Была первой организацией, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была большая честь - was great honour to
была в октябре - was in october
была в целом хорошо - has been generally good
была вещь - was a thing
была достигнута договоренность о том, что пункт - it was agreed that paragraph
была завершена в августе - was completed in august
была кровь - has bled
была направлена на улучшение - was aimed at improving
была необходимость - was the need for
была одной из первых стран, - was among the first countries
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
на первой передаче - in first gear
отряд первой медицинской помощи - first medical aid group
канада была первой - canada was the first
в первой ситуации - in the first situation
во время их первой - during their first
комиссия при ее первой - commission at its first
на своей пятьдесят первой - at its fiftyfirst
часы в первой половине дня - clock in the morning
работал в первой - worked in the first
принятой на ее первой - adopted at its first
программа организации воздушных перевозок - airlift doctrine
организатор атак - attack mastermind
генеральный директор Организации Объединенных Наций - Director-General of the United Nations
Были созданы организации - organizations were established
деятельность организации - activities of the organisation
имеющее отношение к организации - relevant to the organization
государственные и коммерческие организации - government and commercial entities
Провозглашение Организацией Объединенных Наций - proclamation by the united nations
по словам организаторов - according to the organizers
память с побайтовой организацией - byte-organized memory
Многие члены IWW выступили против участия Соединенных Штатов в Первой мировой войне. организация приняла резолюцию против войны на своей конвенции в ноябре 1916 года. |
Many IWW members opposed United States participation in World War I. The organization passed a resolution against the war at its convention in November 1916. |
Общественная ассоциация парков и искусств, которую тогда возглавлял Ф. У. Бланшар,была первой организацией, начавшей строительство чаши. |
The Community Park and Art Association, then headed by F.W. Blanchard, was the first organization to begin the building the Bowl. |
Активистка и организатор, Пенелопа приняла участие в первой конференции академического Союза геев в 1973 году в Городском колледже Нью-Йорка. |
An activist and an organizer, Penelope attended the first conference of the Gay Academic Union in 1973 at the City College of New York. |
Президент и генеральный директор CCUSA, сестра Донна Маркхэм ОП, доктор философии, является первой женщиной-президентом, возглавившей CCUSA за 105-летнюю историю организации. |
CCUSA's president and CEO, Sister Donna Markham OP, Ph.D., is the first female president to lead CCUSA in the organization's 105-year history. |
Он был организатором блокадного отдела во время Первой Мировой Войны и помощником директора по коммерческим вопросам с мая 1919 по октябрь 1924 года. |
He was the organiser of the Blockade Department during the First World War and was Assistant Director for Commercial Affairs from May 1919 to October 1924. |
Monsanto была первой организацией, которая начала массовое производство видимых светодиодов, используя GaAsP в 1968 году для производства красных светодиодов, подходящих для индикаторов. |
Monsanto was the first organization to mass-produce visible LEDs, using GaAsP in 1968 to produce red LEDs suitable for indicators. |
Чрезвычайная Помощь от этих организаций и стран осуществлялась либо в виде денежных пожертвований, либо в виде предметов первой необходимости, таких как продовольственные наборы, медикаменты и материалы для жилья. |
Relief assistance from these organizations and countries were in the form of either cash donation or relief items such as food packs, medicines, and shelter materials. |
В 1824 году Джексон был одним из организаторов первой выставки местных художников в новом Бристольском Институте. |
In 1824 Jackson was one of the organisers of the first exhibition by local artists at the new Bristol Institution. |
С 1990-х годов первой целью развития тысячелетия Организации Объединенных Наций является искоренение мирового голода и недоедания. |
Since the 1990s, the first Millennium Development Goal of the United Nations has been to eradicate world hunger and malnutrition. |
Всемирная Организация Здравоохранения содействовала проведению первой Всемирной недели осведомленности об антибиотиках, которая пройдет с 16 по 22 ноября 2015 года. |
The World Health Organization has promoted the first World Antibiotic Awareness Week running from 16–22 November 2015. |
Черная палата была первой криптоаналитической организацией Соединенных Штатов в мирное время. |
The Black Chamber was the United States' first peacetime cryptanalytic organization. |
Первой организацией, поддержавшей концепцию борьбы с преступностью, были магазины Circle K в Нью-Мексико. |
The first organisation that supported the Crime Stoppers concept was Circle K Stores in New Mexico. |
Она была избрана вице-президентом IHEU в 2002 году и президентом в апреле 2006 года в Нью-Йорке, став первой женщиной-президентом организации. |
She was elected vice-president of the IHEU in 2002 and president in April 2006 in New York, becoming the organisation's first woman President. |
Во время Первой мировой войны поляки в Быдгоще создали тайные организации, готовясь восстановить контроль над городом в случае восстановления Польшей независимости. |
During World War I, Poles in Bydgoszcz formed secret organizations, preparing to regain control of the city in the event of Poland regaining independence. |
Она также получила золотую медаль от организованных организаций американских любителей гоночных голубей в знак признания ее заслуг во время Первой мировой войны. |
She also received a gold medal from the Organized Bodies of American Racing Pigeon Fanciers in recognition of her service during World War I. |
МИС была первой межправительственной организацией, которая занималась проблемами и вызовами сельского хозяйства в глобальном масштабе. |
The IIA was the first intergovernmental organization to deal with the problems and challenges of agriculture on a global scale. |
Комитет имел отделения в нескольких других странах, тем самым став первой международной ЛГБТ-организацией, хотя и в небольшом масштабе. |
The Committee had branches in several other countries, thereby being the first international LGBT organization, although on a small scale. |
Тем не менее, PER не был отменен до 8 января 2012 года, и Suva Philosophy Club был первой организацией, которая реорганизовала и созвала общественные собрания. |
However, the PER was not rescinded until 8 January 2012 and the Suva Philosophy Club was the first organisation to reorganise and convene public meetings. |
Железнодорожная хирургия была важной отраслью медицины; к Первой мировой войне в железнодорожных организациях работало 14 000 врачей, что составляло около 10% от общего числа врачей в США. |
Railway surgery was an important sector of the medical profession; by World War I railway organisations employed 14,000 doctors, some 10% of the US total. |
Она занимала должность полевого секретаря организации в течение четырнадцати лет и была первой женщиной, приглашенной на должность ежегодного профессора. |
She had served as field secretary for the organization for fourteen years and was the first woman invited to act as annual professor. |
R&AW была первой разведывательной организацией, которая определила масштабы воздушного сообщения в Кундузе. |
R&AW was the first intelligence agency to determine the extent of the Kunduz airlift. |
В 2016 году Словения была объявлена первой в мире зеленой страной нидерландской организацией Green Destinations. |
In 2016, Slovenia was declared the world's first green country by the Netherlands-based organization Green Destinations. |
В первой половине мая темпы операций возросли, поскольку попытки Организации Объединенных Наций выступить посредником в установлении мира были отвергнуты аргентинцами. |
The tempo of operations increased throughout the first half of May as the United Nations' attempts to mediate a peace were rejected by the Argentines. |
После этой первой работы дель Кастильо также работал в НПО в качестве тренера / консультанта, отвечающего за наращивание потенциала низовых организаций. |
After this first job del Castilho also worked for NGO's as a trainer/consultant charged with capacity building of grassroots organisations. |
В 1970 году она была одним из основателей Общества Маттачинов Ниагарского пограничья, первой организации по защите прав геев в Западном Нью-Йорке. |
In 1970 she was a founding member of the Mattachine Society of the Niagara Frontier, the first gay rights organization in Western New York. |
WiSOA была первой глобальной организацией, состоящей исключительно из владельцев WiMAX spectrum и планирующей внедрить технологию WiMAX в этих диапазонах. |
WiSOA was the first global organization composed exclusively of owners of WiMAX spectrum with plans to deploy WiMAX technology in those bands. |
Компания Nexor стала первой организацией, получившей сертификат Intellect Best Practice. |
Nexor was the first organisation to be awarded the Intellect Best Practice Certificate. |
Закончившие школу первой ступени лица в возрасте 1618 лет могут быть наняты на работу предприятиями, учреждениями и организациями независимо от их формы собственности. |
Having finished basic school, persons aged 16-18 may be employed by enterprises, institutions and organizations irrespective of their form of ownership. |
В июле 2005 года KAOS GL обратилась в Министерство внутренних дел и получила юридическое признание, став первой ЛГБТ-организацией в стране с юридическим статусом. |
In July 2005, KAOS GL applied to the Ministry of Interior Affairs and gained legal recognition, becoming the first LGBT organization in the country with legal status. |
Эта организация была основана 16 декабря 1919 года для ухода за могилами солдат Первой мировой войны. |
The organisation was founded on 16 December 1919 to look after the World War I soldiers' graves. |
Десять предметов первой необходимости-это предметы выживания, которые туристические и скаутские организации рекомендуют для безопасного путешествия в глубинку. |
The Ten Essentials are survival items that hiking and Scouting organizations recommend for safe travel in the backcountry. |
Перед Первой мировой войной процветали муниципальный театр, музей и целый ряд организаций – научных, спортивных, музыкальных, кооперативных. |
Before World War I, a municipal theatre, a museum and a range of organisations – scholarly, sporting, musical, cooperative – flourished. |
Нашей первой задачей являются небольшие кредитные организации, которые мы обслуживаем. |
First order of business is the small independent loan companies we're servicing. |
Это вдохновило Фридриха Великого на организацию первой регулярной Конной артиллерийской части в 1759 году. |
This inspired Frederick the Great to organize the first regular horse artillery unit in 1759. |
Когда оно пыталось взять на себя ведущую роль, например, во время первой Интифады 1987 года, его усилия были подавлены опирающейся на диаспору Организацией освобождения Палестины. |
When it sought to assume a leading role - during the first Intifada in 1987, for example, its effort was suppressed by the diaspora-based PLO. |
В Соединенных Штатах первой эффективной общенациональной организацией труда стали рыцари труда в 1869 году, которые начали расти после 1880 года. |
In the United States, the first effective nationwide labour organization was the Knights of Labor, in 1869, which began to grow after 1880. |
Первой организацией, разработавшей атомную энергетику, стал Военно-Морской Флот США с реактором S1W, предназначенным для приведения в движение подводных лодок и авианосцев. |
The first organization to develop nuclear power was the U.S. Navy, with the S1W reactor for the purpose of propelling submarines and aircraft carriers. |
NCAI создал прецедент, успешно став первой многоплеменной политической организацией, полностью управляемой индейцами. |
NCAI set a precedent by successfully being the first multi-tribal political organization run entirely by Indians. |
Ему приписывают организацию первой ботанической коллекции в Афганистане, предпринятой во время путешествия в 1833 году. |
He is credited with organising the first botanical collections in Afghanistan, undertaken on a journey in 1833. |
Дом моей сестры, также известный как Дуребанг, был первой женской организацией, основанной в 1986 году, чтобы привлечь внимание к движению киджичон. |
My Sister's Place, also known as Durebang, was the first women's organization founded in 1986 to bring awareness to the kijich'on movement. |
В 1936 году она была избрана одним из 31 члена организационного комитета Первой Национальной выставки мультфильмов. |
In 1936, she was elected as one of the 31 members of the Arranging Committee of the First National Cartoon Exhibition. |
Однако катары были первой массовой организацией во втором тысячелетии, которая представляла серьезную угрозу авторитету церкви. |
However, the Cathars were the first mass organization in the second millennium that posed a serious threat to the authority of the Church. |
Идея создания международной полицейской организации оставалась неосуществленной из-за Первой мировой войны. |
The idea of an international police organization remained dormant due to the First World War. |
На нем присутствовали представители нескольких общественных организаций и предприятий, включая представителей Первой баптистской церкви и латиноамериканской общины штата Юта. |
Several community organisations and businesses were in attendance, including representatives from First Baptist Church and Utah's Latino community. |
В декабре 2007 года Оксфордский университет стал первой крупной организацией, которая использовала данные OpenStreetMap на своем основном веб-сайте. |
In December 2007, Oxford University became the first major organisation to use OpenStreetMap data on their main website. |
Первой крупной межправительственной организацией, к которой присоединилась Бангладеш, было Содружество Наций в 1972 году. |
The first major intergovernmental organisation joined by Bangladesh was the Commonwealth of Nations in 1972. |
Боб Гелдоф, организатор Live Aid, первоначально попросил Коллинза принять участие в первой благотворительной акции Гелдофа-Band Aid. |
Bob Geldof, the organiser of Live Aid, originally asked Collins to be part of Geldof's first charity effort, Band Aid. |
До Первой мировой войны Кафка присутствовал на нескольких собраниях клуба младых, чешской анархистской, антимилитаристской и антиклерикальной организации. |
Prior to World War I, Kafka attended several meetings of the Klub mladých, a Czech anarchist, anti-militarist, and anti-clerical organization. |
Эта оценка объемом более 400 страниц стала первой в своем роде в истории организации. |
More than 400 pages in length, the evaluation was the first of its kind in the history of the Organization. |
В 1994 году Голос Америки стал первой организацией вещания новостей, предлагающей постоянно обновляемые программы в Интернете. |
In 1994, Voice of America became the first broadcast-news organization to offer continuously updated programs on the Internet. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Была усилена ответственность организаторов исследований по проекту за подготовку полезной информации. |
More responsibility has been placed on the project's research organizers to produce useful information. |
координируемая Департаментом общественной информации разработка проекта руководящих принципов по новым средствам массовой информации для партнеров системы Организации Объединенных Наций. |
Department of Public Information-coordinated draft guidelines on new media for United Nations system partners. |
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность. |
The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity. |
Таким образом, моей первой и главной задачей будет приведение убийцы моего предшественника к правосудию. |
And so my first and foremost priority will be to bring the assassin of my predecessor swiftly to justice. |
Squadron Leader Willis Jones is organising our air show. |
|
Наш подражатель Элвиса был не первой жертвой убийцы. |
Our Elvis impersonator was not the killer's first victim. |
Но даже после серии свиданий Иосиф так и не добрался до первой базы. |
But even after several dates, Joseph couldn't get to first base. |
В следующем поколении программа Канта была представлена четырьмя свободами и Организацией Объединенных Наций. |
In the next generation, Kant's program was represented by the Four Freedoms and the United Nations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была первой организацией,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была первой организацией,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, первой, организацией, . Также, к фразе «была первой организацией,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.