Близи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Близи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
near
Translate
близи -

близ


Почему, как вы думаете, столько людей против рекламы в близи школ, средних, старших, младших?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think so many people are against advertising in school districts and in high schools and juniors highs, elementary schools?

Я родилась и выросла в рабочем городишке в близи Трентона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iwasbornand raisedinthebluecollege near the town of Trenton called the Burke.

В близи водопоя Хондо в долине Фрио, - сказал он, - пасется стадо коров и телят. Его надо отогнать подальше от леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a herd of cows and calves, said he, near the Hondo water- hole on the Frio that ought to be moved away from timber.

В ходе первого инцидента, происшедшего 8 февраля, экипаж услышал и увидел пулеметные очереди в непосредственной близи от его вертолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first incident, on 8 February, the aircrew heard and saw bursts of fire in close proximity to their aircraft.

Самая ужасная атака была произведена на маленькую деревеньку в близи Кашмира в Индии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst attack was on a small village in the Kashmir region of India.

Нобунага любовался пожаром в крепости Одани с такой близи, что едва не обжигал лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobunaga was now watching the flames of Odani Castle, which were almost close enough to burn his face.

Когда церковная роспись близится к завершению, пара крадет лошадь, на которой позирует видок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the church painting nears completion, the pair steal the horse on which Vidocq is posing.

Проект редизайна главной страницы близится к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Main Page redesign project is nearing completion.

В апреле 2009 года пресс-секретарь объявил, что строительство двух дворцов мира близится к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2009, a spokesman announced that two Peace Palaces were nearing completion.

Я много осуждал, но час расплаты близится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been doing my damnedest, but the day of reckoning is here.

Все говорило о том, что близилась решительная минута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evident that the critical moment was approaching.

Лавка еще была открыта, хотя время близилось к двадцати одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time he noticed that although it was nearly twenty-one hours the shop was still open.

По мере того как лето шло к концу и мельница близилась к своему завершению, начали усиливаться слухи о надвигающемся предательском нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the summer wore on, and the windmill neared completion, the rumours of an impending treacherous attack grew stronger and stronger.

В сентябре 2007 года, когда аудит близился к завершению, статус аудита был удален с домашней страницы ReactOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2007, with the audit nearing completion, the audit status was removed from the ReactOS homepage.

Нынешняя датируется 1974 годом, и казалось бы, что ее жизненный цикл близится к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present one dates back to 1974 and it would seem that it's life-span is nearing it's end.

Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil.

Поскольку школа близится к концу, Джоуи Дженкинс и его друзья готовятся к ответному визиту в летний лагерь в Кэмп-Дэвисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As school is nearing the end, Joey Jenkins and his friends are getting ready for a return visit to summer camp at Camp Davis.

С одной стороны, есть пессимисты, они утверждают, что близится конец света из-за перенаселённости. Но есть и такие люди, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side, you've got the pessimists who claim that the world is running towards its end as it overpopulates and, on the other side, those who, like me.

Дело близилось к полудню; Ахав сидел на носу своего высоко подвешенного вельбота и готовился, как обычно, начать наблюдение за солнцем, чтобы определить его высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard upon high noon; and Ahab, seated in the bows of his high-hoisted boat, was about taking his wonted daily observation of the sun to determine his latitude.

Близится, г-н Йорги, я такая тяжёлая стала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearing, Mr. Jorge, I was so heavy!

И создаётся ощущение — а они, кстати, так и не объявили о его закрытии — и тебя охватывает зловещее предчувствие, что должно случится что-то грандиозное, словно близится конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you kind of felt - they never announced the mall was closing, but you had this sort of feeling, this ominous feeling, that something big was going to happen, like it was the end of the road.

Но близится конец этой жизни, и я почитаю за счастье, что прожил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as this life is coming to an end, I consider myself lucky to have lived it.

Потом отдернула занавеску и посмотрела в окно. Может быть, она увидела, что близится рассвет, но только, взяв свечу, женщина направилась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It drew aside the window-curtain and looked out; perhaps it saw dawn approaching, for, taking the candle, it retreated to the door.

Жестокий враг делает последние усилия, и уже близится час, когда наша славная армия вместе с нашими доблестными союзниками сокрушит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cruel enemy is making his last efforts, and already the hour approaches when our glorious army together with our gallant allies will crush him.

Срок службы мистера Фарфрэ в качестве моего управляющего близится к концу... правда, Фарфрэ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Farfrae's time as my manager is drawing to a close-isn't it, Farfrae?

Судебное предписание, даже если бы оно ни к чему не привело, дало бы новую пищу газетным крикунам, а тем временем близились выборы в муниципалитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mandamus proceeding, however futile, would give the newspapers great opportunity for chatter; moreover, a city election was drawing near.

И вдруг, когда по моим часам дело близилось к полудню, над вершиной вулкана вспухло огромное белое облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, just as my watch declared the time to be nearly midday, an enormous white cloud appeared near the summit of the volcano.

Но мои возможности подходят к концу, и, боюсь, близится время выписки из номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my privileges are winding down, and I'm afraid it's checkout time, Clay.

День, когда тебя назовут Верховной Жрицей, близится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day where you may be called Divine is imminent.

Свет от фонарика бледнел; близился момент, когда кромешная темнота земного зева должна была окутать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already my torch had begun to expire; soon I would be enveloped by the total and almost palpable blackness of the bowels of the earth.

У нас есть проверенная информация, атака УЖЕ близится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have solid information, an attack IS coming.

Лето уже близится к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer is coming to an end soon

И поскольку этот день близится, мне приятно осознавать, что жизни тех, кого я оставил позади, стали лучше без...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as that day nears, I take comfort in knowing that the lives of those I left behind are better off without .

Если вы ещё верите в спекуляцию и порабощение, о которых мы вас предупреждали, надеюсь, вы понимаете, что время близится к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have not yet woken up to the reality of profiteering and enslavement we've been warning you about, I hope you realize you are fast running out of time.

Азал, близится время для принятия решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azal, the time for decision draws near.

Тот донаучный мир, мир, правимый страхом, близился к порогу революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pre-scientific world, the world ruled by fear was poised at the edge of a revolution.

Сезон Формулы 1 этого года близится к середине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as we approach the halfway point in this year's Formula 1 season.

По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In proportion as the britchka drew nearer and nearer to the verandah, the host's eyes assumed a more and more delighted expression, and his smile a broader and broader sweep.

Задача Эмиссара близится к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emissary's task is nearing completion.

Поскольку время близилось к утру, вертолеты и наземные силы должны были прятаться в течение дня в пустыне два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it would be close to morning, the helicopters and ground forces would hide during the day at Desert Two.

К 1902 году строительство Транссибирской магистрали близилось к завершению; это помогло русским торговать на Дальнем Востоке, но железная дорога все еще требовала огромных объемов работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1902 the Trans-Siberian Railway was nearing completion; this helped the Russians trade in the Far East but the railway still required huge amounts of work.

Зима близилась к концу. Как всегда на Севере, и эта весна, весна 1896 года, подкрадывалась незаметно, чтобы грянуть внезапно, словно гром среди ясного неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days passed, and the winter began merging imperceptibly into the Northland spring that comes like a thunderbolt of suddenness. It was the spring of 1896 that was preparing.

Как наша провинциальная драма? Развязка близится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are you getting on with our local mystery?

Я намекаю на то, что близится ночь всех святых, и дух Мисти пытается завладеть твоим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to say that is it near all hallows Eve, and that the spirit of Misty is trying to possess you.

Это солидный резерв, особенно с учетом того, что строительство близится к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a solid level of provision, especially considering the advance stage of the construction.

Отсутствие его имени в списке актеров 1605 года для Вольпоне Джонсона воспринимается некоторыми учеными как признак того, что его актерская карьера близится к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of his name from the 1605 cast list for Jonson's Volpone is taken by some scholars as a sign that his acting career was nearing its end.

К началу апреля фильм близится к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early April the film nearing completion.

Но дело подвигалось вперед и близилось к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing moved ahead and was near completion.

Близился вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was getting towards evening.

Когда гражданская война близилась к концу и с перспективой прекращения этих военных прибылей, Clark & Rockefeller обратили внимание на переработку сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Civil War was nearing a close and with the prospect of those war-time profits ending, Clark & Rockefeller looked toward the refining of crude oil.

Строительство линии электропередачи мощностью 2000 МВт из Эфиопии близится к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2,000 MW powerline from Ethiopia is nearing completion.

Мой проект близится к завершению, хотя я хотел бы, чтобы кто-то рассмотрел его и добавил информацию о фрагментарной гипотезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My draft is nearing completion, although I'd like someone to review it and add info about the fragmentary hypothesis.

Они дошли до последних страниц книги, и Миа возвращается в свой мир, где уже близится конец учебного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have reached the final pages of the book and Mia returns to her world, where it is nearing the end of the school year.

По состоянию на лето 2019 года Школа Бизнеса близится к завершению на новом 78 000 кв. м. фут. бизнес-здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the Summer of 2019, the School of Business is nearing completion on a new 78,000 sq. ft. business building.

НСК близится к завершению в октябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NSC nearing completion in October 2016.

Кларксон помог отбуксировать Хэммонда, несмотря на то, что его коробка передач близилась к концу своего срока службы, и эти двое саботировали моторный отсек Мэй с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarkson helped to tow Hammond despite his gearbox nearing the end of its life, and the two sabotaged May's engine bay with cheese.

Близилось лето; мы с Джимом никак не могли его дождаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer was on the way; Jem and I awaited it with impatience.



0You have only looked at
% of the information