Бросить письмо в почтовый ящик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бросить холод - cast a chill
бросить беглый взгляд - get a glimpse
слушается / бросить вызов власти - disobey/defy authority
бросить колею - to throw down a gage
бросить леску - cast a fishing line
бросить на меня - throw up on me
бросить футбол - throw a football
бросить школу - quit high school
просто бросить в полотенце - just throw in the towel
собирался бросить - was going to throw
Синонимы к бросить: сказать, хорош, заметить, забыть, оставить, довольно, произнесший, хватит, перестать, будет
имя существительное: letter, writing, message, scroll, favor, favour, character
входящее письмо - incoming letter
заказным письмом - by registered mail
письмо об обязательстве - letter of commitment
очередное письмо - another letter
письмо председателя - Chairman's letter
адресация письмо - addressing a letter
содержится письмо - contains a letter dated
написал это письмо - wrote that letter
письмо с наклеенной маркой - prepaid letter
через письмо - through a letter
Синонимы к письмо: письмо, письменность, шрифт, почерк, сочинение, бумага, послание, пачка, писание, записка
Значение письмо: Написанный текст, посылаемый для сообщения чего-н. кому-н..
в изумлении - in amazement
заносить в указатель - index
быть в соприкосновении - be in touch
введение в должность - induction
вязать хворост в вязанки - fagot
живущий в коттедже - cottager
переходить в - move to
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
в силу - by virtue of
отклонение в сторону - deviation to the side
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
на почтовых - on postal
ехать на почтовых - post
центральный почтовый ящик - central mailbox
абонементный почтовый ящик - post office box
почтовый рожок - post horn
почтовый союз - postal union
заказное письмо с предоплатой почтовых расходов - registered mail postage prepaid
помощник по обслуживанию почтовых ящиков управляемых папок - managed folder mailbox assistant
мой почтовый ящик - my mail box
машина для штемпелевания почтовых отправлений - postage metering machine
Синонимы к почтовый: открытка
имя существительное: box, case, bin, kit, chest, locker, coffer, receptacle, cage, panel
дощатый ящик - board box
рассадный ящик - seedling box
ящик для проращивания зерна в солодовнях пневматического типа - pneumatic germination box
в ящиках для голосования - in the ballot boxes
Доступ к почтовому ящику - access to mailbox
дощатый беспланочный ящик - merchant case
мои ящики - my drawers
ящик с набором деталей для сборщика - picking bin
открывать ящик - to open / pull out a drawer
ящик обёрточного типа из двух деталей - two-piece folder
Синонимы к ящик: электронная почта, институт, завод, телевизор, гроб, коробка, чемодан, творило, касса
Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики. |
I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men. |
Он, конечно, дурной, раз тетя Изабелла вынуждена была его бросить. |
He must be wicked to have made Aunt Isabella leave him as she did.' |
Целевой почтовый ящик: архивный почтовый ящик пользователя Kathleen Reiter (псевдоним основного почтового ящика для данного пользователя — kreiter). |
The archive mailbox for Kathleen Reiter (Kathleen's primary mailbox alias is kreiter). |
Шесть монет-пять одинаковых монет и одна другая-можно бросить сразу. |
Six coins—five identical coins and one different—can be thrown at once. |
Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня. |
If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy. |
Бросить на Солнце — умрёте. |
Drop it on the Sun, you die. |
By the way, bad idea letting the mailbox overflow. |
|
As your friend, I am asking you and begging you to snap the hell out of it. |
|
Почтовый адрес для конфиденциальной переписки. |
Mailing address for confidential correspondence. |
Люди нашего клана горды, и дерзнули бросить вызов сёгуну. Он безжалостно присмирил нас. |
The men of our clan are proud and dare to defy the Shogun who's taxing us without mercy. |
Если альтернативный почтовый ящик журналов становится недоступным и отклоняет отчеты журнала, они удаляются без возможности восстановления. |
If the alternate journaling mailbox also becomes unavailable or rejects journal reports at the same time, the rejected journal reports are lost and can't be retrieved. |
Создайте группу рассылки, добавьте в нее получателей, и затем, выполняя описанные выше действия, выберите почтовый контакт на странице Выбор получателя. |
Create a distribution group, add recipients to it, and then in the steps above, select the mail contact on the Select Recipient page. |
Could you give me his present mailing address? |
|
You never played mailbox baseball? |
|
Потому что я видел, как она обналичивала почтовый перевод несколько дней назад. |
Because I saw her cashing a postal order the other day. |
Надеюсь, это новый почтовый ящик? |
I hope that's a new letterbox. |
Кто-то бросил это в наш почтовый ящик. |
Someone put this through our mail slot. |
Как же можно вот так все бросить. |
It would be a shame to throw it away. |
В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами, засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер. |
At 6:15 A.M. Jeff Stevens, with the two envelopes carefully stashed away in his suitcase, climbed down the ship's ladder into the mail boat. |
I can't leave the people in it. |
|
I should like you to retrieve it and burn it for me. |
|
Он считается у нас в околотке первым искусником, когда надо резать или кровь бросить. |
We look upon him to be one of the ablest men at a cut in all this neighbourhood. |
Спроси Кару, о младшей сестренке, которую ей пришлось бросить. |
Ask Cara about the little sister she left behind. |
Когда ты решишь меня бросить, то предупредишь меня заранее? |
When you decide to ditch me, will you give me some notice? |
Moника никогда не намекала что собирается нас бросить? |
Monica never gave you a hint that she was going to stand us up? |
Чушь, ты убедил Пирсон-Спектер бросить дело как горячую картошку. |
Bullshit, you got Pearson Specter to drop it like a hot potato. |
Как он мог бросить сына и сбежать сюда? |
How could he leave behind his precious son and cross over? |
Как насчет использовать меня и бросить? |
How about chewed me up and spit me out? |
'But eventually the Evoque had to throw in the towel.' |
|
Ты просто собираешься бросить ещё одного ребёнка. |
You're just gonna walk out on another kid. |
Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить? |
Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed? |
But right next door is a mailbox and packaging store. |
|
Какой-то лунатик поехал на красный свет, и она врезалась на велике в почтовый ящик. |
Some lunatic ran a stop sign and forced her bicycle into a mailbox. |
Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox? |
|
A half a million francs I hafe paid, and I hafe not yet seen vat her leg is like. |
|
Он был выведен на несколько разновидностей, которые держат любители, из которых наиболее известным является почтовый голубь или гоночный Гомер. |
It has been bred into several varieties kept by hobbyists, of which the best known is the homing pigeon or racing homer. |
Его тело выплыло на берег из-за воздуха в бетоне, потому что ему не дали достаточно времени, чтобы высохнуть, прежде чем бросить в океан. |
His body floated to the shore due to air in the concrete because it was not given enough time to dry before being thrown into the ocean. |
This may have motivated Mohun to issue his challenge. |
|
За кулисами он представил ее продюсеру и режиссеру сериала, в результате чего было принято решение бросить Харриса, а также Хауэрда. |
Backstage, he introduced her to the producer and director of the series resulting in the decision to cast Harris as well as Howerd. |
Возникнет череда режимов, возглавляемых ситами, чтобы бросить вызов джедаям и Галактической Республике. |
A succession of Sith-led regimes would arise to challenge the Jedi and the Galactic Republic. |
Отстранение от занятий, исключение из школы и повышенный риск бросить учебу-все это повышает шансы молодых людей попасть в систему лишения свободы. |
Suspension, expulsion, and an increased risk of dropping out all contribute to a youth's increased chances of becoming involved with the incarceration system. |
Почтовый индекс Великобритании для направления почты в Монтсеррат-MSR, за которым следуют четыре цифры в зависимости от города назначения, например, почтовый индекс Литтл-Бэй-MSR1120. |
The UK Postcode for directing mail to Montserrat is MSR followed by four digits according to the destination town, for example, the postcode for Little Bay is MSR1120. |
Хармсворт утверждал, что им движет желание бросить вызов пагубному влиянию Пенни дредфулс. |
Harmsworth claimed to be motivated by a wish to challenge the pernicious influence of penny dreadfuls. |
Опасения по поводу китайского военного бюджета могут исходить от опасений США, что КНР пытается угрожать своим соседям или бросить вызов Соединенным Штатам. |
The concerns over the Chinese military budget may come from US worries that the PRC is attempting to threaten its neighbors or challenge the United States. |
Она была написана, чтобы бросить вызов стиранию существования лесбиянок из большого количества научной феминистской литературы. |
It was written to challenge the erasure of lesbian existence from a large amount of scholarly feminist literature. |
В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года. |
In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park. |
Это может быть результатом плечевого серфинга или если сам почтовый ящик не защищен паролем. |
This could be as a result of shoulder surfing or if the inbox itself is not password protected. |
Миларепа убеждает их бросить охоту и принять учение буддизма. |
Milarepa persuades them to give up hunting and to take up the teaching of Buddhism. |
Говорят также, что в Северном Йоркшире образовалась яма Хоркума, где Уэйд черпал землю, чтобы бросить ее в свою жену. |
It has also been said that the Hole of Horcum in North Yorkshire was formed where Wade scooped up earth to throw at his wife. |
Японские надводные силы подбирались все ближе, и Хорнет был слишком сильно поврежден, поэтому им пришлось бросить его и потопить. |
The Japanese surface forces were getting closer and Hornet was too badly damage, so they have to abandoned and scuttle her. |
Очевидно, что вы можете бросить этот тег в любую статью, которую сочтете подходящей. |
Obviously, feel free to toss the tag into any article you see fit. |
Почтовый ранец - это устройство, которое перевозчики писем используют через плечо для оказания помощи в доставке личной почты на предприятия и дома. |
A mail satchel is a device letter carriers use over-the-shoulder for assisting the delivery of personal mail to businesses and homes. |
Ранее использовался почтовый индекс SAN TA1. |
Previously, the postcode SAN TA1 was used. |
Вместе с ними на борту находился почтовый мешок с 60 письмами, что сделало этот рейс первым международным воздушным почтовым рейсом США. |
On board with them was a mail bag containing 60 letters, making this the first international U.S.Air Mail flight. |
Позже Вонг попадает в засаду дяди, когда он собирается бросить вызов Шенду, и теряет свои силы из-за одного из заклинаний дяди. |
Wong is later ambushed by Uncle as he is going to challenge Shendu, and loses his powers to one of Uncle's spells. |
Ясно, что кто-то или несколько человек должны бросить палку и медленно отойти от лошадиной туши. |
Baron-Cohen remained at U Cambridge to pursue research into AS and is now director of the ARC. |
О, я понимаю, это достаточно плохо, чтобы бросить все, но не так уж плохо, чтобы сообщить об этом? |
Oh, I see, it's BAD ENOUGH TO QUIT over, BUT NOT BAD NEOUGH TO REPORT? |
Сотрудники в меньшей степени подчиняются своему начальству и с большей вероятностью могут быть услышаны или бросить вызов руководству. |
Employees are less submissive to their superiors, and are more likely to make themselves heard or to challenge the management. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросить письмо в почтовый ящик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросить письмо в почтовый ящик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросить, письмо, в, почтовый, ящик . Также, к фразе «бросить письмо в почтовый ящик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.