Благодаря вам, ребята - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: due to, through, owing to, by virtue of, in virtue of, thru, thro, thro’
наречие: thanks to, through, thru, thro’
частично благодаря - thanks in part to
высказывать благодарность - express gratitude
благодарение традиции - thanksgiving tradition
Благодарим Вас за готовность меня - thank you for alerting me
Благодарим Вас за отправку - thank you for sending
Благодарим Вас за создание необходимых - thank you for making the necessary
благодарны за сотрудничество - grateful for your cooperation
Мы благодарим Вас за проявленный интерес - we thank you for your interest
прочная благодарность - lasting gratitude
Особая благодарность и признательность - special thanks and appreciation
Синонимы к благодаря: в силу, вследствие, благодаря, через, сквозь, по, посредством, путем, ради, из-за
Значение благодаря: По причине, вследствие.
подобные вам - like you
Большое вам спасибо за просмотр - thank you so much for watching
был доставлен к вам - was brought to you
Вам будет предложено ввести - you will be asked to enter
Вам будет предложено изменить пароль - you will be prompted to change your password
вам лучше поверить - you better believe it
вам мешает - is stopping you from
вам не хватает его - you're missing it
Вам нравится здесь - you like it here
вам потребуется некоторое время - you take some time
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
Them ребята - them guys
вы, ребята готовы - you guys ready
вы, ребята делают - are you guys doing
Вы, ребята, весело провести время - you guys have fun
вы, ребята, знаете, как - you guys know how
вы, ребята, имеющие - you guys are having
вы, ребята, составили - you guys made up
Вы, ребята, хотите увидеть - do you guys want to see
кто, черт возьми, эти ребята - who the hell are those guys
ребята из Купертино - the guys from cupertino
Синонимы к ребята: дети, ребята
Значение ребята: Молодые люди, парни (употр. также в обращении; разг. ).
у нас есть карточки. И благодаря волшебному монтажу, мы сделаем из вас, ребята, |
Uh, tell you what... we got cue cards, and with the magic of editing, we're gonna make you guys look like... |
И мы очень благодарны многим из вас, ребята, за то, что поддержали наше решение о свадьбе. |
So we wanted to thank a lot of you guys that were supportive of our decision to get married. |
Благодаря дяде ребята выбрали меня председателем отряда на время экскурсии. |
Because of ajussi, my friends elected me to be the Entertainment Chief during the outing. |
Вы ребята были лучшими в последние дни и я так благодарна вам, думаю, мы должна воспользоваться плюсами. |
You guys have been the absolute best lately and as a thank you, I think we should take advantage of this. |
Я премного благодарен вам, ребята, что вытащили меня в полицейский участок с воли. |
I appreciate you guys intervejecting with the police down there on my behest. |
В любом случае, я получила чек с остатками выплаты за съемки в рекламе, и я подумала, что было бы здорово выразить вам, ребята небольшую благодарность в материальном виде. |
Anyway, I got a little residual check from my commercial, and I thought, hey, how about I get the guys a little thank you to pay them back? |
В благодарность Ричард предлагает ей недавно освободившуюся должность финансового директора в Крысолове, и она соглашается, окончательно порвав отношения с Лори. |
In gratitude, Richard offers her the newly vacated role of CFO at Pied Piper, and she accepts, finally cutting ties with Laurie. |
Экон, все, что она пишет, проверено первоклассными учеными, которых она явно благодарит в предисловиях к своим книгам. |
econd, everything she writes is vetted with first-rate scholars, whom she explicitly thanks in the forwards to her books. |
And we trust our friends and we are grateful to them. |
|
Нельзя быть уверенным, что эти невежды поймут машину как наши ребята. |
You can't expect ignorant peons to understand a machine like our boys. |
В день Благодарения мы учились, вместо индейки ели отвратительную еду из китайского ресторана. |
We spent Thanksgiving studying and eating really bad Chinese food instead of turkey. |
Он благодарит также Государственного секретаря Соединенных Штатов за его приветственную речь и пожелания. |
He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks. |
Если вы сегодня разрешите нам пьесу ставить, наш театр будет вам очень благодарен. |
It'd be a big help to get approval today. |
Мы хотели бы сотрудничать с Вами и были бы благодарны, если бы Вы сообщили нам как можно скорее, вписывается ли в Ваши планы это сотрудничество. |
We wish to do business with you and would appreciate it if you would let us know as soon as possible if we fit into your plans. |
Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим. |
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. |
Благодарим Вас за Ваше доверие. |
Thank you for your confidence in our company. |
Вы простите, ребята, но Уолли у нас малость серьезный последнее время, и боюсь, что... ваша машина конфискована. |
Well, sorry, folks, but Wally's been taking the quota pretty serious these days, and I'm afraid that... Well, your truck was impounded. |
Только лет вам мало, ребята, всего-то шестнадцать. |
But you're only sixteen now, chaps. |
No, South London bombed your motor. |
|
Ребята, может, если вы сконцентрируетесь на катании, люди отвлекутся от шумихи и оценят чистоту спорта и дух честного соревнования. |
Guys, maybe, maybe if you concentrate on the skating people will forget all the hype and they'll focus on the purity of the sport and the spirit of honest competition. |
Она улыбнулась и бросила на жениха благодарный взгляд: если бы он то и дело просил ее сыграть Последнюю розу лета, ей понадобилось бы все ее терпение и кротость. |
She smiled and looked up at her betrothed with grateful eyes. If he had always been asking her to play the Last Rose of Summer, she would have required much resignation. |
Я благодарен за вашу помощь. |
I'm grateful for your attendance. |
Я просто прихожу каждый день на работу благодарный, как черт, за то, что мне не пришлось получать диплом по бухгалтерскому учету. |
I just come to work every day thankful as all hell I didn't have to earn a bookkeeping degree. |
Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров. |
There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows. |
Мистер Джералд, - сказал расстроенному хозяину Порк, благодарно складывая рубашку, -вам нужна супруга. Да такая, у которое в дому полным-полно слуг. |
Mist' Gerald, said Pork, gratefully rolling up the shirt as Gerald fumed, whut you needs is a wife, and a wife whut has got plen'y of house niggers. |
Безмерное облегчение и благодарность выразились на лице Баркера. |
Barker looked immeasurably relieved and gratified. |
Так у тебя есть какие-нибудь фантастические планы на День Благодарения? |
So, uh, do you have any fantabulous Thanksgiving plans? |
There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys. |
|
Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен. |
Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day, I went on softly. I shall be very, very grateful to you. |
Even dead, these guys are still managing to mess with me. |
|
Ты нашёл нам уютный городок, дал работу, и я благодарен тебе. |
You found us a sweet little town. You got us the low interest, and I'm grateful. |
Так вы ребята не продавцы мороженого? |
So you guys aren't ice cream men? |
Я благодарна за твою помощь. |
I am truly grateful for your help. |
Если у меня и правда был дар, то в благодарность за то, что я был его инструментом, он может быть однажды ответит на мои молитвы. |
If I truly had a gift, by dint of being his instrument, perhaps he would one day answer my prayers. |
Если бы Виктория была здесь, я была бы за него очень благодарна. |
If Victoria were here, I would be super thankful for it. |
Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал. |
Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends. |
Если что, вам придется меня благодарить. |
If anything, you should be encouraging me. |
Не представляете насколько я ценю, что вы ребята, все здесь. И согласны работать в моем фильме если есть какие вопросы спрашивайте, хорошо? |
I just wanna say how much I appreciate all of you guys being here and committing to this project, and if you have any questions, please don't hesitate to ask me, okay? |
Some old folks got to hear about this. |
|
И когда Хилари балотировалась в президенты Многие ребята говорили Я не знаю о женщине-президенте |
And when Hillary ran for president there were a lot of guys going, I don't know about a woman president. |
Ребята, а вы видели, как Деревенский Мак рассекает на своём мотоцикле? |
Dude, did you guys see the way Country Mac was riding his motorcycle? |
А сейчас вернемся к третьей части программы Древние пришельцы на Дне благодарения |
But now, back to part three of Ancient Aliens at Thanksgiving! |
Аполло,сегодняшний вечер это вечер благодарения... и все нарядно одеты и выражают свою благодарность как могут. |
Apollo, tonight is a night of thanksgiving, and everyone's dressing up and making do with whatever they have. |
Мистер Адамс выражает вам свою благодарность еще раз за то, что вы одобрили его назначение, и обращается к вам как к генералу. |
Mr. Adams also expresses his thanks once again for accepting his nomination and he addresses you as general. |
И эти ребята из Джорджии, научили меня некоторым вещам... достоинству обыкновенного человека... |
Those Georgia crackers living down there in the red Clay, they taught me a few things... the dignity of ordinary men... |
И я хочу, чтобы ты знал как я за это благодарна. |
And I just want to let you know how thankful I am for that. |
Во время своего выступления на 59-й ежегодной премии Грэмми за Альбом года Адель подтвердила их брак, назвав Конецки своим мужем, когда благодарила его. |
During her acceptance speech at the 59th Annual Grammy Awards for Album of the Year, Adele confirmed their marriage by calling Konecki her husband when thanking him. |
Другие исследования показывают, что культивирование положительных эмоций, таких как благодарность, может также способствовать просоциальному поведению. |
Other research suggests that cultivating positive emotions, such as gratitude, may also facilitate prosocial behavior. |
Ничего особенного, но если кто-то с полномочиями администратора сможет это исправить, я буду благодарен. |
Nothing major, but if someone with admin powers can fix this, I'd be grateful. |
На обратном пути Рэмбо благодарит Габриэлу за то, что она дала ему надежду на десять лет, прежде чем она умрет от вынужденной передозировки. |
On the way back home, Rambo thanks Gabriela for giving him hope for ten years before she dies from the forced overdose. |
Ребята вошли внутрь, не совершив запланированного ограбления. |
The guys went in without carrying out the planned robbery. |
Хорошо, ребята, если мы собираемся привести эту статью в порядок, это может помочь узнать, как мы попали туда, где мы находимся. |
OK folks, if we are going to get this article straightened out, it may help to know how we got to where we are. |
Он был посмертно награжден Благодарностью, медалью Тихоокеанского флота и Пурпурным сердцем. |
Once the bob is seated, the operators receive the ready light. |
Я с благодарностью принимаю любые предложения помочь с любой из этих статей. |
I gratefully accept any offers of help with any of these articles. |
Если вы, ребята, не думаете, что есть поддержка сообщества для этого, вы не в курсе. |
If you guys don't think there is community support for this you are not in the loop. |
Я был бы благодарен, если бы это можно было исправить или указать решение. |
I would be grateful if it could be fixed or pointed a solution. |
Спасибо, ребята, и, пожалуйста, полегче со мной, я здесь новичок! |
Thanks guys, and please go easy on me, I'm new here! |
Никаких продаж алкоголя вне помещений в День Благодарения, Рождество и Новый год. |
No off-premises alcohol sales on Thanksgiving, Christmas Day, and New Year's Day. |
Мы надеемся, что вы найдете эту функцию микро-благодарности полезной. |
We hope you will find this 'micro-gratitude' feature helpful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благодаря вам, ребята».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благодаря вам, ребята» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благодаря, вам,, ребята . Также, к фразе «благодаря вам, ребята» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.