Блокировка учетной записи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блокировка учетной записи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
account lockout
Translate
блокировка учетной записи -

- блокировка [имя существительное]

имя существительное: locking, blocking, block, blockage, interlocking, block system, body checking, body-check

- учетный [имя прилагательное]

имя прилагательное: registry

- запись [имя существительное]

имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing

сокращение: rec



Превышение лимитов может привести к блокировке учетной записи электронной почты на период времени, определенный хостом электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceeding the limits may result in blocking the email account for a time period determined by an email host.

После блокировки действия этой учетной записи на других компьютерах сначала должны быть одобрены пользователем на заблокированном компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once locked, activity by that account on other computers must first be approved by the user on the locked computer.

Вы не могли бы на минуту отключить блокировку коммуникаций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to cut the broadcast block for a minute?

Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches.

Кроме этого, вслед за пересмотром Руководства по вопросам учетной политики программ и операций было также обновлено Руководство по программам и операциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Programme and Operations Manual was also updated subsequent to the revision of the Accounting Policy Manual.

Я могу войти в систему на консоли, только если в регионе учетной записи Xbox указана одна из официально поддерживаемых стран или регионов, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only sign in to my console if my Xbox account locale is for one of the officially supported countries or regions, correct?

Примечание. Если на вашей учетной записи Microsoft недостаточно средств, то можно воспользоваться другим способом оплаты, связанным с вашей учетной записью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you don't have enough funds in your Microsoft account, you can use a credit card or other payment method associated with your account.

Вы можете добавить новое устройство к учетной записи Майкрософт. Если вы уже создали учетную запись, выполните следующие действия, чтобы добавить учетную запись Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can set up a new device with your Microsoft account, or if you already made a user account, follow these steps to add your Microsoft account.

Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND]

Нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть гид, а затем выберите Вход и войдите в систему с вашей учетной записью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press the Xbox button to open the guide, then select Sign in and sign in with your account.

Ее травма вызывает блокировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her impairment is causing a block.

Мои усилия, чтобы поговорить с Люком были блокированы в холоде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My effort to connect with Luke had left us locked out in the cold.

И нас остановит полная блокировка выходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we run into the lockdown gates.

Есть редактор, работающий по крайней мере под одной учетной записью и одним IP-адресом, вносящий некоторые серьезные изменения в страницу абстрактного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an editor working under at least one account and one IP address making some major changes to the Abstract art page.

В конце ноября Мальме был блокирован датским контингентом численностью 2000 человек, а Ландскруна была окружена в начале декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of November, Malmö was blockaded by a Danish contingent of 2,000 men, while Landskrona was encircled in early December.

Это не редкость для учетной записи, используемой только для того, чтобы предложить одну или несколько статей для удаления, чтобы быть подозреваемой марионеткой носка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for an account used only to propose one or more articles for deletion to be a suspected sock puppet.

Регистрация учетной записи в Reddit является бесплатной и не требует адреса электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registering an account with Reddit is free and does not require an email address.

Атакующее оружие редко используется для блокирования, полагаясь либо на щит в качестве инструмента парирования, либо на второй меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacking weapon is rarely used for blocking, relying either on a shield as a parrying tool or a second sword.

Кроме того, перед частью сил была поставлена задача сбросить морские мины, чтобы блокировать реку Моэси, через которую переправлялась вся нефть, добываемая в Палембанге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, part of the force was tasked with dropping naval mines to block the Moesi River through which all the oil produced at Palembang was shipped.

Этот принцип означает предоставление учетной записи Пользователя или процессу только тех привилегий, которые необходимы для выполнения его предназначенной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle means giving a user account or process only those privileges which are essential to perform its intended function.

Была запланирована еще одна атака на треугольный кратер и хорду, чтобы блокировать траншеи Большого Вилли, С1 и С2 6-го баффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another attack on Triangle Crater and The Chord to block Big Willie, C1 and C2 trenches by the 6th Buffs was planned.

Германия была блокирована, что привело к растущей нехватке продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany was blockaded, leading to an increasing shortage short of food.

В этой учетной записи также нет адреса электронной почты, поэтому я не могу объединить его с моей глобальной учетной записью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also no e-mail address registered on that account, so I can't merge it with my global account.

Растворение брони вернуло бы память о детских репрессиях, которые в первую очередь вызвали блокировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissolving the armour would bring back the memory of the childhood repression that had caused the blockage in the first place.

Анонимность, как оказалось, очень редка в интернете, так как интернет-провайдеры могут отслеживать личность, информацию об учетной записи, продолжительность веб-серфинга и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymity is proven to be very rare online as ISPs can keep track of an individual, account information, web surfing durations, and so forth.

Невозможно переопределить глобальные блокировки локально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not possible to override global locks locally.

Сторонники редкоземельных элементов утверждают, что жизнь не может возникнуть вне солнцеподобных систем из-за приливной блокировки и ионизирующего излучения вне диапазона F7–K1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rare Earth proponents argue life cannot arise outside Sun-like systems, due to tidal locking and ionizing radiation outside the F7–K1 range.

Британская стратегия на протяжении десятилетий заключалась в создании буферного государства для блокирования американской экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British strategy for decades had been to create a buffer state to block American expansion.

Однако в этих случаях необходимо позаботиться о выборе соответствующего режима блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken in these cases to select an appropriate block mode, however.

Из-за блокировки островов летние южные волны, как правило, слабые и редкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to island blocking, summer south swells tend to be weak and rare.

Использование инструмента блокировки для дальнейшего спора или ответных мер против первоначального администратора блокировки не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the block tool to further a dispute or retaliate against the original blocking administrator is not allowed.

Чарльз Соуэрвайн утверждает, что Народный фронт был прежде всего коалицией против фашизма, и ему удалось блокировать приход фашизма во Францию до 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Sowerwine argues that the Popular Front was above all a coalition against fascism, and it succeeded in blocking the arrival of fascism in France until 1940.

Я имею в виду, что я просто пользователь...какое право я имею говорить другому редактору, что если совершу еще один конкретный поступок, то это приведет к блокировке или запрету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm just a user...what right do I have to tell another editor that if do another particular act, it will lead to a block or a ban?

Дженкинсон намеревался блокировать Лейт, чтобы помешать Лорду Сетону привезти больше боеприпасов для Марии из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenkynson had intended to blockade Leith to prevent Lord Seton bringing more munitions for Mary from France.

Среди стран, которые фильтруют или блокируют онлайн-контент, немногие открыто признают или полностью раскрывают свою деятельность по фильтрации и блокированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the countries that filter or block online content, few openly admit to or fully disclose their filtering and blocking activities.

Когда права accountcreator были созданы, я пошел, чтобы дать моей альтернативной учетной записи это право и увидел, что новый пользователь имеет право IP-block-exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the accountcreator rights was created, I went to give my alternate account that right and saw the new user right IP-block-exempt.

Концепция зарезервированного редактирования может обеспечить необязательное средство явной блокировки файла для исключительного доступа на запись, даже если существует возможность слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of a reserved edit can provide an optional means to explicitly lock a file for exclusive write access, even when a merging capability exists.

В алгоритме расчета прибыльности участвуют два ключевых фактора: время блокировки и цена на биржах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two key factors are involved in the algorithm that calculates profitability, the block time and the price on the exchanges.

TI намеренно сделал разработку стороннего программного обеспечения TI-99/4A сложной задачей, даже требующей наличия чипа блокировки в картриджах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TI intentionally made developing third-party TI-99/4A software difficult, even requiring a lockout chip in cartridges.

Когда Какута встречается с ним, он преуспевает в блокировании Какуты из своей позиции и изматывает его, Хотя Какута находится на площадке всего несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kakuta is matched up against him, he succeeds in blocking Kakuta out of his position and exhausting him, although Kakuta is only on the court for a few minutes.

Интернет-цензура стала более распространенной после того, как в ноябре 2013 года был принят новый закон, позволяющий правительству блокировать контент, считающийся незаконным или вредным для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet censorship became more common after a new law was passed around November 2013, allowing the government to block content deemed illegal or harmful to children.

Блокировка, такая как общая или эксклюзивная блокировка, блокирует целевой узел, а также все его потомки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lock on such as a shared or exclusive lock locks the targeted node as well as all of its descendants.

Когда игрок задерживает перманент, задержанный перманент не может атаковать, блокировать или активировать способности до начала следующего хода игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a player detains a permanent, the detained permanent can't attack, block, or activate abilities until the start of the player's next turn.

Это позволяет им более мощно бросаться вперед, когда начинается игра; это особенно полезно в отношении захвата или блокирования противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows them to rush forwards more powerfully when the play begins; this is particularly useful in regard to tackling or blocking an opponent.

Он действует, чтобы блокировать транспортеры обратного захвата дофамина и норадреналина, таким образом замедляя удаление, при котором эти нейротрансмиттеры очищаются от синапсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acts to block the dopamine and norepinephrine reuptake transporters, thus slowing the removal at which these neurotransmitters are cleared from the synapses.

Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms.

Эта попытка была блокирована израильскими властями, однако широко сообщалось, что демонстранты забрасывали камнями евреев у западной стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt was blocked by Israeli authorities but demonstrators were widely reported as having stoned Jews at the Western Wall.

Трехступенчатый автомат добавил блокировочный гидротрансформатор, чтобы облегчить пробег по шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHOIS has generated policy issues in the United States federal government.

Этот небольшой ручной рычаг не мог обеспечить достаточную мощность для включения и блокировки тормозной ленты, поэтому возникла необходимость в ножной педали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This small hand-operated lever could not provide enough power to engage and lock the brake band, thus the need for the foot pedal.

У меня нет проблем с политикой блокировки педо-пропаганды и удаления педо-пропаганды на виду и без предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically aged about three months, though when the cheese is older, it becomes more salty and tastes like hazelnut.

Спусковой крючок имел механическую блокировку, чтобы предотвратить стрельбу, если только затвор не был полностью заперт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trigger had a mechanical interlock to prevent firing unless the bolt was fully locked.

71.148.58.91 в настоящее время находится на грани вандализма и нуждается в блокировке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

71.148.58.91 is currently on a vandalism rampage and needs to be blocked!

В криптовалюте это происходит практически тогда, когда происходит транзакция, поэтому более короткое время блокировки означает более быстрые транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cryptocurrency, this is practically when the transaction takes place, so a shorter block time means faster transactions.

Пользователи могут привязать к своей учетной записи до 5 настольных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can link up to 5 desktop apps to their account.

Споры с Египтом, который запретил израильское судоходство через Суэцкий канал и блокировал залив Акаба, касались ДМЗ Аль-Ауджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have re-created the Torchic article because it is a featured article, which means that it was once prominently displayed on the Main Page.

Кленау блокировал город, оставив небольшую группу артиллерии и войск для продолжения осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klenau blockaded the city, leaving a small group of artillery and troops to continue the siege.

Итак, нужно ли по-прежнему блокировать нелатинские usernaes с первого взгляда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, do non-latin usernaes still need to be blocked at sight?

Рискуя ошибиться, мы можем провести различие между разрешением не латинского ручного создания учетной записи и автоматическим созданием из братской Вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of BEANS, we can distinguish between allowing a non-latin manual account creation and an automatic one from a brother wiki.

Следует ли блокировать название, которое относится к свободным выборам, потому что свободные выборы являются незаконными в какой-то стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a name that refers to free elections be blocked because free elections are illegal in some country?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блокировка учетной записи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блокировка учетной записи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блокировка, учетной, записи . Также, к фразе «блокировка учетной записи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information