Будущая жена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: future, next, prospective, coming, unborn, ensuing, oncoming, which is to come, next ensuing, to-be
будущий воздушный корабль - future military airship
будущий академик - future academician
будущий месяц - next month
будущий министр - future minister
будущий основатель - future founder
будущий ребёнок - future baby
будущий хозяин - future owner
будущий король англии - the future King of England
будущий повелитель - future ruler
будущий убыток - anticipatory damage
Синонимы к будущий: будущий, грядущий, следующий, ближайший, соседний, предполагаемый, ожидаемый, касающийся будущего, предстоящий, наступающий
Значение будущий: Такой, к-рый следует за настоящим, предстоящий.
имя существительное: wife, lady, missus, missis, feme, squaw, old lady, helpmate, dutch, bedfellow
словосочетание: better half
сокращение: w.
неверная жена - a cheating wife
бывшая жена - ex-wife
сварливая жена - common scold
жена мэра - mayoress
добрая жена - good wife
жена графа - Count wife
жена дома - wife at home
жена сегодня - wife today
очаровательная жена - lovely wife
законная жена - the wife
Синонимы к жена: женщина, жена, госпожа, фрау, супруга
Антонимы к жена: леди, хозяйка
Значение жена: Замужняя женщина (по отношению к своему мужу).
невеста, будущая невеста, жених, будущий супруг
Так почему ты в моем телефоне записан как будущий муж и почему я в в твоем как будущая жена? |
So why are you in my phone as future husband, and why am I in yours as future wife? |
За это время он сделал гостевое появление в фильме Гудди, в котором снялась его будущая жена Джая Бхадури. |
During this time, he made a guest appearance in the film Guddi which starred his future wife Jaya Bhaduri. |
Нет, скорее я думаю это моя скоро-будущая-бывшая-жена. которая вырисовывает наиболее нелестный центр внимания. |
No, somehow I think it's my soon-to-be ex-wife who's gonna draw the most unflattering spotlight. |
Он убеждает ее забыть о ветре и плыть обратно вместе с ним, как его будущая жена. |
He urges her to forget the wind and sail back with him instead, as his future wife. |
Вероятно, лента будущая жена действует на него, как красная тряпка на быка. |
Wearing a bride-to-be sash must be like waving a red cape at a bull. |
Моя прекрасная будущая жена получила срочный вызов на операцию, так что все откладывается на некоторое время. |
Um, my beautiful wife-to-be has been pulled into an emergency surgery, so things are gonna be delayed for a little while. |
Но для меня важно, чтобы моя будущая жена считала меня таковым. |
But I feel it's important that my future wife should think me so. |
As my future wife, you're entitled to be in my debt. |
|
Машину вел шофер Пуччини, в ней находились Пуччини, его будущая жена Эльвира и их сын Антонио. |
The car was driven by Puccini's chauffeur and was carrying Puccini, his future wife Elvira, and their son Antonio. |
В 1993 году он присоединился к Эллис-Айленд Созвездие и будущая жена Наташа Ричардсон в бродвейской пьесе Анна Кристи. |
In 1993, he joined Ellis Island co-star and future wife Natasha Richardson in the Broadway play Anna Christie. |
Свадьба была скромная, без излишнего шума, -так хотел Фрэнк, да и будущая его жена нервничала из страха перед общественным мнением. |
There was no vast to-do about it, as he did not want any and his bride-to-be was nervous, fearsome of public opinion. |
Среди выживших были певец Робин Гибб из Bee Gees и его будущая жена Молли. |
Amongst the survivors were singer Robin Gibb of the Bee Gees and his wife-to-be Molly. |
К Харрису присоединилась его будущая жена Ольга Шоберова, которая появилась вместе с Харрисом в фильме резня в Мраморном городе. |
Joining Harris was his future wife Olga Schoberová who appeared with Harris in Massacre at Marble City. |
Моя будущая жена всегда считала меня человеком, имеющим достоинство. |
Now, my future wife has always regarded me as a man of some dignity. |
I think my future wife understands. |
|
За это время он сделал гостевое появление в фильме Гудди, в котором снялась его будущая жена Джая Бхадури. |
Notable features in the report were that the test car had broken two speedometer cables during testing. |
Машину вел шофер Пуччини, в ней находились Пуччини, его будущая жена Эльвира и их сын Антонио. |
A globe sight of an air rifle with an ring shaped insert element. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Я хочу, чтобы моя жена расслабилась... на все выходные. |
I want my wife to be relaxed - all weekend long. |
Моя жена Бэт и я были избраны стать воинами в последней битве. |
My wife Beth and I have been chosen to be soldiers in the final battle. |
My wife is well-bred and intelligent. |
|
Это препятствие состоит в том, что мистер Рочестер уже женат и его жена жива. |
It simply consists in the existence of a previous marriage. Mr. Rochester has a wife now living. |
Теперь мы должны экономить - я не столь хорошая хозяйка, как твоя жена. |
We must economise now... I'm not the good manager your wife is. |
My wife loves tracking my fluid retention. |
|
Твоя бывшая жена неотразима. |
Your ex-wife was one of a kind. |
Из всех дам одна лишь жена майора поздоровалась с мустангером приветливо, но это было сделано свысока и в тоне ее звучала снисходительность. |
Of the ladies, the major's wife alone addressed him in a familiar way; but that was in a tone that told of superior position, coupled with condescension. |
She's getting her nails done on Kalakaua Avenue. |
|
Его маленькая добродушная, похожая на колдунью, жена сидела по другую сторону от меня, поджав под себя ноги; голова ее была закрыта. Она глядела в огромное отверстие в стене. |
'His little, motherly witch of a wife sat on my other hand, with her head covered and her feet tucked up, gazing through the great shutter-hole. |
Мы нашли девушку du jour, которая говорит, что жена зашла к нему... как раз перед смертью. |
We've got the girl du jour who says that the wife paid him a visit... just before he died. |
Мистер Дитц, его жена и несколько друзей вложили около 2 миллионов в их общий маленький фонд. |
Uh, Mr. Dietz, his wife, and some friends pooled about $2 million into their own little mutual fund. |
У жертвы, опознанной как Райан Ларсон, остались жена и маленький ребенок. |
The victim, identified as Ryan Larson, is survived by his wife and young child. |
Жена со мной согласна. |
My wife is in agreement with me. |
Тогда от последствий пострадает ваша жена. |
Then your wife will suffer the consequences. |
But, yeah, I think my wife might have played a part in it. |
|
Serafima Filippovna, his wife, was a worthy match for him. |
|
Брайан Стоун был топ-менеджером в авиакомпании, пока его жена не выпустила свою линию сумочек. |
Bryan Stone- used to be an airline executive until his wife started a line of purses. |
A wife can't give evidence. |
|
Или какие кудечники в старину открывали: сия жена в себе заключает зерно или мед или куний мех. |
Or there were magicians in olden times would discover: this woman's got grain in her, or honey, or marten fur. |
Так что, вероятнее всего, это либо жена, либо незаконнорождённая дочь, либо секретарь партии. |
So, playing the odds, leaves us the wife, the illegitimate child and the majority whip. |
Жена сняла на видео как Майк играет и отправила в консерваторию. |
My wife.she shot a video of mike playing. sent it over to the conservatory. |
Мой сын и его жена спали, отвернувшись друг от друга, как будто их выкинуло в разные стороны из мчащегося автомобиля. |
My son and his wife sleep turned away from each other, as if they have been thrown from opposite sides of a speeding car. |
Честно говоря, она - моя жена. |
Frankly speaking, she is my wife. |
Кобан подтвердил, что его жена упомянула, что сдала в аренду эти контейнеры, но не сказала кому, и по ним нет никаких документов. |
Koban confirmed that his wife mentioned leasing these lockers, but she didn't say to whom, and no paperwork was filled out. |
Может быть ваша жена вернется сегодня вечером или завтра утром. |
Your wife may even beAback here this evening, or to-morrow. |
Это жена фермера. |
That's the farmer's wife. |
Моя жена - женщина целеустремлённая |
My wife is a very determined woman |
My wife makes a good chatter |
|
Его жена, пошатываясь, стояла над останками марсианина. |
His wife swayed over the huddled pile. |
Лорилле поднял голову и захихикал, делая вид, что крайне изумлен. Его жена оставила волок и вышла на середину мастерской. |
The chainmaker pretended, with a chuckle, to be greatly surprised; whilst his wife, leaving her draw-plates, placed herself in the middle of the work-room. |
Твоя жена знает об этом? |
Does Margaret know about this? |
Однако поначалу его не пригласили, потому что он был немного ниже обычного роста, поэтому муж и жена отправились на восток, к его дому, и поселились на ферме. |
He was not, however, mustered in at first, because he was a bit under regulation height, so husband and wife went East, to his home, and settled down on a farm. |
Он и его жена похоронены в Линдсее, Онтарио. |
He and his wife are buried in Lindsay, Ontario. |
Он и его первая жена, поэтесса Надя Малакрида, были видными светскими львами в Лондоне в конце 1920-х и начале 1930-х годов. |
He and his first wife, the poet Nadja Malacrida, were prominent socialites in London in the late 1920s and early 1930s. |
Его первая жена и их дети были потрясены и опустошены разводом. |
His first wife and their children were astounded and devastated by the divorce. |
Жена кормит своего мужа, который возвращает ей свое семя, как бы молоко человеческой доброты. |
The wife feeds her husband who returns to her his semen, the milk of human kindness, as it were. |
Гарр и его жена были посланы с Азуза-стрит в качестве миссионеров в Калькутту, Индия, где им удалось начать небольшое пробуждение. |
A. G. Garr and his wife were sent from Azusa Street as missionaries to Calcutta, India, where they managed to start a small revival. |
К тому времени, как умерла его первая жена, он истратил все ее деньги на эту погоню. |
By the time his first wife died he had exhausted her money on this pursuit. |
Мужчина указал, что его жена зарабатывает 80 000 йен в месяц и не имеет никаких других обязанностей. |
The man had pointed out that his wife was earning ₹80,000 for month and had no other responsibilities. |
У его дома есть белый штакетник, который он никогда не видел, хотя его жена настаивает, что он был там, когда они покупали дом. |
His house has a white picket fence that he's never seen, though his wife insists that it was there when they bought the house. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будущая жена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будущая жена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будущая, жена . Также, к фразе «будущая жена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.