Больше площадь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
на порядок больше - 10 times bigger
На несколько долларов больше - For a Few Dollars More
больше времени обработки - longer processing time
больше времени, чтобы наслаждаться - more time to enjoy
больше дебаты - larger debate
больше жизни, чем работа - more to life than work
больше информации, чем когда-либо прежде - more information than ever before
больше москва - greater moscow
больше не будет представлять - would no longer represent
больше не исправен - no longer serviceable
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage
сокращение: sq.
Публичная площадь - piazza arringo
площадь дренирования скважины - well drainage area
площадь пика - peak area
площадь составляет - area is
центральная площадь Браунау-ам-Инн - branau am inn stadtplatz
кадастровая площадь - cadastral area
площадь расквартирования - cantonment area
Общая площадь поверхности - overall surface area
фактическая площадь контакта - actual contact area
площадь батареи - battery area
Синонимы к площадь: регистан, майдан, пространство, участок, жилплощадь, агора, форум, плац, ристалище, эспланада
Значение площадь: В математике: часть плоскости, заключённой внутри замкнутой геометрической фигуры.
Район расположен на уровне моря, и его общая площадь больше, чем муниципалитет из Куритибы. |
The neighborhood is situated at sea level and its total area is larger than the municipality from Curitiba. |
Если площадь окружности не равна площади треугольника, то она должна быть либо больше, либо меньше. |
If the area of the circle is not equal to that of the triangle, then it must be either greater or less. |
В этом режиме обычные пропеллеры и роторы должны использовать большую площадь лопасти и вращаться быстрее, чтобы достичь тех же сил тяги и потерять больше энергии на сопротивление лопасти. |
In this regime, conventional propellers and rotors must use larger blade area and rotate faster to achieve the same propulsive forces and lose more energy to blade drag. |
Это нагревает газовый слой и заставляет его расширяться, тем самым еще больше уменьшая площадь поверхности, где электролит и анод находятся в контакте друг с другом. |
This heats up the gas layer and causes it to expand, thus further reducing the surface area where electrolyte and anode are in contact with each other. |
Производительность и механика были очень похожи на его капотную сестру, но площадь нагрузки была значительно больше. |
Performance and mechanics were very similar to its bonneted sister, but the load area was considerably larger. |
Современные телескопы имеют большую площадь захвата, высокочувствительные детекторы, и они отслеживают один объект в течение нескольких часов, чтобы собрать как можно больше его света. |
Modern telescopes have larger collecting areas, highly sensitive detectors, and they track the same object for hours at a time to accumulate as much of its light as possible. |
Императорский пингвин имеет самую большую массу тела из всех пингвинов, что еще больше уменьшает относительную площадь поверхности и теплопотери. |
The emperor penguin has the largest body mass of all penguins, which further reduces relative surface area and heat loss. |
Микроворсинки присутствуют на эпителии ворсинки и еще больше увеличивают площадь поверхности, на которой может происходить поглощение. |
Microvilli are present on the epithelium of a villus and further increase the surface area over which absorption can take place. |
Занимая площадь почти в 6,5 миллиона квадратных километров, она является самой большой церковной провинцией по площади в стране и была еще больше, когда она была создана. |
At almost 6.5 million square kilometres, it is the largest ecclesiastical province by area in the country, and was even larger when it was created. |
Плоские карты создаются с использованием картографической проекции, которая неизбежно вносит все большее количество искажений, чем больше площадь, которую показывает карта. |
Flat maps are created using a map projection that inevitably introduces an increasing amount of distortion the larger the area that the map shows. |
Чем ниже температура, тем больше площадь. |
The lower the temperature, the larger the area. |
Предположим, что площадь C, заключенная в окружность, больше площади T = 1⁄2cr треугольника. |
Suppose that the area C enclosed by the circle is greater than the area T = 1⁄2cr of the triangle. |
Как правило, площадь здания и дворы со временем становятся больше и более продуманными, как и модернизация внешнего строительства и фасада. |
Generally, the building's floor space and yards become larger and more elaborate through time, as is the modernisation of exterior construction and façade. |
Трубы меньшего диаметра требуют больше энергии для перемещения воздуха и имеют меньшую площадь поверхности контакта с землей. |
Smaller diameter tubes require more energy to move the air and have less earth contact surface area. |
Чем меньше размер частиц катализатора, тем больше площадь поверхности для данной массы частиц. |
The smaller the catalyst particle size, the larger the surface area for a given mass of particles. |
Несмотря на то, что общая посевная площадь в 1955 году была почти вдвое больше, чем в 1954 году, урожай зерна в Казахстане снизился на 35% по сравнению с 1954 годом. |
Even though the total sown area in 1955 was almost double that of 1954, the grain harvest went down by 35% from 1954 in Kazakhstan. |
Это также больше, чем общая площадь 22 самых маленьких штатов США. |
It is also larger than the combined area of the 22 smallest U.S. states. |
В центре Еревана на улице Абовяна есть названная в его честь площадь, а в Гюмри установлена статуя, унесшая больше всего жизней в результате землетрясения. |
There is a square named after him in central Yerevan on Abovian Street, and a statue erected in Gyumri, which saw the most lives lost in the earthquake. |
Этот сектор занимает площадь больше квадратной мили. |
This sector extends to over a square mile. |
Консерваторы Малверн-Хиллз сыграли ключевую роль в обеспечении того, чтобы площадь АОНБ была больше, чем первоначально предполагалось. |
The Malvern Hills Conservators played a key role in ensuring that the area of the AONB is larger than that originally proposed. |
И мы пошли на площадь, и после этих четверых у нас в городе никого больше не расстреливали. |
And we went up into the town to the Plaza, and those were the last people who were shot in the village. |
Метательные газы создают высокое давление, и чем больше площадь основания, на которую действует это давление, тем больше суммарная сила на этой поверхности. |
Propellant gasses generate high pressure, and the larger the base area that pressure acts upon the greater the net force on that surface. |
Разложенные шесть слоев LGN имеют площадь кредитной карты и примерно в три раза больше ее толщины. |
Spread out, the six layers of the LGN are the area of a credit card and about three times its thickness. |
Он также улучшил вентиляцию, так как его большая площадь поверхности позволяла ему иметь больше отверстий для прохода воздуха. |
It also improved ventilation, as its greater surface area allowed it to have more holes for air to pass through. |
Площадь бассейна Конго вместе с притоками больше Индии, а его реки уносят воды на запад, к Атлантическому океану. |
The Congo river system drains an area the size of India, carrying the waters westwards towards the Atlantic. |
В этом примере активированный уголь электрохимически травится, так что площадь поверхности материала примерно в 100 000 раз больше, чем гладкая поверхность. |
In this example the activated carbon is electrochemically etched, so that the surface area of the material is about 100,000 times greater than the smooth surface. |
У птиц есть очень эффективная система для диффузии кислорода в кровь; у птиц площадь поверхности для газообмена в десять раз больше, чем у млекопитающих. |
Birds have a very efficient system for diffusing oxygen into the blood; birds have a ten times greater surface area to gas exchange volume than mammals. |
Предположим, что валюта управляется правильно, чем больше площадь, тем лучше. |
Supposing that the currency is managed properly, the larger the area, the better. |
Емкость больше, учитывая более узкое разделение между проводниками и когда проводники имеют большую площадь поверхности. |
Capacitance is greater given a narrower separation between conductors and when the conductors have a larger surface area. |
Она вышла на улицу и, пройдя бульвар и площадь Кошуаз, очутилась в предместье, на улице, где было больше садов, чем домов. |
She went out, crossed the Boulevard, the Place Cauchoise, and the Faubourg, as far as an open street that overlooked some gardens. |
Повышенный рН и большая площадь поверхности тонкой кишки приводит к тому, что аспирин всасывается там медленнее, так как больше его ионизируется. |
The increased pH and larger surface area of the small intestine causes aspirin to be absorbed more slowly there, as more of it is ionized. |
Когда вы добавляете палец, объемный расход падает, но площадь поперечного сечения потока падает еще больше. |
When you add your finger, the volume flow rate drops but the cross sectional area of flow drops more. |
Для типичных митохондрий печени площадь внутренней мембраны примерно в пять раз больше площади наружной мембраны. |
For typical liver mitochondria, the area of the inner membrane is about five times as large as the outer membrane. |
В сумерках площадь казалась больше, чем обычно, а низкие дома вокруг - еще невзрачнее и безрадостнее. |
The twilight made the square bigger than usual and the low buildings beyond it more bare and menacing. |
Так как площадь в 50 раз больше, то на больший поршень оказывается в 50 раз больше усилия. |
Since there is 50 times the area, 50 times as much force is exerted on the larger piston. |
The Debris Field Is Big, And the Ocean Is Bigger |
|
Длинная и тонкая форма корневых волосков максимизирует площадь поверхности, так что в нее может попасть больше воды. |
The long and thin shape of root hairs maximizes surface area so that more water can enter. |
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
Площадь пространства, которое вы трассируете, должна быть больше 3 кв. м. |
The space you’re tracing should be larger than 3 square meters. |
Они немного больше, чем сливной туалет, но используют примерно ту же площадь пола. |
They are slightly larger than a flush toilet, but use roughly the same floor space. |
По мере того как артериолы удаляются от сердца и проникают в отдельные органы и ткани, они еще больше делятся, увеличивая площадь поверхности и замедляя кровоток. |
As the arterioles move away from the heart and into individual organs and tissues they are further divided to increase surface area and slow blood flow. |
Городская площадь или площадь немного больше похожа на улицу, но городская площадь редко вымощена асфальтом и может вообще не делать никаких уступок для сквозного движения. |
A town square or plaza is a little more like a street, but a town square is rarely paved with asphalt and may not make any concessions for through traffic at all. |
Планеты выделяют тепло через свою поверхность, а у маленьких объектов площадь поверхности по отношению к объёму больше, чем у крупных. |
Now, planets lose heat to space through their surfaces. And smaller things have a larger surface area in relation to their volume than big things. |
Если общая площадь этих промежутков, G4, больше, чем E, разделите каждую дугу пополам. |
If the total area of those gaps, G4, is greater than E, split each arc in half. |
Поэтому, чем меньше размер капли, тем больше площадь поверхности, тем быстрее катализатор может реагировать. |
Therefore, the smaller the droplet size the larger the surface area the faster the catalyst can react. |
Чем больше была площадь поверхности V1 субъекта, тем меньше он поддавался иллюзии. |
The larger the subject's V1 surface area was, the less the subjects fell for the illusion. |
Имея площадь около 700 квадратных километров, Восточный будет намного меньше Байконура, раскинувшегося на 6700 квадратных километрах (он немного больше штата Делавэр). |
At 270 square miles, Vostochny will have a much smaller footprint than Baikonur, which is spread out over 2,593 square miles (slightly larger than the state of Delaware). |
Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов. |
And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands. |
Площадь получила свое название в честь победы британского вице-адмирала Нельсона в Трафальгарском сражении 1805 года, а Колонна увенчана статуей Нельсона. |
The square was named to commemorate the victory of British vice-admiral Nelson at the battle of Trafalgar in 1805 and the Column is surmounted with his statue. |
Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить. |
You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
I'm never going on vacation again. |
|
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Скажите ему, чтобы шел на площадь. |
Tell him to hop over to the square. |
В нижней части сетки ячейки имеют небольшие размеры, а в верхней части ячейки имеют размеры значительно больше. |
The meshes in the lower part of the netting are small sized, whereas those in the upper part are much larger. |
Однажды утром Эсмеральда, приблизившись к краю кровли, глядела на площадь поверх остроконечной крыши Сен-Жан-ле-Рон. |
At last, one morning, la Esmeralda had advanced to the edge of the roof, and was looking into the Place over the pointed roof of Saint-Jean le Rond. |
За узкой улицей открылась большая площадь, где возле серой стены высилось сооружение из бревен и с перекладины свисала веревка с петлей на конце. |
The narrow street opened out to a square, and against the gray wall of a building there was a high structure of timbers and a noosed rope hanging down. |
Клермонт-сквер-это площадь и водохранилище на Пентонвилл-Роуд в лондонском районе Ислингтон. |
Claremont Square is a square and reservoir on Pentonville Road in the London Borough of Islington. |
Когда человек стоит прямо, его вес концентрируется в нижней части ступней, направляя весь свой вес на небольшую площадь. |
When standing upright, a person's weight is concentrated at the bottom of their feet, funneling all of their weight into a small area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше площадь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше площадь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, площадь . Также, к фразе «больше площадь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.