В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность. |
In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed. |
Я беру уроки творческого курса письма. |
I'm taking a mail-in creative writing course. |
Американский Красный крест призывает сограждан «направлять героям праздничные письма». |
The American Red Cross urges Americans to send holiday mail for heroes. |
Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку. |
Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve. |
У меня есть благодарность от Сорбонны. |
I have a citation from the Sorbonne. |
Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения. |
I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible. |
Я просто прихожу каждый день на работу благодарный, как черт, за то, что мне не пришлось получать диплом по бухгалтерскому учету. |
I just come to work every day thankful as all hell I didn't have to earn a bookkeeping degree. |
Мистер Джералд, - сказал расстроенному хозяину Порк, благодарно складывая рубашку, -вам нужна супруга. Да такая, у которое в дому полным-полно слуг. |
Mist' Gerald, said Pork, gratefully rolling up the shirt as Gerald fumed, whut you needs is a wife, and a wife whut has got plen'y of house niggers. |
Так у тебя есть какие-нибудь фантастические планы на День Благодарения? |
So, uh, do you have any fantabulous Thanksgiving plans? |
Он сидел, благодарный ей за болтовню, уже совсем не стеснённый, разнятый. |
He sat there grateful to her for her chattering, no longer inhibited, relaxed. |
Знаете, он писал мне любовные письма, очень эмоциональные письма. |
Well, he wrote me love letters and he wrote me his impression letters. |
Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен. |
Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day, I went on softly. I shall be very, very grateful to you. |
И я уступила этому праву. Я просто говорю, что вы причинили мне боль, настаивая на благодарности, - с гордостью ответила Маргарет. |
'And I yielded to the right; simply saying that you gave me pain by insisting upon it,' she replied, proudly. |
Писатель может менять стиль своего письма, чтобы изобразить более юного или хуже образованного человека. |
A writer can disguise his own writing style To make himself appear younger or less educated. |
Let's be thankful for what we have, everyone. |
|
Инспектор еще раз вгляделся в письма, оставленные на столике. |
Inspector Hardcastle took a last deliberate look at the letters on the hall table. |
Я не буду тратить немалые деньги ... на отправку письма, которое останется без ответа. |
I'm not going to waste good money... on a stamp for a letter that's never going to be answered. |
Письма, которые якобы были присланы от Меган, предназначены обратиться к вашей фантазии. |
The emails that were supposedly sent by Meghan were, designed to appeal to your fantasy. |
Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал. |
Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends. |
И, инспектор... когда вы вернетесь домой сегодня вечером, благодарите своего Бога, что вы никогда не видели того, что видел я. |
And, Inspector... when you return to your home this eve, give thanks to your God you will never set eyes upon the things I have witnessed. |
Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги. |
There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books. |
Благодарить, а пока что оправдываться перед ним - за гормонотерапию. |
He deserved to be thanked, but in the meantime it was her duty to make excuses to him. She had to make excuses for the hormone therapy. |
Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня. |
I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me. |
Нельзя, чтобы женщина выходила замуж оттого лишь, что кто-то питает к ней привязанность и умеет сносно писать письма. |
A woman is not to marry a man merely because she is asked, or because he is attached to her, and can write a tolerable letter. |
А Мужи Письма всегда стремятся оттачивать свои знания. |
The Men of Letters has a long tradition of intellectual excellence. |
сидя с людьми которым нечего больше делать на день Благодарения чем писать свои сценарии. |
sitting around with people who have nothing better to do on Thanksgiving than work on their screenplay. |
Во время своего выступления на 59-й ежегодной премии Грэмми за Альбом года Адель подтвердила их брак, назвав Конецки своим мужем, когда благодарила его. |
During her acceptance speech at the 59th Annual Grammy Awards for Album of the Year, Adele confirmed their marriage by calling Konecki her husband when thanking him. |
Стоики классической древности были особенно выдающимися в использовании этой дисциплины, и письма Сенеки полны предписаний размышлять о смерти. |
The Stoics of classical antiquity were particularly prominent in their use of this discipline, and Seneca's letters are full of injunctions to meditate on death. |
Игроки, которые писали письма Марку, чей адрес рекламировался на веб-сайте, также иногда получали такие предметы, как бутылки вина, пластинки или маски. |
Players who wrote letters to Mark, whose address was advertised on the website, also sometimes received items such as wine bottles, records, or masks. |
Он будет ласково улыбаться любящему его любовнику; он будет благодарен за его дружбу, советы и помощь. |
He will smile sweetly at the admiring lover; he will show appreciation for the other's friendship, advice, and assistance. |
В последней отчаянной попытке спасти проект Харви разослал письма богатым людям с просьбой выделить средства на завершение проекта. |
In a last-ditch effort to save the project, Harvey sent letters to wealthy men asking for funds to complete the project. |
В этой статье широко цитируются его письма к Лавкрафту, которые иначе не были бы широко доступны. |
This article quoted extensively from his letters to Lovecraft, which have not otherwise been widely available. |
В 1975 году она начала писать письма Хомейни, который должен был стать лидером революции и находился в изгнании. |
In 1975, she began to write letters to Khomeini, who was to become the leader of the revolution and was in exile. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благодарственные письма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благодарственные письма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благодарственные, письма . Также, к фразе «благодарственные письма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.