Бланк подписки (на заем) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бланк подписки (на заем) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subscription form (on loan)
Translate
бланк подписки (на заем) -

- бланк [имя существительное]

имя существительное: form, blank, slip, guest card, billhead, census paper

- подписка [имя существительное]

имя существительное: subscription

сокращение: sub, subs

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- заём [имя существительное]

имя существительное: loan, mortgage



Библиотека в Кэмпфилде, Манчестер, была первой библиотекой, которая в 1852 году начала работать в режиме бесплатного кредитования без подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library in Campfield, Manchester was the first library to operate a free lending library without subscription in 1852.

Фунтов пятьсот в год она ему положила на menus plaisirs вроде полковой подписки и щегольских штучек для своих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he may have had five hundred pounds a year English, for his menus plaisirs-for his regimental subscriptions and for keeping his men smart.

Некоторые из программ, которые больше не выходят в эфир на линейном канале Boomerang, доступны на платном сервисе подписки под названием Boomerang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the programs that no longer air on the Boomerang linear channel are available on the subscription over-the-top service bearing the Boomerang name.

Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there in the personnel file Irving grabbed.

Красным карандашом полицейский заполнил бланк, вырвал его из блокнота и подал Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a purple indelible pencil the cop wrote out a ticket, tore it from his pad and passed it to Joe.

Запишите своё требование в бланк по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include your requests in your Request Form.

И чего - выдать вам бланк заявления о приеме на работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want, a job application?

Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead.

Еще одно важное условие подписки - срок ее действия начинается с первого дня обращения к нам, т.о.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Only pre-sale information is granted when you call us by phone.

Что произойдет при смене подписки с Office 365 для дома на Office 365 персональный или Office 365 для студентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens when I convert my subscription from Office 365 Home to Office 365 Personal or to Office 365 University?

Чтобы не потерять установленные экземпляры Office, можно дождаться истечения срока подписки на Office 365 для дома, прежде чем активировать подписку на Office 365 персональный или Office 365 для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may choose to wait until your Office 365 Home subscription expires before activating your Office 365 Personal or Office 365 University subscription so you do not lose installs.

Чтобы посмотреть видео с платного канала, на который вы подписаны, войдите в приложение YouTube и откройте вкладку Мои подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can watch videos from any paid channels that you've subscribed to by signing into the YouTube app on Android TV and navigating to My Subscriptions.

LinkedIn не может отменять, управлять, обновлять способы оплаты или возвращать деньги за подписки, приобретённые через Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn cannot cancel, manage, update payment methods, or offer refunds for subscriptions purchased through Apple.

Для получения дополнительных сведений о подписках см. в разделе Настройка групп подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to set up subscriptions, see Set up subscription groups.

В любой момент в течение срока подписки можно перейти на тарифный план с большим объемом пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any point during your subscription, you can upgrade to a larger storage plan.

Итак, этот бланк - первая страница в карте каждого пациента, чтобы вы сразу могли увидеть, что мистер Аранда поступил к нам потому, что кашлял кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the checklist is the first page on every patient clipboard so you can see at a glance that Mr. Aranda has been checked in for coughing up blood, has been seen by a physician, has had a chest X-ray,

Впишите свое имя в бланк и возвращайтесь со значком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write your name on the clipboard and come back with the badge.

Как обычно, неторопливо и аккуратно, Пуаро развернул бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened it in his usual neat, unhurried fashion.

Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner.

Бланк на согласие... Удаление желчного пузыря, подписано Барри О'Брайаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consent form - gallbladder surgery, signed by Barry O'Brien.

Да плевать я хотел на фирменный бланк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't give a shit about the goddamn letterhead!

Джим только что получил фирменный бланк со списком участников этого года от своего агента в Билдербергской Группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim just got the official Bilderberg-letterhead list from - his mole inside the Bilderberg Group.

Вот его фирменный бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here it is, on official letterhead.

Вчера пришёл мужчина с сильными ожогами, притворился, что заполняет бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with extensive burns came in yesterday and pretended to fill out a form.

Она безучастно наблюдала, как доктор берет рецептурный бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She watched listlessly as he wrote out a prescription.

Тогда возьми бланк на освобождение, просто на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then take the release form, just in case.

Двадцать девять лет, программист, холост, живет один, по случайности оставил бланк скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact sheet blank.

Он бы посмеялся над полицией, пытающейся найти подходящий для заполнения бланк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have laughed at the authorities trying to find the relevant form to fill in...

Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form.

Значит, тем учеником средней школы, который попросил меня подписать бланк для регистрации брака, был ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That middle school fan who asked me to autograph a marriage registration form was you?

Я сейчас тебе бланк принесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me get an application form for you.

Редактор взяла ручку и стандартный бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The editor took out a pen and a standard Lead Sheet.

Я Вам дам бланк заявления на стажировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me see if I can find you an application for our internship.

Чтобы каждый мог уже сейчас заполнить бланк заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So everybody can fill out their little order form.

Вы та леди из журнальной подписки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, you're the lady from the magazine subscription...

Мне не нужны ни подписки, ни страховка ни номера домов у меня на бордюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need any magazine subscriptions, or life insurance, or house numbers painted on my curb.

Тот, кто первым заполнит этот бланк, тот первым получит возможность узнать меня ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill in the form. First one to fill it out gets to... get to know me.

Вам нужно заполнить этот бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to fill out this form.

Высматривая каждое слово, которое я вписывала в каждый бланк с самого начала процесса выбора колледжа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at every syllable that I've put into every application Since I started the college process.

Я заполнял бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I filled out the form.

Пошлите-ка им вот что, с оплатой получателем, -говорю и беру бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send this collect, I says, taking a blank.

Клиенты жаловались, что подписки трудно отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers have complained that the subscriptions are hard to cancel.

Оливер говорит, что у него есть полная творческая свобода, включая свободу критиковать корпорации, учитывая модель подписки HBO без рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver says he has full creative freedom, including free rein to criticize corporations, given HBO's ad-free subscription model.

В марте 2014 года Spotify представила новый уровень подписки со скидкой Премиум для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2014, Spotify introduced a new, discounted Premium subscription tier for students.

Sky HD предлагается компанией BSkyB как в Ирландии, так и в Великобритании в качестве дополнения к существующему сервису подписки Sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sky HD is offered by BSkyB in both Ireland and the United Kingdom as an add-on to their existing Sky subscription service.

Более 50 тысяч пользователей имеют платные подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50 thousand users have paid subscriptions.

Премиум и Интерактивное веб-вещание-это персонализированные услуги подписки, промежуточные между чистым веб-вещанием и загрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Premium and Interactive Webcasting are personalized subscription services intermediate between pure webcasting and downloading.

На пике своей подписки в 1999 году VENUS-P подключила 207 сетей в 87 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its subscription peak in 1999, VENUS-P connected 207 networks in 87 countries.

Кроме того, эти два веб-сайта потребуют отдельной подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the two websites would require separate subscriptions.

Список активных участников невелик, отчасти из-за большой годовой подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of active members is small, owing in part to the largeness of the annual subscription.

Если обвиняемый не исполняет подписку о невыезде, судья может вынести постановление о конфискации суммы этой подписки в пользу короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the accused does not comply with the recognizance, a judge can order the amount of the recognizance to be forfeited to the Crown.

Just Dance Unlimited-это услуга на основе подписки для доступа к потоковой библиотеке песен, включая новые эксклюзивы и песни из предыдущих игр Just Dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just Dance Unlimited is a subscription-based service for accessing a streaming library of songs, including new exclusives and songs from previous Just Dance games.

Он финансировался за счет подпискибольшинство программ было скремблировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was funded by a subscription, and most programming was scrambled.

Она охватывает более 2 000 000 статей с 1988 года по настоящее время, а стоимость подписки составляет минимум 12 600 йен в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers over 2,000,000 articles from 1988 to the present, with subscriptions costing a minimum of ¥12,600 per annum.

Даже в новом формате подписки шоу Рики Жерве регулярно становилось самым загружаемым подкастом на iTunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in its new subscription format, The Ricky Gervais Show was regularly the most-downloaded podcast on iTunes.

Их модель подписки на подкасты была запущена в июне 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their subscription podcast model launched in June 2005.

С тех пор Pandora ввела возможность покупать подписки Pandora One ежемесячно по ставке $3,99 в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pandora has since introduced an option to purchase Pandora One subscriptions on a monthly basis at a rate of $3.99 per month.

8 апреля 2020 года Google приступила к развертыванию бесплатного базового сервиса Stadia, а также предоставила новым пользователям два месяца подписки Pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 April, 2020 Google started rolling out Stadia free base service, along with giving new users two months of Pro subscription.

NYT допускает некоторое количество бесплатных обращений в месяц, после чего они требуют подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NYT allows some number of free accesses per month, after which they require a subscription.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бланк подписки (на заем)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бланк подписки (на заем)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бланк, подписки, (на, заем) . Также, к фразе «бланк подписки (на заем)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information