Кадастровая площадь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кадастровая площадь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cadastral area
Translate
кадастровая площадь -

- площадь [имя существительное]

имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage

сокращение: sq.



В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields.

Сокращается площадь возделываемых ими угодий, и, кроме того, существует возможность уничтожения их водных источников, ирригационных систем и противопаводковых сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reduce the area under cultivation, and their water sources, systems of irrigation and flood control may also be destroyed.

Успел посмотреть только главную площадь Цюань Чэнь и бьющий из-под воды ключ Баоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed to see only the main square Quan Cheng and spring Baotu that wells out from under the water.

Это называется Центральная площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is called the main square...

Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square.

На сколько именно квадратных футов уменьшилась площадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many square feet did we lose exactly?

Особенно пострадали насаждения тополя, фисташкового дерева, миндаля и грецкого ореха, площадь которых значительно сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly affected are poplar, pistachio, almond, and walnut woodlands, the areas of which are considerably reduced.

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration.

Она выходила на обширную площадь, где в ночном тумане были рассеяны мерцающие огоньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened upon an immense place, where a thousand scattered lights flickered in the confused mists of night.

Одинокая фигурка вырвалась на широкую площадь перед причалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the open plaza leading to the landing, the one figure ran.

Потом поправила шляпку, пригладила волосы и окинула взглядом площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She adjusted the bonnet and smoothed back her hair and looked about the square.

Между Оксфордом и Кембриджем проходят гонки на лодках, так что наверное там тоже есть Кембриджская площадь, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a rowing race between Oxford and Cambridge, so ther's probably a Cambridge Circus too, no?

После этого он принялся спокойно глядеть на площадь, посвистывая по временам, когда мимо пролетал дрозд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being done, he began to look on tranquilly, whistling from time to time when a blackbird flitted past.

Объект регистрации, вид собственности, площадь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject to evidence, kind of ownership, area...

У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty.

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted.

Огромная площадь для урожая, садов, частных жилых кварталов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of space for crops, gardens, private living quarters.

И площадь поверхности шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the surface area of a sphere.

Площадь AP должна быть заблокирована с правой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area AP should be blocked from the right side.

Ведь пистолеты есть пистолеты, а из микроавтобуса открывался неплохой вид на площадь и на все то, что происходит у собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, guns were guns, and they had a clear view of the action from the van.

Это была обширная площадь неправильной формы и дурно вымощенная, как и все площади того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a vast place, irregular and badly paved, like all the squares of Paris at that date.

Как видите, окна выходят прямо на площадь Колумба, которая, кстати говоря, является отправной точкой для измерения всех расстояний в и из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, we're directly over Columbus Circle, which by the way, is the exact point from which all distances to and from New York City are officially measured.

Оглядывая площадь, ученый вдруг понял, что, несмотря на окружающие ее современные здания, пьяцца Барберини сохранила эллипсовидную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he scanned the piazza and waited, Langdon realized that despite the encroachment of modern buildings, the piazza still looked remarkably elliptical.

У нас тут площадь 2 акра, бассейн, 5 спален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got two acres, a pool, five bedrooms.

Перейдя площадь, городской сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the square is the city garden.

Его жизнь была переполнена событиями и людьми, как городская площадь, и не оставляла ему времени для самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life was crowded, public and impersonal as a city square.

Около шести он поцеловал жену и, выйдя из дому, отправился на площадь Нотр-Дам-де-Лорет и нанял карету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started just before six, after kissing his wife, and went and took a cab at the Place Notre Dame de Lorette.

Угловой участок, хорошая площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corner lot, good square footage.

По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks.

Мне нужна команда химзащиты и команда реагирования в чрезвычайных ситуациях на площадь Копли, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need hazmat and critical-incident-response team at Copley plaza now.

Разработчики NAND flash поняли, что площадь чипа NAND, а следовательно, и стоимость, могут быть дополнительно уменьшены за счет удаления внешнего адреса и схемы шины данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAND flash's designers realized that the area of a NAND chip, and thus the cost, could be further reduced by removing the external address and data bus circuitry.

В настоящее время библиотека занимает площадь 802.12 м2, а в читальном зале имеется 195 мест, доступных одновременно для 2 классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library currently occupies 802.12 m2 in area, with 195 seats in the reading room, available for 2 classes at the same time.

В Италии есть три больших озера, которые достигают глубины более 300 метров и занимают площадь в сотни квадратных километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three big lakes in Italy which reach a depth of more than 300 metres and cover an area of hundreds of square kilometres.

В 2019 году в Париже названа площадь обструкцию беспорядков на площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Paris, France named a square Stonewall Riots Square.

Для 35 мм кинофильмов площадь изображения на пленке составляет примерно 22 мм на 16 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 35 mm motion pictures, the image area on the film is roughly 22 mm by 16 mm.

Эта структура имеет предсказуемую механическую прочность и плотность, но также является высокопористой, образуя большую площадь поверхности анода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This structure is of predictable mechanical strength and density, but is also highly porous, producing a large anode surface area.

Первая проблема, которую следует отметить, - это высокая площадь потребления электроэнергии из биогаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first challenge to be noticed is the high area-consuming of the biogas electric power supply.

Площадь его поверхности составляет 1,779×107 км2, или примерно столько же, сколько у России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its surface area is 1.779×107 km2, or roughly the same surface area as Russia.

Короеды являются одним из основных природных нарушений в североамериканских лесах, в недавней истории ежегодно поражая большую площадь, чем огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bark beetles are a major natural disturbance in North American forests, in recent history affecting more area annually than fire does.

Фильм не был снят в метро, так как доступная площадь была небольшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie was not filmed in the underground, as the area available was small.

Поэтому, строго говоря, СЕ следует называть ансамблем NVAT, где а-площадь окружающей поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, strictly speaking, CE should be called the NVAT ensemble, where A is the area of the surrounding surface.

Когда человек стоит прямо, его вес концентрируется в нижней части ступней, направляя весь свой вес на небольшую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When standing upright, a person's weight is concentrated at the bottom of their feet, funneling all of their weight into a small area.

В аэродинамике нагрузка на крыло - это общая масса самолета, деленная на площадь его крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In aerodynamics, wing loading is the total weight of an aircraft divided by the area of its wing.

Общественные парки и заповедники занимают большую площадь в Риме, и город имеет одну из самых больших площадей зеленых насаждений среди европейских столиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public parks and nature reserves cover a large area in Rome, and the city has one of the largest areas of green space among European capitals.

Следовательно, большая площадь голой стали будет защищена только по краям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, a larger area of bare steel would only be protected around the edges.

CCP Games занимает третье место по численности населения среди ММО в мире, которое также имеет самую большую общую игровую площадь для онлайн-игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCP Games hosts the third most populated MMO in the world, which also has the largest total game area for an online game.

Хронические язвы занимают большую площадь и могут со временем развиться в плоскоклеточную эпителиому через 10 лет и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic ulcers involve larger area and may eventually develop into squamous epithelioma after 10 years or more.

Поэтому площадь диска-это более точное выражение для области, заключенной в круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the area of a disk is the more precise phrase for the area enclosed by a circle.

Его площадь, как правило, предназначена для парковки автомобилей, также является местом для проведения рынков и праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its area usually designed for parking, is also the place for markets and festivities.

Таким образом, круг имеет наибольшую площадь любой замкнутой фигуры с заданным периметром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a circle has the largest area of any closed figure with a given perimeter.

Старые конюшни на Чаринг-кроссе были снесены, и на их месте в 1837-1844 годах была заложена Трафальгарская площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old Mews at Charing Cross was demolished and Trafalgar Square was laid out on the site in 1837–1844.

Производительность и механика были очень похожи на его капотную сестру, но площадь нагрузки была значительно больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance and mechanics were very similar to its bonneted sister, but the load area was considerably larger.

Фюзеляж имел высокий коэффициент тонкости, то есть тонкий, сужающийся к острому носу, и небольшую лобовую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuselage had a high fineness ratio, i.e. slender, tapered towards the sharp nose, and a small frontal area.

По сравнению с B-17 он имел 6-футовый больший размах крыльев, но меньшую площадь крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the B-17 it had a 6-foot larger wingspan, but a lower wing area.

Площадь возле памятника-обычное место для митингов оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square near the monument is a usual place for opposition rallies.

Они имеют большую площадь поверхности для поглощения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a large surface area for absorption of water.

Это углубление увеличивает локальную площадь поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indentation increases local surface area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кадастровая площадь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кадастровая площадь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кадастровая, площадь . Также, к фразе «кадастровая площадь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information