Бланк подписки (на заем) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: form, blank, slip, guest card, billhead, census paper
бланк для фактур - billhead
бланк денежного перечисления - money transfer form
бланк жироперевода - giro transfer form
депозитный бланк - deposit form
программный бланк - coding sheet
заполнять бланк - fill in form
бланк о взносе вклада - deposit slip
бланк свидетельства о вакцинации - vaccination certificate form
бланк для заявлений - application form
анкетный бланк - questionnaire
Синонимы к бланк: форма, лист, карта, листок, анкета, формуляр, карт-бланш, шахматка, самокопирка
Значение бланк: Лист с частично напечатанным текстом, в прочей части подлежащий заполнению.
подписка на газеты и журналы - newspaper and magazine subscription
анонимная подписка - anonymous subscription
анонимная подписка к публикации сведением - merge anonymous subscription
подписка к публикации сведением - merge subscription
подписка незамедлительного обновления - immediate updating subscription
принудительная подписка - push subscription
сервисная подписка - service subscription
подписка CAMEL - camel subscription
ежемесячная подписка - monthly subscription
подписка на журнал - magazine subscription
Синонимы к подписка: заказ, поручение, подписка, выписка, доставка, назначение, рисунок, чертеж, схема, изображение
Значение подписка: Письменное обязательство в чём-н..
брать паруса на гитовы - clew
нагрузка на руль направления - backpressure on the rudder
раствор на соленой воде - salt water mud
чехол на кресло - chair cover
ставка на лошадь - horse betting
борьба на пальцах - thumb wrestling
надеть на стержень - wear on the rod
на виду у - in sight
ехать на природу - go to country
страхование на случай исчезновения - disappearance insurance
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Библиотека в Кэмпфилде, Манчестер, была первой библиотекой, которая в 1852 году начала работать в режиме бесплатного кредитования без подписки. |
The library in Campfield, Manchester was the first library to operate a free lending library without subscription in 1852. |
Фунтов пятьсот в год она ему положила на menus plaisirs вроде полковой подписки и щегольских штучек для своих солдат. |
Still, he may have had five hundred pounds a year English, for his menus plaisirs-for his regimental subscriptions and for keeping his men smart. |
Некоторые из программ, которые больше не выходят в эфир на линейном канале Boomerang, доступны на платном сервисе подписки под названием Boomerang. |
Some of the programs that no longer air on the Boomerang linear channel are available on the subscription over-the-top service bearing the Boomerang name. |
Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом. |
It was there in the personnel file Irving grabbed. |
Красным карандашом полицейский заполнил бланк, вырвал его из блокнота и подал Джо. |
With a purple indelible pencil the cop wrote out a ticket, tore it from his pad and passed it to Joe. |
Запишите своё требование в бланк по запросу. |
Include your requests in your Request Form. |
What do you want, a job application? |
|
Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди. |
Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead. |
Еще одно важное условие подписки - срок ее действия начинается с первого дня обращения к нам, т.о. |
Note: Only pre-sale information is granted when you call us by phone. |
Что произойдет при смене подписки с Office 365 для дома на Office 365 персональный или Office 365 для студентов? |
What happens when I convert my subscription from Office 365 Home to Office 365 Personal or to Office 365 University? |
Чтобы не потерять установленные экземпляры Office, можно дождаться истечения срока подписки на Office 365 для дома, прежде чем активировать подписку на Office 365 персональный или Office 365 для студентов. |
You may choose to wait until your Office 365 Home subscription expires before activating your Office 365 Personal or Office 365 University subscription so you do not lose installs. |
Чтобы посмотреть видео с платного канала, на который вы подписаны, войдите в приложение YouTube и откройте вкладку Мои подписки. |
You can watch videos from any paid channels that you've subscribed to by signing into the YouTube app on Android TV and navigating to My Subscriptions. |
LinkedIn не может отменять, управлять, обновлять способы оплаты или возвращать деньги за подписки, приобретённые через Apple. |
LinkedIn cannot cancel, manage, update payment methods, or offer refunds for subscriptions purchased through Apple. |
Для получения дополнительных сведений о подписках см. в разделе Настройка групп подписки. |
For more information about how to set up subscriptions, see Set up subscription groups. |
В любой момент в течение срока подписки можно перейти на тарифный план с большим объемом пространства. |
At any point during your subscription, you can upgrade to a larger storage plan. |
Итак, этот бланк - первая страница в карте каждого пациента, чтобы вы сразу могли увидеть, что мистер Аранда поступил к нам потому, что кашлял кровью. |
So the checklist is the first page on every patient clipboard so you can see at a glance that Mr. Aranda has been checked in for coughing up blood, has been seen by a physician, has had a chest X-ray, |
Впишите свое имя в бланк и возвращайтесь со значком. |
Write your name on the clipboard and come back with the badge. |
Как обычно, неторопливо и аккуратно, Пуаро развернул бланк. |
He opened it in his usual neat, unhurried fashion. |
Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя. |
They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner. |
Бланк на согласие... Удаление желчного пузыря, подписано Барри О'Брайаном. |
Consent form - gallbladder surgery, signed by Barry O'Brien. |
I don't give a shit about the goddamn letterhead! |
|
Джим только что получил фирменный бланк со списком участников этого года от своего агента в Билдербергской Группе. |
Jim just got the official Bilderberg-letterhead list from - his mole inside the Bilderberg Group. |
Вот его фирменный бланк. |
Here it is, on official letterhead. |
Вчера пришёл мужчина с сильными ожогами, притворился, что заполняет бланк. |
A man with extensive burns came in yesterday and pretended to fill out a form. |
Она безучастно наблюдала, как доктор берет рецептурный бланк. |
She watched listlessly as he wrote out a prescription. |
Тогда возьми бланк на освобождение, просто на всякий случай. |
Then take the release form, just in case. |
Двадцать девять лет, программист, холост, живет один, по случайности оставил бланк скорой помощи. |
29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact sheet blank. |
Он бы посмеялся над полицией, пытающейся найти подходящий для заполнения бланк... |
He'd have laughed at the authorities trying to find the relevant form to fill in... |
Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк. |
You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form. |
Значит, тем учеником средней школы, который попросил меня подписать бланк для регистрации брака, был ты? |
That middle school fan who asked me to autograph a marriage registration form was you? |
Let me get an application form for you. |
|
Редактор взяла ручку и стандартный бланк. |
The editor took out a pen and a standard Lead Sheet. |
Я Вам дам бланк заявления на стажировку. |
Let me see if I can find you an application for our internship. |
So everybody can fill out their little order form. |
|
Вы та леди из журнальной подписки... |
Um, you're the lady from the magazine subscription... |
Мне не нужны ни подписки, ни страховка ни номера домов у меня на бордюре. |
I don't need any magazine subscriptions, or life insurance, or house numbers painted on my curb. |
Тот, кто первым заполнит этот бланк, тот первым получит возможность узнать меня ближе. |
Fill in the form. First one to fill it out gets to... get to know me. |
I just need you to fill out this form. |
|
Высматривая каждое слово, которое я вписывала в каждый бланк с самого начала процесса выбора колледжа |
Looking at every syllable that I've put into every application Since I started the college process. |
Я заполнял бланк. |
I filled out the form. |
Пошлите-ка им вот что, с оплатой получателем, -говорю и беру бланк. |
Send this collect, I says, taking a blank. |
Клиенты жаловались, что подписки трудно отменить. |
Customers have complained that the subscriptions are hard to cancel. |
Оливер говорит, что у него есть полная творческая свобода, включая свободу критиковать корпорации, учитывая модель подписки HBO без рекламы. |
Oliver says he has full creative freedom, including free rein to criticize corporations, given HBO's ad-free subscription model. |
В марте 2014 года Spotify представила новый уровень подписки со скидкой Премиум для студентов. |
In March 2014, Spotify introduced a new, discounted Premium subscription tier for students. |
Sky HD предлагается компанией BSkyB как в Ирландии, так и в Великобритании в качестве дополнения к существующему сервису подписки Sky. |
Sky HD is offered by BSkyB in both Ireland and the United Kingdom as an add-on to their existing Sky subscription service. |
Более 50 тысяч пользователей имеют платные подписки. |
More than 50 thousand users have paid subscriptions. |
Премиум и Интерактивное веб-вещание-это персонализированные услуги подписки, промежуточные между чистым веб-вещанием и загрузкой. |
Premium and Interactive Webcasting are personalized subscription services intermediate between pure webcasting and downloading. |
На пике своей подписки в 1999 году VENUS-P подключила 207 сетей в 87 странах. |
At its subscription peak in 1999, VENUS-P connected 207 networks in 87 countries. |
Also, the two websites would require separate subscriptions. |
|
Список активных участников невелик, отчасти из-за большой годовой подписки. |
The list of active members is small, owing in part to the largeness of the annual subscription. |
Если обвиняемый не исполняет подписку о невыезде, судья может вынести постановление о конфискации суммы этой подписки в пользу короны. |
If the accused does not comply with the recognizance, a judge can order the amount of the recognizance to be forfeited to the Crown. |
Just Dance Unlimited-это услуга на основе подписки для доступа к потоковой библиотеке песен, включая новые эксклюзивы и песни из предыдущих игр Just Dance. |
Just Dance Unlimited is a subscription-based service for accessing a streaming library of songs, including new exclusives and songs from previous Just Dance games. |
Он финансировался за счет подписки,и большинство программ было скремблировано. |
It was funded by a subscription, and most programming was scrambled. |
Она охватывает более 2 000 000 статей с 1988 года по настоящее время, а стоимость подписки составляет минимум 12 600 йен в год. |
It covers over 2,000,000 articles from 1988 to the present, with subscriptions costing a minimum of ¥12,600 per annum. |
Даже в новом формате подписки шоу Рики Жерве регулярно становилось самым загружаемым подкастом на iTunes. |
Even in its new subscription format, The Ricky Gervais Show was regularly the most-downloaded podcast on iTunes. |
Их модель подписки на подкасты была запущена в июне 2005 года. |
Their subscription podcast model launched in June 2005. |
С тех пор Pandora ввела возможность покупать подписки Pandora One ежемесячно по ставке $3,99 в месяц. |
Pandora has since introduced an option to purchase Pandora One subscriptions on a monthly basis at a rate of $3.99 per month. |
8 апреля 2020 года Google приступила к развертыванию бесплатного базового сервиса Stadia, а также предоставила новым пользователям два месяца подписки Pro. |
On 8 April, 2020 Google started rolling out Stadia free base service, along with giving new users two months of Pro subscription. |
NYT допускает некоторое количество бесплатных обращений в месяц, после чего они требуют подписки. |
NYT allows some number of free accesses per month, after which they require a subscription. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бланк подписки (на заем)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бланк подписки (на заем)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бланк, подписки, (на, заем) . Также, к фразе «бланк подписки (на заем)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.