Варит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Варит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cooks
Translate
варит -

думать, понимать, гнать, разбираться, варвар, торговать, вареный, тушенный, кипятить


Барбадос является домом для банков Барбадос пивоварня, которая варит банки пиво, светлый лагер, а также банки Янтарного Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbados is home to the Banks Barbados Brewery, which brews Banks Beer, a pale lager, as well as Banks Amber Ale.

Один из моих старых осведомителей дал наводку о том, где он варит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my old Cl's tipped me off the location of his cookhouse.

Этот метод варит хлеб до сухого состояния, не создавая ломкости, которая может вызвать нежелательное крошение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method cooks the bread to a dry state without creating brittleness that can cause undesirable crumbling.

Если какой-либо человек варит или иным образом имеет другое пиво, кроме мартовского пива, оно не должно продаваться выше одного пфеннига за массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass.

Не мудрено, что у вас голова не варит, зря вы пьете пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must expect to be thick-witted if you insist upon drinking beer.

Он варит чай из опиумного мака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making a tea of opium pods.

Новоместский пивовар специализируется на традиционной чешской кухне и варит светлое и темное 11º нефильтрованное пиво...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant specializes in traditional czech cuisine & brews its own light or dark 11º unfiltered beer...

Он варит эту свою кашу, провонял весь дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes this kasha, it stinks up the whole house.

Теперь она там, облизывается, что-то варит, натирая сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's out there now, licking her lips, boiling the saucepan, grating the cheese.

Вероятно, опять варит кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably just brewing another pot of coffee.

Но не по той низменной причине, что он согревает нам ноги или варит нам суп, а за его искры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for the trivial reason that fire warms the feet or cooks our soup, but because it has sparks.

Бэнкс также варит тигровый солод, безалкогольный солодовый напиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks also brews Tiger Malt, a non-alcoholic malted beverage.

В будни завтрак стоит ей десять центов; она делает себе кофе и варит яйцо на газовой горелке, пока одевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On week-days her breakfast cost ten cents; she made coffee and cooked an egg over the gaslight while she was dressing.

Это мне доктора запретили, этого мой желудок не варит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's forbidden me by my doctors; my stomach can't digest it.

Для безработного учителя, который варит метамфетамин, по-моему, у тебя все очень даже неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a fired schoolteacher who cooks crystal meth, I'd say you're coming out pretty much ahead.

Да, скорее всего, на кухне, варит суп для адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she must be in the kitchen making soup for the advocate.

Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day.

Чтобы победить его, Панорамикс варит специальную версию зелья, которое создает десятки дубликатов Астерикса и Обеликса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To defeat him, Panoramix brews a special version of the potion which creates dozens of duplicates of Asterix and Obelix.

Его отец был первоначально членом Нации ислама, а позже последовал за имамом варит Дин Мухаммедом, который слился с основным суннитским Исламом из Нации ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was initially a member of the Nation of Islam and later followed Imam Warith Deen Mohammed, who merged into mainstream Sunni Islam from the Nation of Islam.

Несколько дней назад появился запах, но я подумала кто-то варит капусту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to smell something a few days ago... but I just thought someone was cooking cabbage.

Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beecher raised over two thousand dollars to secure the girls' freedom.

Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time.

Руководство страны избрало Уоллеса Мухаммеда, также известного как варит Дин Мохаммад, пятого из сыновей Илии-не Фаррахана-новым Верховным министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nation's leadership chose Wallace Muhammad, also known as Warith Deen Mohammad, the fifth of Elijah's sons—not Farrakhan—as the new Supreme Minister.

Боже милосердный, а кто же будет мне варить шоколад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gracious goodness, and who's to make my chocolate?

И оставил мет вариться в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left some meth cooking in the garage.

Я люблю вязать и варить супы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like knitting and making soup.

В 19 веке фермеры Центральной Явы начали варить и пить кофе из выделенных бобов, собранных на их плантациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, farmers in central Java started to brew and drink coffee from excreted beans collected in their plantations.

Итак, ты вышел из МакКрири, вернулся домой в Харлан, и начал опять варить метамфетамин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you get out of McCreary, you come back home to Harlan, and you go straight back to cooking and using methamphetamine?

Встает в 6 утра, варит кофе, поливает цветы, пьет кофе. К 7 часам все дела сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets up at 6, makes coffee, waters her plants, drinks her coffee, washes and, by 7 o'clock, her day is over.

Моя жена варит хорошую похлёбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife makes a good chatter

Да, точно, и... варится и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right... and then... just needs some cooking

Он клянет тех, кто готовит их без стручков. Прежде всего варить надо все вместе, картошку, горох и сало, - ни в коем случае не в отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He despises it when not flavoured with bog-myrtle, and, for God's sake, let it all be cooked together, not the potatoes, the beans, and the bacon separately.

Представьте, как это, когда нужно притворяться очарованной кем-то, кто варит мочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine having to look enthralled by someone boiling urine.

Вы вдвоем, в собственном доме, на особом положении, а мы останемся здесь вариться в собственном соку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having you two set apart in a home of your own, all special, while the rest of us muddle on for ourselves.

Когда ты научился варить уху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when can you cook fish soup?

При затирании отвара часть пюре вынимают из бочки для пюре и помещают в плиту, где оно варится в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In decoction mashing, part of the mash is taken out of the mash tun and placed in a cooker, where it is boiled for a period of time.

Подслащенные сухофруктами и специями, вареники можно варить в воде, чтобы сделать десерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sweetened with dried fruit and spices, dumplings can be boiled in water to make a dessert.

Базовый ингредиент варится на медленном огне в бульоне Ширу, приправленном саке, соевым соусом и небольшим количеством подслащивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A base ingredient is simmered in shiru stock flavored with sake, soy sauce, and a small amount of sweetening.

Верхняя часть кучи затем изолируется большим количеством листьев, создавая давление тепла и пара, внутри которого варится вся пища в куче через несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the pile then is insulated with more leaves, creating a pressure of heat and steam inside which cooks all food within the pile after several hours.

Пиво 10 Saints варится в Спейтстауне, Сент-Питер на Барбадосе и выдерживается в течение 90 дней в бочках из-под Рома Mount Gay Special Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 Saints beer is brewed in Speightstown, St. Peter in Barbados and aged for 90 days in Mount Gay 'Special Reserve' Rum casks.

— Если уже поставила варить, буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're already making it.

Чем дольше варится хмель, тем больше горечи он вносит, но тем меньше хмелевого вкуса и аромата остается в пиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer the hops are boiled, the more bitterness they contribute, but the less hop flavour and aroma remains in the beer.

Растение также можно приготовить несколькими способами-варить, готовить на пару или обжаривать – и употреблять в пищу как овощное блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant can further be prepared in several ways – cooked, steamed, or stir fried – and eaten as a vegetable dish.

Его нужно есть сразу, так как он продолжает вариться на собственном огне, заставляя зерна впитывать всю жидкость и становиться мягкими и сухими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be eaten at once, as it continues to cook in its own heat, making the grains absorb all the liquid and become soft and dry.

И он действительно имеет вкус сахара, растворяется как сахар, варится как сахар и безопасен для приема внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it does taste like sugar, dissolves like sugar, cooks like sugar, and is safe for ingestion.

Мясо на кости обычно варится медленнее, чем бескостное мясо, когда его жарят в суставе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meat on the bone typically cooks slower than boneless meat when roasted in a joint.

Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two wrestled in several father/son tag matches, most notably against Angelo and Lanny Poffo.

Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once vines are ready to be used, they can be soaked or boiled to increase pliability.

Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My aunt showed me how to make good coffee.

Фасоль, пока еще зеленая, варится в воде и соли, хранится в пароварке для поддержания влажности и подается в полиэтиленовом пакете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beans, while still green, are cooked in water and salt, kept in a steamer to maintain their humidity, and served in a plastic bag.

Его можно варить, замочить или нагреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be boiled, steeped, or pressurized.

Молодые, нежные листья можно есть сырыми, а старые, более жесткие листья можно варить в рагу и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young, tender leaves can be eaten raw, and the older, stringier leaves can be boiled in stews and eaten.

Например, Карнароли реже, чем Vialone Nano, пережаривается, но последний, будучи меньше, варится быстрее и лучше впитывает приправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Carnaroli is less likely than Vialone Nano to get overcooked, but the latter, being smaller, cooks faster and absorbs condiments better.

Она лишь отвечает на звонки и варит кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's answering calls and making coffee.

В последние десятилетия столетия многие пивоварни прекратили выпуск Портера,но продолжали варить один или два стаута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final decades of the century, many breweries discontinued their porter, but continued to brew one or two stouts.

Тут Швейк пошел варить грог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Svejk went off to brew some grog.

Фасоль также можно варить до мягкости, смешивать с жидкостью, подслащивать и подавать в виде напитка, популярного во многих частях Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beans may also be cooked until soft, blended into a liquid, sweetened, and served as a beverage, popular in many parts of China.



0You have only looked at
% of the information