Болезненные сокращения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
болезненный эффект - ill effect
болезненный позыв на мочеиспускание - tenesmus
болезненное наследие - painful legacy
болезненное чувство - painful feeling
болезненные меры - painful measures
болезненный спад - painful recession
болезнетворное грибковое ББС - pathogen fungus agent
вредные, болезнетворные бактерии - malignant bacteria
некоторые болезненные - some painful
от болезней - from preventable diseases
сокращение штата - staff reduction
непроизвольное сокращение мышц - involuntary muscle contraction
для дальнейшего сокращения расходов - to further reduce costs
внести свой вклад в сокращение - contribute in reducing
добровольное сокращение - voluntary reduction
играть в сокращении - play in reducing
управление и сокращение масштабов нищеты в Африке - governance and poverty reduction in africa
сокращение бедности стратегического плана - poverty reduction strategic plan
это может привести к сокращению - is likely to reduce
сокращению безработицы среди молодежи - reduce youth unemployment
Синонимы к сокращения: экономия, уменьшение, откат, сокращение
Вполне возможно, что в условиях беспощадной конкуренции придётся принять болезненное решение о сокращении кадров — всё равно что сбросить вес перед марафоном. |
In the face of relentless competition, it may well be that you will have to take the painful decision to downsize the organization, just as you may have to lose some weight in order to run a marathon. |
Сокращения желудка от голода могут быть особенно сильными и болезненными у детей и молодых взрослых. |
Stomach contractions from hunger can be especially severe and painful in children and young adults. |
Путем немедленного реструктурирования долга, затягивания поясов и принятия нескольких болезненных лет сокращения расходов. |
Immediate debt restructuring on a grand scale, biting the bullet and accepting a few painful years of retrenchment. |
Когда фонды опустеют, Кремль будет вынужден пойти на болезненное сокращение расходов или повысит налоги, дабы удержать бюджетный дефицит под контролем. |
Once the funds are empty, the Kremlin will be forced to make painful cuts in spending or hike taxes in order to keep the budget gap under control. |
Маточные сокращения иногда болезненны, и комфорт можно повысить, предложив попробовать разные позы. |
Uterine contractions are sometimes painful and comfort can be promoted by suggesting that different positions can be tried. |
Выпуск официальных документов должен быть сокращен. |
The issuing of official documents should be reduced. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Период выплаты данного пособия был сокращен, а его размер поставлен в зависимость от получаемого женщиной дохода. |
The period of entitlement to the benefit was shortened and its amount was made dependant upon a woman's income. |
Конечно, есть МВФ, сотрудники которого говорят каждому, кто готов слушать, что долг Греции должен быть сокращен примерно на одну треть, или €100 млрд ($112 млрд). |
Of course, there is the IMF, whose staff tell anyone willing to listen that Greek debt must be cut by approximately one-third, or €100 billion ($112 billion). |
Чрезмерное использование заемных средств для инвестирования оказывало слишком большую нагрузку на экономику страны; пришло время для болезненного процесса делевереджа. |
America’s economy had been supercharged by excessive leveraging; now comes the painful process of deleveraging. |
Но население обеих стран явно помнит о них и их волнуют эти болезненные инциденты. |
But obviously both populations do remember and care about those painful incidents. |
Такой подход позволяет менее болезненно реагировать на подобные вещи и спокойно решать, что с этим делать (и делать ли вообще что-то). |
Entering with this reality makes us less reactive and more capable of choosing what if anything we want to do about this dynamic. |
Стоит отметить, что эти болезненные меры следовало принять уже давно. |
To be sure, these painful measures are long overdue. |
It makes me sallow and liverish. |
|
Йоссариан отпрянул, испытывая болезненное ощущение, что эта картина ему знакома. |
Yossarian recoiled with sickening recognition. |
Он вдруг с болезненной ясностью понял, что могила святого Петра является, с точки зрения иллюминатов, лучшим местом для размещения заряда. |
Placing the antimatter on St. Peter's tomb seemed painfully obvious now. |
Остается лишь она и весьма болезненная процедура сведения татуировки. |
That and the painful regimen of tattoo removal. |
Майкл Блут с ужасом узнал... что заказ, на который рассчитывала его компания, был сокращен. |
Michael Bluth hadjust been stunned to discover... that a contract his company was counting on was being cut back. |
Произведенное впечатление было болезненное. |
The impression he produced was poignant. |
Психиатры, обесчеловечивающие своих пациентов, предпочитают работать с болезненными, но эффективными методами лечения. |
Psychiatrists who dehumanize patients are more comfortable with painful but effective treatments. |
Интересно, какие болезненные, но эффективные методы лечения Вы назначили ему? |
Wonder what sort of painful but effective treatment you prescribed him? |
У неё неоднозначный диагноз, а офицер Ромэн прошёл болезненную медицинскую процедуру, чтобы помочь ребенку этой женщины. |
The hospital report's inconclusive, and Officer Roman underwent a painful medical procedure to help this woman's child. |
Я был трижды женат, и каждый брак заканчивался болезненным разводом. |
I've been married thrice, and each has ended in an acrimonious divorce. |
Лицо её было вытянутым, болезненно жёлтого цвета, глаза близко посажены друг к другу. |
She had a long, sallow face, and eyes set close together. |
Нам говорят, науке не следует развивать болезненные для теологии темы. |
Science, we are told, should not tread on the toes of theology. |
Со всей отчетливой болезненностью очень хорошо сейчас понимал это и Эркюль Пуаро. |
Hercule Poirot was morbidly conscious of this fact. |
Волы опять пошли шагом; быстрым, шатающимся, болезненным шагом: их уже не манили сухие пучки травы. |
Then they fell back to a walk, a quick, eager, shambling, sore-footed walk; and they no longer were lured aside by the dry bunch-grass. |
Я полагаю, что болезненные ощущения после поглощения острого чили являются доказательством того, что прямая кишка способна различать вкус. |
I believe the painful sensation felt after passing a meal of spicy chilies is proof that the rectum does possess the sense of taste. |
That was the most painful, terrifying experience of my life. |
|
И я выяснил, что снять маску можно только с помощью обряда Отторжения, жестокого и болезненного процесса по разрушению творения Золотой Гадюки. |
And I discovered the only way to remove the mask was through the Ceremonia de Desgracia, a brutal and painful process to reverse the work of the Vibora Dorada. |
Некоторые диагностические процедуры, такие как венопункция, парацентез и торацентез, могут быть болезненными. |
Some diagnostic procedures, such as venipuncture, paracentesis, and thoracentesis can be painful. |
Треснувшие соски являются травмой для соска и могут быть довольно болезненными. |
Cracked nipples are trauma to the nipple and can be quite painful. |
Воск бикини во время беременности обычно более болезненный, из-за повышенной чувствительности. |
A bikini wax during pregnancy is generally more painful, due to increased sensitivity. |
Тангни и др. обнаружил, что стыд болезнен, разоблачителен, неодобрен, направлен на себя и вызывает формы защиты по отношению к другим. |
Tangney et al. found that shame is painful, exposing, disapproving, self-directed, and causes forms of defense towards others. |
Железистая ткань обычно растет под влиянием гормональной стимуляции и часто бывает нежной или болезненной. |
The glandular tissue typically grows under the influence of hormonal stimulation and is often tender or painful. |
В мае 1861 года правительство Конфедерации покинуло Монтгомери до начала болезненного сезона и переехало в Ричмонд, штат Вирджиния, столицу этого штата. |
In May 1861, the Confederate government abandoned Montgomery before the sickly season began and relocated to Richmond, Virginia, the capital of that state. |
Диссоциация от болезненной эмоции включает в себя подавление всех эмоций, и человек может казаться эмоционально плоским, озабоченным, отстраненным или холодным. |
Dissociating from the painful emotion includes numbing all emotion, and the person may seem emotionally flat, preoccupied, distant, or cold. |
С медицинской точки зрения подошвы являются местом подошвенного рефлекса, тестирование которого может быть болезненным из-за чувствительности подошвы. |
Medically, the soles are the site of the plantar reflex, the testing of which can be painful due to the sole's sensitivity. |
Срок годности при хранении может быть сокращен примесями в материалах-предшественниках. |
The shelf life can be shortened by impurities in precursor materials. |
До появления анестезии хирургия была травматически болезненной процедурой, и хирургам предлагалось действовать как можно быстрее, чтобы свести к минимуму страдания пациента. |
Before the advent of anesthesia, surgery was a traumatically painful procedure and surgeons were encouraged to be as swift as possible to minimize patient suffering. |
Такие болезни варьировались от недиагностированных и необработанных желудочно-кишечных расстройств до неправильно диагностированных лихорадочных и болезненных вариантов, некоторые даже смертельные. |
Such illnesses ranged from undiagnosed and untreated gastrointestinal upset to misdiagnosed febrile and painful versions, some even fatal. |
До 1970 года историки подчеркивали успех и болезненные процессы ассимиляции в американскую культуру, изученные Оскаром Хэндлином. |
Before 1970 historians emphasized the success, and the painful processes, of assimilation into American culture, as studied by Oscar Handlin. |
The officer corps will be slashed by 5,000. |
|
С распадом Советского Союза российский военно-морской флот был резко сокращен, а многие судостроительные программы остановлены. |
With the break-up of the Soviet Union, the Russian Navy was dramatically downsized, with many shipbuilding programmes stopped. |
Это может быть возбуждающим или болезненным, но пациентов часто предупреждают, чтобы они не придирались к ним, иначе они выпадут. |
It can be agitating or painful, but patients are often warned not to pick at them or they will fall out. |
Температура, при которой тепло становится болезненным для реципиента, называется порогом тепловой боли для этого человека в это время. |
The temperature at which heat becomes painful for a recipient is called the heat pain threshold for that person at that time. |
Мучительно болезненный внутренний опыт пограничного пациента одновременно уникален и вызывает недоумение. |
The excruciatingly painful inner experience of the borderline patient is both unique and perplexing. |
Суицидальные мысли часто встречаются при болезненной ревности, особенно из-за ее связи с депрессией и злоупотреблением психоактивными веществами. |
The three fall through an opening and are trapped between slowly closing walls studded with huge spikes, which kill Bardolph. |
Он должен быть существенно сокращен и сфокусирован на том, о чем он утверждает. |
It needs to be substantially shortened and focussed on what it claims to be about. |
Помимо прочих изменений, первоначальный проект Эйзенмана-Серра вскоре был сокращен до памятника из примерно 2000 колонн. |
Among other changes, the initial Eisenman-Serra project was soon scaled down to a monument of some 2,000 pillars. |
Первоначально предполагалось, что срок эксплуатации составит 150 лет, затем он был сокращен до 90 лет, а с 2016 года-до 60 лет. |
The operational life was originally proposed for 150 years, later reduced to 90 years and as of 2016 to 60 years. |
Все движения становятся болезненными из-за атрофии мышц и сухой, потрескавшейся кожи, которая вызвана сильным обезвоживанием. |
All movements become painful due to muscle atrophy and dry, cracked skin that is caused by severe dehydration. |
Большинство людей с серповидноклеточной болезнью имеют интенсивно болезненные эпизоды, называемые вазоокклюзионными кризами. |
Most people with sickle cell disease have intensely painful episodes called vaso-occlusive crises. |
The squad was reduced to 24 players on 20 May. |
|
Подошвенная бородавка может быть болезненной, если ее не лечить. |
A plantar wart can be painful if left untreated. |
Они различаются по интенсивности, диапазону и скорости, с которой они испытывают это растягивающее болезненное ощущение. |
They vary in intensity, range and speed at which they feel this stretching painful sensation. |
Штраф был сокращен до двух минут в сезоне 1921-22 годов, в то время как пять - и десятиминутные штрафы были добавлены два года спустя. |
The penalty was shortened to two minutes for the 1921–22 season, while five- and ten-minute penalties were added two years later. |
Возраст согласия был установлен на уровне 21 года и сокращен до 18 лет в 1975 году. |
The age of consent was set to 21 years and reduced to 18 years in 1975. |
Во-первых, раздел, посвященный времени пребывания Дирксена дипломатом в Нидерландах в 1917 году, был сокращен с 3 страниц до 6 строк. |
One is that the section dealing with Dirksen's time as a diplomat in the Netherlands in 1917 had been reduced from 3 pages to 6 lines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «болезненные сокращения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «болезненные сокращения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: болезненные, сокращения . Также, к фразе «болезненные сокращения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.