Братской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Речь идёт о братской вражде, осложнённой тем, кто же возглавит многомиллиардную фирму? |
We're talking about a sibling rivalry that's quite advanced in terms of who's going to run a billion-dollar business. |
Мы не можем оставаться пассивными перед лицом гражданской войны в этой братской стране. |
We cannot remain passive in the face of civil war in that sister country. |
Чувство блаженства и братской любви испарилось вместе с утренней росой. |
The feeling of bliss and brotherhood evaporated along with the morning dew. |
Правда, мы всегда плевали на уговор, благодаря глубокой, преданной братской любви. Но не в этот раз, да, Сэмми? |
Of course, we always ignored that because of our deep, abiding love for each another, but not this time, right, Sammy? |
This is the bouquet of brotherly love, the essence of humanity. |
|
Оба его деда воевали во Второй мировой войне; один был убит в бою и похоронен в братской могиле в Австрии; другой вернулся в Россию после окончания войны. |
Both his grandfathers fought in the Second World War; one was killed in battle and buried in a mass grave in Austria; the other returned to Russia after the war ended. |
Ты пришел со словами о братской любви, а сам все это время создавал чертов кинжал для меня. |
You come simpering for brotherly love, and the whole time, you're plotting against me with that damn dagger. |
Рейнджер Гонсалес, мы обследовали все тела, что вы нашли в братской могиле. |
Ranger Gonzalez, we have examined all five bodies you found at the mass grave. |
Каждый должен сообразовать свою жизнь с евангельской заповедью братской любви. |
Everyone must conform his life to the Gospel precept of fraternal love. |
Радуйся жизни в Филадельфии - Городе Братской Любви. |
Enjoy Philadelphia, City of Brotherly Love. |
Концерты включали месячный тур братской любви с Black Crowes и Spacehog и шоу в Париже в поддержку Нила Янга. |
Gigs included the month-long Tour of Brotherly Love with the Black Crowes and Spacehog and a show in Paris supporting Neil Young. |
Вспышка братской заботы со стороны Дугласа не произвела на Йана ни малейшего впечатления. |
Iain wasn't impressed with Douglas's burst of brotherly concern. |
Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления! |
You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption. |
Она была заключена в тюрьму, приговорена к смертной казни 22 сентября 1941 года, расстреляна 13 октября и похоронена в братской могиле под Москвой. |
She was imprisoned, sentenced to death on September 22, 1941, shot on October 13, and buried in a mass grave near Moscow. |
That amulet is a symbol of the Winchesters' brotherly love. |
|
1 октября по меньшей мере 53 тела были захоронены в другой братской могиле в Палу. |
On 1 October, at least 53 bodies were buried in another mass grave in Palu. |
Кассандра была Троянской принцессой, дочерью царя Приама и царицы Гекубы и братской сестрой-близнецом Елены. |
Cassandra was a princess of Troy, the daughter of King Priam and Queen Hecuba and the fraternal twin sister of Helenus. |
Он умер в возрасте 71 года в этом городе во время эпидемии чумы, в июле 1558 года, и был похоронен в братской церкви. |
He died at the age of 71 in this town during a period of the plague, in July 1558, and was buried in the Brothers’ church. |
Так что он вполне мог стоять рядом с братской могилой с гниющими телами, которые впоследствии были уничтожены. |
So he could very well have stood next to a mass grave with rotting bodies, which were subsequently obliterated. |
Ну, чувак, это некорректный вопрос потому что, благодаря тебе, я стану нищим и меня похоронят в братской могиле. |
Well, dude, that is an invalid question, because, thanks to you, I will be broke and buried in a pauper's grave. |
Можно с уверенностью сказать, что Украина теперь будет решительно дистанцироваться от «братской» России – по крайней мере, в ближайшей перспективе. |
It seems all but certain that, at least in the short term, Ukraine will move to decisively distance itself from its “brother nation” Russia. |
Ситуация в Ираке вызывает у нас серьезную обеспокоенность, поскольку мы являемся братской арабской страной. |
The situation in Iraq is a cause for serious concern to us as a neighbouring Arab country. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Ага, или просто Ниш хочет отпугнуть девочек от братской пьянки. |
Yeah, or Nish just wants to scare girls away from the frat blowout. |
So, how are things in the City of Brotherly Love? |
|
Уже много лет мы не видели такого проявления добра и братской поддержки. |
It's been a long time since we've seen such an act of peace and brotherhood around here. |
I don't expect you to help me out of brotherly love. |
|
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
В апреле 1928 года над братской могилой был установлен большой гранитный памятник в виде триптиха, на котором были начертаны имена и возраст погибших. |
In April 1928, a large granite memorial in the form of a triptych, inscribed with the names and ages of the victims, was erected over the communal grave. |
Вас отправят в Гулаг и Вы закончите в братской могиле с пулей в затылке. |
You got to go a Gulag and end up in a mass grave with a bullet in the back of your head. |
A whole village found in a mass grave. |
|
В 2006 году в братской могиле в Инопакане, Лейте, было найдено 15 трупов. |
15 corpses were found in a mass grave in Inopacan, Leyte, in 2006. |
И однако, за братской нежностью в глубине его глаз ей померещилась тень сомнения, нет, не сомнения, пожалуй, это слишком сильно сказано, - скорее, тень тревоги. |
Yet behind what she saw in his eyes on her behalf she sensed a shadowy doubt, only perhaps doubt was too strong a word; more like anxiety. |
Более двухсот солдат Союза погибли в лагере и были похоронены в братской могиле на этом месте. |
More than two hundred Union soldiers died in the camp and were buried in a mass grave at the site. |
Рискуя ошибиться, мы можем провести различие между разрешением не латинского ручного создания учетной записи и автоматическим созданием из братской Вики. |
At the risk of BEANS, we can distinguish between allowing a non-latin manual account creation and an automatic one from a brother wiki. |
Lovely little tale of brotherly love. |
|
I found these bodies in a mass grave. |
|
Мышкин встревожен этой информацией, но остается в необъяснимо счастливом расположении духа и говорит с прощением и братской любовью к Рогожину. |
Myshkin is perturbed by the information, but he remains in an inexplicably happy frame of mind and speaks with forgiveness and brotherly affection to Rogozhin. |
Он был убит членами ИГИЛ, и его тело было найдено в братской могиле в Институте электричества близ Харитана. |
He was killed by ISIL members and his body was found in a mass grave at the Institute of Electricity near Haritan. |
Will you be getting off at the city of brotherly love? |
|
Речь идёт о братской вражде, осложнённой тем, кто же возглавит многомиллиардную фирму? |
We're talking about a sibling rivalry that's quite advanced in terms of who's going to run a billion-dollar business. |
После освобождения лагерь был сожжен в попытке предотвратить дальнейшее распространение болезни; сестры были похоронены в братской могиле в неизвестном месте. |
After liberation, the camp was burned in an effort to prevent further spread of disease; the sisters were buried in a mass grave at an unknown location. |
А что объединяет лучше братской могилы? |
And what says togetherness more than mass graves? |
Уже много лет мы не видели такого проявления добра и братской поддержки. |
It's been a long time since we've seen such an act of peace and brotherhood around here. |
В результате погибло по меньшей мере 146 индейцев племени Сиу, в том числе много женщин и детей; погибших индейцев сиу похоронили в братской могиле. |
The result was a massacre of at least 146 Sioux, including many women and children; the dead Sioux were buried in a mass grave. |
Их похоронили в братской могиле на Рыночной площади медины, а женщин и детей продали в рабство. |
They were buried in a mass grave in the Medina market place, and the women and children were sold into slavery. |
- город братской любви - city of brotherly love
- в братской любви - in brotherly love
- в братской могиле - in a mass grave
- в городе братской любви - in the city of brotherly love
- Похоронен в братской могиле - buried in a common grave