Была успешной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была женщина - there was a woman
атмосфера была - the atmosphere was
была выражена озабоченность в отношении - concerns were raised regarding
была галлюцинация - was hallucination
была глупая идея - was a stupid idea
была еще одна причина - was another cause for
БЫЛА зависит от - has been reliant on
была моя ответственность - was my responsibility
была основана в 2003 году - was founded in 2003 by
была оценена - has been evaluated
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
всегда успешно - is always successful
Вы успешно вошли в систему - you've successfully logged in
Вы успешно закончили - you have successfully completed
очень успешное мероприятие - a very successful event
низкая Успешность - low achiever
успешное рабочее место - successful workplace
успешное хозяйство - successful farming
успешно выполнил - has successfully met
успешного сельского хозяйства - successful agriculture
это успешное мероприятие - this successful event
Порты игры были встречены со смешанными приемами; версия Atari 2600 была очень успешной, в то время как версия Nintendo Entertainment System была плохо принята. |
Ports of the game have been met with mixed receptions; the Atari 2600 version was very successful, while the Nintendo Entertainment System version was poorly received. |
Конечно, политика Дэна может стать успешной, только если Пекин захочет, чтобы она была успешной. |
Of course, Deng's policy can work only if Beijing wants it to work. |
Бейсбольная программа мулов была, пожалуй, самой успешной программой в истории школы. |
The Mules baseball program has been arguably the most successful program in the school's history. |
Если бы она была успешной, разве американцы просто отказались бы от своего контроля над ней? |
If it had succeded would the Americans have simply relinquished their control over it? |
Карьера Конгрива как драматурга была успешной, но короткой. |
Congreve's career as a playwright was successful but brief. |
Миссия Саб-Зиро в подземелье была успешной, и Шиннок на какое-то время перестал представлять угрозу. |
Sub-Zero's mission into the Netherealm was a success and Shinnok was, for a time, no longer a threat. |
В 1999 году Росс была названа самой успешной певицей в истории чартов Соединенного Королевства, основываясь на подсчете ее карьерных хитов. |
In 1999, Ross was named the most successful female singer in the history of the United Kingdom charts, based upon a tally of her career hits. |
Новая постановка кантаты Франсуа Коллена де Бламона три года спустя была столь же успешной и сделала имя ее девятнадцатилетнему композитору. |
The new setting of the cantata three years later by Francois Collin de Blamont was equally successful and made the name of its nineteen-year-old composer. |
Your treatment's been most successful. |
|
Его участие в дуэли мало повлияло на его военную карьеру, которая была долгой и успешной. |
His involvement in the duel had little apparent effect on his military career, which was long and successful. |
In the episode, Cochran's defense is successful. |
|
Кампания летом 61 года до н. э. была очень успешной, и 10-й Легион показал себя храбрым и преданным Юлию Цезарю. |
The campaign in the summer of 61 BC was very successful and the 10th Legion showed itself to be brave and loyal to Julius Caesar. |
В 1958 году его отец открыл дилерский центр по продаже автомобилей Ford, что не увенчалось успехом, однако начатая впоследствии мастерская по ремонту автомобилей была весьма успешной. |
In 1958, his father opened a dealership selling Ford cars, which did not succeed; however, the car repair shop launched thereafter was quite successful. |
Реинтродукция была настолько успешной, что 30 цыплят были перевезены из Рокингемского леса для выпуска в Камбрии. |
So successful has the reintroduction been that 30 chicks have been transported from Rockingham Forest, for release in Cumbria. |
По стандартам 1916 года битва была умеренно успешной, и британцы достигли хорошей позиции, чтобы атаковать остальную часть немецкой третьей позиции. |
The battle was a moderately successful set-piece attack by 1916 standards and the British had reached a good position to attack the rest of the German third position. |
Возможно, мы никогда не узнаем, насколько успешной была российская кибероперация, но мы точно знаем, что Кремль получил желаемое. |
We may never know how successful Russia’s cyber operation was, but we do know that the Kremlin got the result it wanted. |
В результате, его работа внутри мафии была крайне успешной. |
And as a result, his undercover work was highly successful. |
Я была в таком отчаянии, хотела быть успешной, сделать свое имя знаменитым! |
I was so desperate to be a success and to get my name on a paper! |
Через шесть лет после начала этой программы она была признана успешной, поскольку в некоторых общинах уровень ожирения снизился до 25%. |
Six years after the program has started, it has been considered a success with obesity rates lowered up to 25% in some communities. |
Новая пластинка была очень успешной, продав более 4 миллионов копий за семь недель, и она положила начало карьере своих бурундучьих звезд. |
The novelty record was highly successful, selling more than 4 million copies in seven weeks, and it launched the careers of its chipmunk stars. |
Была разработана электронная таблица, которая помогает в успешной разработке флэш-столбцов. |
A spreadsheet that assists in the successful development of flash columns has been developed. |
После того, как революция была успешной, японские черные драконы начали проникать в Китай и распространять опиум. |
After the revolution was successful, the Japanese Black Dragons started infiltrating China and spreading opium. |
Хотя он любит писать, Салман Рушди говорит, что он стал бы актером, если бы его писательская карьера не была успешной. |
Though he enjoys writing, Salman Rushdie says that he would have become an actor if his writing career had not been successful. |
Но если бы мы сделали это, я не думаю, что любая из работ Gainax после этого была бы успешной вообще. |
But if we had done that, I don't think that any of the Gainax works after that would've been successful at all. |
Макнамара поручил Военно-Воздушным силам принять на вооружение боевые самолеты ВМС F-4 Phantom и A-7 Corsair, консолидация которых была весьма успешной. |
McNamara directed the Air Force to adopt the Navy's F-4 Phantom and A-7 Corsair combat aircraft, a consolidation that was quite successful. |
Хотя группа никогда не была по-настоящему коммерчески успешной, она получила похвалу от таких артистов, как Курт Кобейн, R. E. M. и Sonic Youth. |
Though never really commercially successful, the band has received praise from artists like Kurt Cobain, R.E.M. and Sonic Youth. |
По слухам, его миссия была успешной, и поклонение Дионису и другим Фракийским богам в конце концов было заменено христианством. |
Reportedly his mission was successful, and the worship of Dionysus and other Thracian gods was eventually replaced by Christianity. |
Поскольку первая бригада не была хорошо принята зрителями, ее вскоре заменили второй бригадой, которая оказалась более успешной. |
As the first brigade was not well accepted by the audience it was soon replaced by a second brigade that proved to be more successful. |
Бритва Роллс-Ройс была настолько успешной, что у нее появился аналогичный британский конкурент - Дарвин, производимый компанией Дарвинс Лтд. |
The Rolls Razor was successful enough that it had a similar British competitor, The Darwin, made by Darwins Ltd. |
Рамочная точка зрения была успешной в современную эпоху, потому что она разрешает традиционный конфликт между повествованием о творении бытия и наукой. |
The framework view has been successful in the modern era because it resolves the traditional conflict between the Genesis creation narrative and science. |
К 1890 году их декоративная керамика была настолько успешной, что 350 дизайнеров и художников были наняты на ламбетской фабрике, включая знаменитого Джорджа Тинворта. |
By 1890 their decorative stoneware were so successful that 350 designers and artists were employed at the Lambeth factory, including the famous George Tinworth. |
Во внешней политике французская армия вплоть до 1812 года была весьма успешной. |
In foreign affairs, the French Army down to 1812 was quite successful. |
Во всяком случае, современная ядерная трансмутация была успешной в реакции свинца в золото, а также в обратной реакции золота в свинец. |
Anyways, modern nuclear transmutation has been successful in the lead into gold reaction, as well as the reverse reaction gold into lead. |
Рекламная кампания компании Zadok Realty была явно успешной, потому что за два года они продали 408 лотов по ценам от 150 до 500 долларов. |
Zadok Realty Company's promotional campaign was obviously successful because after two years they had sold 408 lots at prices ranging from $150 to $500. |
Миссия была признана успешной, когда КВ приобрел и отслеживал тестовую цель в течение нескольких секунд. |
The mission was considered successful when the KW acquired and tracked the test target for several seconds. |
Эта тактика была настолько успешной, что к 1978 году разведка Восточной Германии успела завербовать с помощью «ромео» минимум 53 женщин. |
These tactics were so successful that by 1978 East German intelligence had racked up at least 53 cases of women falling for Romeos. |
Кроме того, институционализация традиционных процессов разрешения конфликтов в законы и постановления была успешной благодаря гибридному методическому подходу. |
Furthermore, the institutionalization of traditional conflict resolution processes into laws and ordinances has been successful with the hybrid method approach. |
Если я дрессирую дикого пса, и он кусает мою руку тогда я знаю, что дрессировка была успешной. |
If I'm training a wild dog and it bites me in the hand then I know I've trained it well. |
Хотя поэма была успешной, она не прошла без порицания с моральной точки зрения из-за ее откровенно гомосексуалист-ского содержания. |
Although the poem was successful, it did not pass without censure from the moral point of view because of its openly homosexual content. |
К концу 1970 – х годов Стрейзанд была признана самой успешной певицей в США-только Элвис Пресли и The Beatles продали больше альбомов. |
As the 1970s ended, Streisand was named the most successful female singer in the U.S. – only Elvis Presley and The Beatles had sold more albums. |
Использованная конструкция была очень успешной. |
The construction utilized was very successful. |
В конце своей карьеры прокладчика кабеля она была вновь переоборудована в лайнер, но в очередной раз попытки сделать ее коммерчески успешной потерпели неудачу. |
At the end of her cable-laying career she was refitted once again as a liner but once again efforts to make her a commercial success failed. |
Поначалу стратегия Биддла была успешной, оказывая огромное давление на Джексона. |
At first, Biddle's strategy was successful, putting enormous pressure on Jackson. |
Это была удивительно простая уловка, и она вновь и вновь оказывалась успешной. |
It was a surprisingly simple ploy that would work again and again. |
Ни одна не была успешной, ни единая. |
Not one of them has succeeded, not a single one. |
Хотя эта работа была довольно успешной в свое время, сейчас она редко выполняется. |
Although the work was fairly successful in its day, it is now rarely performed. |
Вторая попытка была построена на модифицированном шасси Stutz Motor Company и оказалась не более успешной, чем первая попытка. |
The second attempt was built on a modified Stutz Motor Company chassis and was no more successful than the first attempt. |
Our mission to Yunkai was a resounding success. |
|
Его жизнь не была успешной. |
He didn't lead a very successful life. |
Атака была успешной, и немецкая пехотная часть была рассеяна. |
The charge was successful and the German infantry unit was dispersed. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Я никогда не рассказывала ей, что у меня была инфекции мочевых путей. |
I never told her when I got a urinary tract infection. |
Я сказал Надье, чтобы она была культурней, ведь вы мои гости. |
I told nadia to be polite, because you are my guests. |
Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия. |
This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled. |
Это создает историю для каждого члена нации, историю о том, что он или она могут сделать как часть успешной страны. |
It creates a story for each member of the nation, a story about what he or she can do as part of a successful country. |
Их следует рассматривать как шаг в направлении более успешной интеграции в глобальную экономику, который лишь позволит казахам XXI века заниматься бизнесом с Западом и с миром. |
It should be seen as a step toward better integration into the global economy, and it will only enable twenty-first century Kazakhs to do business with the West and the world. |
В случае успешной публикации экспортируйте рекламу и используйте эл. таблицу для любых похожих объявлений, которые вы хотите создать. |
If it publishes successfully, export the ad and use the spreadsheet for any similar ads you want to create. |
Позднее Министерство энергетики в партнерстве с частными газовыми компаниями завершило в 1986 году строительство первой успешной горизонтальной скважины с несколькими трещинами в сланце, пробуренной по воздуху. |
The Department of Energy later partnered with private gas companies to complete the first successful air-drilled multi-fracture horizontal well in shale in 1986. |
Она действительно стала успешной гастрольной постановкой под названием Леди по соседству. |
It did become a successful touring production under the title The Lady Next Door,. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была успешной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была успешной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, успешной . Также, к фразе «была успешной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.